Tare Lhamo - Tare Lhamo
Tāre Lhamo (tva re lha mo), alias Tāre Dechen Gyalmo (rok Earth Tiger 1938–2003), byl tibetským buddhistickým mistrem, vizionářem a odhalitelem pokladů (gter ston ), který se proslavil ve východním Tibetu.[1] Byla zvláště chválena za její záchranné zázraky během těžkostí kulturní revoluce a za prodloužení života mnoha mistrů.[2] Říkalo se, že její aktivity ve prospěch ostatních na jaře nabobtnaly jako jezero.[3]
Ve věku 40 let se Tāre Lhamo stala manželkou moudrosti Namtrul Rinpočhe Jigme Phuntsoka, alias Orgyen Namkha Lingpy (1944–2011), čtvrtého Namkai Nyingpo a znovuzrození jejího otce Apang Terchena. Významný pár neúnavně pracoval na obnovení a rozšíření náboženského studia a praxe ve svých komunitách. Jejich domovskou základnou byl Nyenlung v okrese Serta v S'-čchuanu, poblíž Dodrupchenu a Larung Gar.
Tare Lhamo objevil mnoho pokladů tajné mantry a dzogčhenu Dharmy (gter chos), včetně sadhanas, písní ptáků a písní o realizaci. Společně s Namtrul Rinpočhem jsou v Tibetu vydána jejich shromážděná díla s více než 600 texty. Níže naleznete katalog, který sestavil Lama Dechen Yeshe Wangmo.
Podle Tulku Orgyen Zangpo Rinpočheho bylo jedním z jejích pokladů vázání různých druhů uzlů s provázkem jako dovedný prostředek k uskutečňování přání nebo činností ve prospěch ostatních. "Khandro měla sto různých typů uzlů, které používala pro různé účely, jako je dlouhověkost." Nebo pokud jste byli nemocní, měli překážky nebo chtěli syna nebo dceru. “[4]
Je pozoruhodné, že Tāre Lhamo jako první poznal Dudjom Sangye Pema Zhepa, syn Doly Tulku Jigme Chökyi Nyima, jako znovuzrození Dudžom Rinpočheho, Jigdral Yeshe Dorje. Tato identifikace k ní přišla v básních dakini a byla potvrzena Chadral Sangye Dorje.
Časný život
Spirálovitá réva víry: Život osvobození Nejvyššího Khandra Tare Lhama (mkha '' gro tā re lha mo'i rnam thar táta pa'i 'khri shing) je oficiální biografie jejího raného života, kterou napsal Pema Osal Thaye, syn srdce Namtrul Rinpočhe a Tare Lhamo. Biografie věnuje 126 folií vyprávění o životech osvobození Yeshe Tsogyal a Sera Khandro jako předehru k vyprávění Tare Lhamových.
Další biografie je Jewel Lamp of Blessings (gter ston grub pa'i dbang phyug gzhi chen nam sprul dang mhka '' dro tva re bde chen lha mo zung gi mdzad rnam nyer bsdud byin rlabs norbu'i sgron me), napsal Abu Karlo a publikoval v roce 2001.
Po sňatku Tare Lhamo s Namtrul Rinpočhem pokračuje její životopis v biografii Pema Osal Thaye Namtrul Rinpočhe, Jewel Garland: The Life of Liberation of Namtrul Jigme Phuntsok (Nam sprul 'jigs med phun tshogs kyi rnam thar nor bu'i do shal), publikovaný v cloudových nabídkách, které potěší Vidyadharas a Dakinis (skyabs rje nam sprul rin po che 'jigs med phun tshogs ang mkha' 'gro ta re lha mo mchog gi rnam thar rig' dzin mkha '' gro dgyes pa'i mchod sprin), 1997.
Tāre Lhamo se narodil v nomádské oblasti Golok, východní Tibet, v hrabství Padma. Její otec byl zázračný syn Dudžom Lingpa, Apang Tertön (phang gter chen), Orgyen Trinley Lingpa (o rgyan 'phrin las gling pa), aka Pawo Choying Dorje (dpa 'bo chos dbyings rdo rje) (1895-1945). Její matka, Damtsik Drölma (dam tshig sgrol ma), byla řeč vycházející z Yeshe Tsogyal.
