Čaj na Sahaře - Tea in the Sahara
„Tea in the Sahara“ | |
---|---|
Píseň podle Policie | |
z alba Synchronicita | |
Uvolněno | 1. června 1983 |
Žánr | Nová vlna, okolní |
Délka | 4:11 |
Označení | DOPOLEDNE |
Skladatel (y) | Bodnutí |
Výrobce | Policie |
„Tea in the Sahara (Live)“ | ||||
---|---|---|---|---|
![]() | ||||
Singl podle Policie | ||||
Stranou |
| |||
Uvolněno | 1984 | |||
Žánr | Nová vlna | |||
Délka | 5:05 | |||
Označení | DOPOLEDNE | |||
Skladatel (y) | Bodnutí | |||
Výrobce |
| |||
Policie chronologie jednotlivců | ||||
|
"Čaj na Sahaře"je píseň od britský pásmo nové vlny policie. Napsáno Bodnutí, píseň se objevila na posledním albu kapely, Synchronicita. Psalo se o Paul Bowles román Ukrývající se nebe.
Živá verze „Tea in the Sahara“ se objevila jako strana B „Král bolesti „v Británii a“Omotaný kolem prstu " v Americe.
Pozadí
Text písně „Tea in the Sahara“ byl inspirován knihou Paula Bowlese Ukrývající se nebe. První část této knihy se jmenuje „Čaj na Sahaře“. V něm je postavě Portovi vyprávěn příběh, ve kterém tři sestry čekají na prince, aby se k nim připojil na čaj v poušť Sahara, ale princ se nikdy nevrátí.[1] Sting byl fanouškem románu a text písně založil na příběhu.[1]
Paul Bowles napsal velmi mnoho knih, ale napsal knihu s názvem „The Sheltering Sky“, která se před několika lety stala filmem Bertolucciho. Četl jsem to dlouho předtím, než to byl film. Je to jeden z nejkrásnějších, nejtrvalejších, poetických románů, jaké jsem kdy četl. Jde o Američany, kteří se považují za cestovatele, nikoli za turisty, a já se zařadím do této kategorie. Jsem beznadějný turista, ale jsem neustále v pohybu. V tom příběhu byl příběh - to byla jakási arabská legenda, která byla vyprávěna v příběhu tří sester, které pozvaly prince na čajový dýchánek v poušti, aby si dali čaj, čaj na Saharu. Mají čaj a je to úžasné a on slibuje, že se vrátí, a nikdy to neudělá. Jen čekají a čekají a čekají, až bude pozdě. Právě jsem miloval tento příběh a napsal píseň s názvem „Tea In The Sahara“. Nevím, jestli to Paul Bowles někdy slyšel, pravděpodobně ne, ale stále je to jedna z mých oblíbených písní.
— Sting, „All This Time“ CDROM, 1995[1]
Kytarista Andy Summers, který tvrdil, že byl tím, kdo dal Stingovi Ukrývající se nebe, použil speciální techniku při nahrávání své kytarové party pro píseň, spočívající v otočení kytary na úroveň blízké zpětné vazby a jejím „kolísání“.[1]
Na „Tea In The Sahara“ jsem použil to, čemu říkám, jazyk na tváři, můj efekt „kolísavého mraku“. Přichází s použitím vysoce přetížené kytary, až do bodu zpětné vazby, a posunutím akordu, právě když se chystá zlomit. Je to zvuk, který hodně koncertuji, tento druh echo kytary, kde v podstatě většinu signálu vypnu, takže vše, co slyšíte, je ozvěna. Poté jej ovládáte pedálem hlasitosti, takže uslyšíte tento plovoucí a třpytivý zvuk. A musíte hrát správné akordy, nemůžete hrát G dur nebo D7 - zní to drsně. Musíte hrát vesmírné harmonie, aby to bylo takhle - triády s otevřenými strunami, inklinované harmonie jako 9th a 11ths, 27ths. Je to opravdu všechno podle sluchu.
— Andy Summers, Guitar World, 4/1987[1]
Přes Stingovu náklonnost k písni od té doby tvrdil, že skladba byla příliš rychlá.[1] V roce 1993 řekl: „Píseň jsem vždy miloval. Je v ní tolik prostoru. Ale myslím, že jsme ji na albu a naživo hráli příliš rychle.“[1]
Živá verze
Kromě svého studiového vydání na Synchronicita, „Tea in the Sahara“ (live), živá verze „Tea in the Sahara“ od Prohlídka synchronicity, byl propuštěn jako strana B na „Král bolesti „v Británii a“Omotaný kolem prstu „v Americe. Tato verze se také objevila na Zpráva v krabici: Kompletní nahrávky.
Tato verze skladby „Tea in the Sahara“ nebyla jediným živým vydáním skladby. Verze z prvního sólového turné Stinga najdete na jeho živém albu, Přiveďte noc, zatímco verze z Sting MTV Unplugged zasedání se objevilo v roce 1993 “Kdybych v tobě někdy ztratil víru "CD singl.[1]
Personál
- Bodnutí - zpěv, basová kytara, hoboj
- Andy Summers - kytara
- Stewart Copeland - bicí
Grafy
Graf (říjen 1983) | Vrchol pozice |
---|---|
Polsko | 7[2] |