Když jí bylo jeden rok, vydala se s rodiči na pouť do vzdáleného centrálního Tibetu. Ve Lhase se rodina setkala s mnoha pány. Bylo to v té době Dudjom Jigdral Yeshe Dorje (1904-1987), uznal Tāre Lhamo jako emanaci Ješe Tsogjala a napsal tuto aspirační modlitbu: „Společná emanace Varahi, matky všech buddhů, a Tsogyal, dakini z Kham, který nese jméno Sukha (Sera Khandro ), znovu přišla jako rodená mantra, Tāre. Její činy a činnosti se rozšíří do Indie, Tibetu a Číny a přivede všechny, kdo jsou s ní spojeni, do čisté říše Khechara. “ Tímto způsobem byl Tāre Lhamo považován za vyzařování Sera Khandro, ačkoli k žádnému formálnímu dosazení na trůn nikdy nedošlo.
Sera Khandro Deway Dorje (se ra mkha '' gro bde ba'i rdo rje) Kunzang Dekyong Wangmo (1892-1940), emanace Yeshe Tsogyal, se narodila ve Lhase, ale většinu svého života prožila ve východním Tibetu. Jednoho dne dala červenou ochrannou šňůru budoucí matce Tāre Lhamo a řekla: „Uchovávejte to na bezpečném místě. Když uzel v šňůře zmizel, vrátím se do tvého domu.
Tāre Lhamo byl také znovuzrozením Tra Gelong Tsultrim Dargye (khra dge slong tshul khrims dar rgyas) (1866–1937), učenec a vyzařování Naropy. Když budoucí matka Tāre Lhamo šla od něj získat zmocnění Vajrayogini, řekl jí, že se jednoho dne narodí do její rodiny. Poté na smrtelné posteli řekl svému žákovi: V roce Mužského zemského tygra (1938) přejděte do Apang Terchenu. Já se tam narodím. Díky těmto slovům byl Tāre Lhamo rychle uznán jako znovuzrození Tra Gelong Tsultrim Dargye. A jakmile mohla mluvit, požádala, aby jí byly vráceny jeho rituální nástroje.
Otec Tāre Lhamo, Apang Tertön, prorokoval význam života své dcery a řekl: Do mé rodiny se narodí vznešená bytost. Bude kombinovanou emanací Tra Gelong Tsultrim Dargye a dakini Sukhavajra (Sera Khandro). Jako dvojité znovuzrození dosáhne velkých výhod pro bytosti v měřítku ještě větším než moji vlastní synové.
Ve čtrnácti letech cestovala Tāre Lhamo a její matka pěšky do kláštera Dodrupchen, když na ně na otevřeném poli zaútočila smečka divokých psů. Jediné, co mohli udělat, bylo házet kameny na psy. To zahrnovalo jeden tmavý kámen, který Tare Lhamo zvedl z vrcholu balvanu. Později v noci, když šla spát, našla ten tmavý kámen v bundě. Při bližším zkoumání bylo zjištěno, že jde o rakev s pokladem označenou slabikou Yeshe Tsogyal - červenou BAM. Její matka znovu pochopila, že její dcera byla vyzařováním Yeshe Tsogyal a řekla jí: „Tento kámen je velmi důležitý. Musíte ho nosit vedle těla.“ Tāre Lhamo ji umístil do medailonu a nosil ji stále.[5] Od té chvíle se její život začal měnit. Později se dozvěděla, že obsahuje poklad určený k odhalení Dodrupchen Rigdzin Jalu Dorje, a nabídla mu ho.[6]
Když jí bylo 19, bylo Tāre Lhamové doporučeno, aby se provdala za Tulku Mingyura Dorjeho (1934–1959), znovuzrození Vairocany a syna Dzongtera Kunzang Nyimy.[7] Jejich jediný syn, Wangchuk Dorje, známý také jako Tulku Ngaro, zemřel na neurčitou nemoc v roce 1976. Matka Tāre Lhamo zemřela krátce po tom a nechala ji zbavenou.
Ve věku 40 let se Tāre Lhamo stal manželem moudrosti Rinpočheho Jigme Phuntsoka, alias Orgyena Namkhy Lingpy (1944–2011), čtvrtého Namkai Nyingpa a znovuzrození otce Tāra Lhama, Apang Terchena. Pár neúnavně pracoval na oživení tibetského buddhismu ve východním Tibetu, obnově institucí, provádění bohoslužeb, budování náboženských struktur a odhalení třinácti svazků pokladů (uvedených níže). Nyenlung (snyan lung dgon pa) v okrese Serta je jejich domovský klášter Sichuan pod vedením jediného syna Namtrula Rinpočheho, Shitrul Tulku Lhaksam Namdak.
Učitelé
Tato zpráva o jejích učitelích a některých vysíláních, která obdržela, je převzata z knihy Spirálovitá réva víry.[8]
Od velmi mladého věku zažila Tāre Lhamo vidění Padmakary a tří kořenů a dostala mnoho proroctví.
Jako malé dítě studovala v otcově klášteře Tsimda (rtsis mda '). V sedmi letech jí dal Longchenpovu Nyingtik Yabshi (snying thig ya bzhi) a přenesl také svůj vlastní korpus pokladů. Spolu se svými bratry (všemi reinkarnačními pány) se stala jedním z nástupců svého otce, i když si nenárokovala místo v klášteře Tsimda. Když jí bylo devět, její otec zemřel a ona prodala své šperky, aby postavila relikviářovou stupu pro jeho relikvie. Poté získala vysílání a vedení od nejdůležitějších mistrů své doby ve východním Tibetu. Například:
Dodrupchen Rigzin Jalu Dorje (vybavit 'dzin' ja lus rdo rje) (1927-1961) jí dal Longchenpovu Nyingthik Yabshi.
Od Dzongter Kunzang Nyima (rdzong gter kun bzang nyi ma) (1904-1958), vnuk a řečová inkarnace Dudžom Lingpy, získala jeho 60dílný cyklus pokladů a cyklus pokladů Dudžom Lingpa. Určil ji kustodkou Dharmy (chos bdag) jeho vlastního cyklu Yeshe Tsogyal. Podle jeho pokynů zasadila šíp s dlouhou životností do skály dveří pokladu v Nyenpo Yurtse.
V roce 1990 obdržel od Dola Tulku Jigme Chökyi Nyima Rinpočheho, jednoho ze synů Dudžom Rinpočheho, který zůstal v Tibetu, Tāre Lhamo a Namtrul Rinpočhe celý cyklus Dudžomových nových pokladů. Později poznala jeho syna jako znovuzrození Dudžom Džigdral Ješe Dorje.
Během kulturní revoluce
Ve věku 22 let byl Tāre Lhamo vystaven turbulencím Kulturní revoluce (1966 až 1976). Ve východním Tibetu byly zničeny všechny náboženské instituce a praktikování buddhismu bylo zakázáno.[9]
Byla to také doba hladomoru. Když její komunita hladověla, mohla je Tāre Lhamo krmit svými zázračnými silami. Například pokud měla malé množství jídla, znásobila ho, aby nakrmila mnoho, Nebo by se kdokoli snědl, i kdyby ho nezvýšil, cítil by se nasycený. Takto, a mnoha jinými způsoby, se Tāre Lhamo láskyplně starala o svou komunitu, prováděla tajně věštění a rituály pozdě v noci a vyprávěla příběhy, které lidem poskytly během této zničující kapitoly tibetské historie maják naděje.
Během kulturní revoluce byl Tāre Lhamo podroben manuální práci. Její první manžel Tulku Mingyur Dorje a její tři bratři všichni zemřeli ve vězení. Podle příběhů orální linie,[10] byla uvězněna, možná proto, že byla žena, i když snášela bití a mučení. Při jedné trýznivé příležitosti úředníci položili její nahou hruď na horká kamna na dřevo. Podle staré ženy, která vyprávěla tento příběh Holly Gayley, Tāre Lhamo přemýšlela o mnohem větším utrpení bytostí v pekelných říších, a proto neměla žádné stopy po popálení.
Zde je další příklad jejích zázračných sil: jednou se z hory vyvalil kus skály velký jako stan vyrobený z jakých vlasů a spadl dolů a zničil vše, co mu stálo v cestě. Když se to stalo, lidé začali utíkat. Tāre Lhamo však v výhružném gestu ukázala prstem a skalní vačka se okamžitě zastavila.[11] Existuje mnoho zázraků, které pomohly její komunitě vyprávět v Jewel Lamp of Blessings.
Život s Namtrulem Rinpočhem
V roce 1978 jí její sny říkaly, že se musí setkat s Namtrul Rinpočhem Jigme Phuntsokem, který žil v provincii S'-čchuan. Iniciovala s ním korespondenci a námluvy a prostřednictvím tajného posla si během dvouletého období vyměnili 58 dopisů, během nichž se setkali jen jednou. Tyto dopisy - možná v tibetské literatuře jedinečné - obsahují vyjádření náklonnosti a mnoho prorockých prohlášení o jejich společném osudu pozvednout buddhistickou doktrínu. Nyní jsou přeloženy a publikovány jako neoddělitelné Napříč životy: Životy a milostné dopisy tibetských vizionářů Namtrul Rinpočhe a Khandro Tare Lhamo, Holly Gayley, Snow Lion, 2019.
V roce 1980 opustila Tāre Lhamo svůj domov v Qinghai (proti vůli svých příbuzných a v rozporu s vládními omezeními), aby se stala manželkou moudrosti Namtrul Rinpočheho. Přestavěli a žili v klášteře Nyenlung, kde až do své smrti sloužili jako jeho hlavní učitelé.
Z páru se stali učedníci Khenpo Jigme Phuntsok Jungne (1933-2004), zakladatel Larung Gar. Předal jim Kalachakru, celý korpus Apang Tertona a Chetsun Nyingtik. V roce 1986 je dosadil na trůn jako velcí objevitelé pokladů (větší tuny), kdy bylo za jejich dlouhověkost složeno mnoho celoživotních modliteb. V roce 1987 cestovali s Jigme Phuntsokem na pouť do Wutai Shan poblíž Pekingu s doprovodem 10 000 lidí.
Během 80. a 90. let manželé vedli a učili tisíce lidí po celém východním Tibetu a volně šířili poklady Dudžom a Apang Terton i jejich vlastní poklady. (Seznam jejich spisů o pokladech najdete níže.) Podle Tulku Orgyen Zangpo Rinpočheho,[12] při odhalování jejich pokladů bylo zvykem, že Tāre Lhamo psal symbolickým písmem a Namtrul Rinpočhe přepisoval symboly.
V roce 1981 Namtrul Rinpočhe vážně onemocněl, a to až do té míry, že byly provedeny púdži, aby se dakinis vrátil. Rinpočheho tělo bylo kamenně chladné a nebyl schopen vydat žádný zvuk. Tare Lhamo za mávání šípem dlouhověkosti třikrát zařval své jméno a Rinpočhe se postupně probral. Když konečně mohl mluvit, řekl: „Na nebeské stezce hedvábných stužek se objevilo mnoho dakinisů. Zpívali různé melodie a přišli ke mně. Když jsi hodil šíp dlouhověkosti, prořízl duhovou cestu a hedvábnou stužky. To dakiny podráždilo a odešli. Takže prozatím už není problém. "[13]
V roce 1988, ve věku 50 let, měla Tāre Lhamo sen, ve kterém viděla svůj domovský klášter Nyenlung jako čisté pole Buddhy. V tomto snu se objevila mladá princezna, kteří spolu létali a cestovali do čistých říší dakini a přijímali učení od Yeshe Tsogyal.
Namtrul Rinpočhe přepsal Fearless Armor Protection Against Lightning (thog srung ‘jigs med go cha) a nabídl to Tāre Lhamovi. Podle Pema Osel Thaye: „Pak jedné noci, když Tāre Lhamo spala, náhle došlo k prudkému krupobití. Když do jejího sídla, její postele, veškerého nábytku v místnosti a jejího oblečení shořely popel, udeřilo hromy a blesky, ale zůstala nedotčená “.
V roce 1992 se pár vydal na pouť do centrálního Tibetu. Když se blížili k posvátné hoře Nyenchen Thanglha na severovýchod od Lhasy, na vrcholu se objevily oranžově zbarvené mraky, které je doprovázely po cestě. Navštívili Lhasu a poté Kangri Tokar, kde napsali nový text pokladu The Blazing Blue Dakini: Samantabhadra's Heart-Mind Quintessence, Pith Instructions Pointing Out Wisdom Luminosity. Poskytli zmocnění v Shuksep a v Tsogyal Latso, rodišti Khandra Yeshe Tsogjala v Drakdě. V Tsogyal Latso zařídili, aby byl chrám obnoven a zrekonstruován novými sochami pověřenými ve Lhase. Zatímco dávali zmocnění Blue Blazing Dakini, obloha byla obklopena koulí duhového světla. A poblíž, na svazích Lady Mount Turquoise, se objevila pěší stezka. Lidé poznamenali, že to musí být procesní cesta pro lidi přicházející k zmocnění! Před odjezdem pár také provedl rituály, aby odstranil a očistil místo, kdy spontánně vznikly krásné melodie vajra. Po návštěvě Samye, Chimphu a Tradruku odcestovali do kláštera Tashilunpo v západním Tibetu a poté se vrátili do Nyenlungu.
Jejich hlavní poklady byly objeveny v Samye Chimphu, Kangri Tokar, Amnye Machen, Dragkar Treldzong, Sergyi Drong-ri Mugpo a Nyenpo Yutse, Trophug Khandro Du Ling, Tashi Gomang, Drakyangdzong, Shujung Pemabum Dzong, Kokonor, Drakda Ts Nyingpo.
Sky Treasury: The Treasure Writings of Orgyen Jigme Namkha Lingpa and Khandro Tāre Lhamo
(khyab bdag gter chen bla ma ‘ja lus pa dpal mnyam med nam mkha gling pa rin po che dang mkha‘ gro rin po che ta re lha mo zung gi zab gter nam mkha mdzod kyi chos sde)Čcheng-tu: Si khron mi soupravy dpe skrun khang, 13 svazků, 2013.
Lama Dechen Yeshe Wangmo sestavil katalog těchto třinácti svazků. Je držitelkou linie The Dakini Heart Essence (mkha 'gro thug thig), poklad mysli Dudžom Rinpočheho Jigdrala Ješe Dordžeho, dosazeného na trůn v roce 1992 repkongským lámou Tharchinem Tsedrupem Rinpočhem.[14] Toto je přehled jejího katalogu:
Svazek 1 (KA): 99 textů: Guru Cycle (99 sadhanas)
Svazek 2 (KHA): 51 textů: Vajrasattva (10), Guhyasamaja (2), Menlha (2), Orgyen Menlha (7, Dlouhověkost (13), Manjushri (11), Mahakarunika (2), Cintamani (1), Různé) (3)
Svazek 3 (GA): 60 textů: Three Roots Collective (8), Wrathful Manjushri (2), Vajrapani (4), Drollod (3), Kilaya (13), Guru Drakpo (11), Eight Mandalas (4), Hayagriva (13, Menlha (1)
Svazek 4 (NGA): 55 textů: Yeshe Tsogyal (55 textů)
Svazek 5 (CA): 36 textů: Wrathful Dakinis Throma, Machik's Throma a Khechari (Wrathful Vajrayogini)
Svazek 6 (CHA): 74 textů: Expanse with Nine Moon Crescents (Červená Yeshe Tsogyal, jejich hlavní učení) (3), Mandāravā (4)
Tārā (13 textů), Sarasvatī (17), Kurukulle (5 textů), Buddha Virini (9), Noble Goddess of Auspicious Arisings (6), White Tārā (), Stream of Wealth Dakini, (2), Vārāhī (3) , Singhamukha (3), bohyně Mariči (Ozerchenma) (2), Různé (2)
Svazek 7 (JA): 35 textů: Dakini Blue Light Blazing (17), Uddiyana Heart Essence (10), Vajra Varahi (8)
Svazek 8 (NYA): Ochránci: 90 textů: Ekadzati (12), Rahula (2), Gesar (3), Yulha Tokgyur (2), Palden Lhamo (2), Různé - země Red Tsiu, Nyenchen Thanglha, Machen [Pomra ], Dur Thro Dagmo, Lhachen, Magyal, Tenma Sisters, Five Tseringma Goddesses, různé (73 textů)
Svazek 9 (TA): Gesar of Ling: 1 text
Svazek 10 (THA): 56 textů: Prosby (21 textů), Vyznání (2 texty), Aspirační modlitby (8), Různé (25)
Svazek 11 (DA): 14 textů: Návody k symbolickému skriptu (9), Cyklus pokynů / rad (5)
Svazek 12 (NA): 2 texty: Sebrané dopisy Orgyen Jigme Namkha Lingpy Khandrovi Tare Lhamovi (1), Sebrané dopisy Khandra Tare Lhama Orgyenovi Jigmemu Namkhovi Lingpovi (1)
Svazek 13 (PA): 17 textů
Poslední roky
Tāre Lhamo zemřel 26. března 2002 v nemocnici v Čcheng-tu. Celý život byla zdravá a silná. Podle Tulku Orgyen Zangpo Rinpočheho však[15] v roce 2000 začala mít pocit, že brzy zemře. S Namtrul Rinpočhem se radili s Khenpo Jigme Phuntsokem. Všichni souhlasili, že náznaky její nadcházející smrti jsou nepopiratelné. Zajistili lékařské testy, ale nic nepomohlo. Když se modlili za prodloužení jejího života, nenastala nadějná znamení. Bylo jasné, že dakiniové ji brzy doprovodí z tohoto světa.
Poté, jednoho dne, si Tāre Lhamo oblékla nejlepší šaty a ozdobila vlasy. Shromáždila své učedníky a nabídla své srdce. Prosili ji, aby rychle přijala znovuzrození a vrátila se k nim. Krátce nato se Tāre Lhamo položila na bok v umírající poloze a zemřela. Jakmile prošla, její kůže zbělela. Zářila a byla krásná. Její tělo začalo být voňavé. To byly některé známky její realizace. Její tělo bylo odvezeno do kláštera Nyenlung a vystaveno. Podle praxe dzogčhenu se její tělo začalo zmenšovat. Nakonec to byla délka od vašich otisků prstů po loket. Byl položen na talíř a nabídnut při kremaci. Během kremace bylo stále více známek toho, že dosáhla realizace dzogčhenského pána, například duhy na obloze a pršející květiny. Po jejím absolvování Namtrul Rinpočhe energicky pokračoval ve své činnosti, dokud v roce 2011 neprošel.
Dnes linie Tāre Lhamo a Namtrul Rinpočhe přešla na jediného syna Namtrula Rinpočheho, Shitrul Tulku Lhaksam Namdak (sprul sku lhag bsam rnam dag), znovuzrození Zhuchen Kunzang Nyima (gzhu chen kun bzang nyi ma) a syn Tare Lhamo, který zemřel v raném věku. V současné době je vedoucím kláštera Nyenlung, kde jsou vedle sebe umístěny relikviární stupy Tāre Lhamo a Namtrul Rinpočhe.
Znovuzrození
Jetsunma Kunga Trinley Palter Sakya se narodila 2. ledna 2007 jako dcera Dagmo Kaldena Dunkyiho a Ratny Vajry Rinpočheho, současného Sakya Trizina, jehož otcem bylo znovuzrození Apang Tertona. Dalajláma ji poznal jako znovuzrození Tare Lhamo.[1]
externí odkazy
Život Khandro Tāre Lhamo, rozhovor Tulku Orgyen Zangpo Rinpočheho, Lama Dechen Yeshe Wangmo, Nadace Jnanasukha, www.jnanasukha.org/translations-publications
Zdroje
- Život a dílo Tare Lhamo, http://www.tarelhamo.com
- Abu Karlo (A bu dkar lo) et al., Jewel Lamp of Blessings: Brief Biographies of Namtrul Jigmed Phuntsog and Khandro Tare Lhamo (gter ston grub pa'i dbang phyug gzhi chen nam sprul dang mhka '' dro tva re bde chen lha mo zung gi mdzad rnam nyer bsdud byin rlabs norbu'i sgron me), Xining: Mtsho sngon nang bstan rtsom sgrig khang, 2001.
- Gayley, Holly, Milostné dopisy od Goloka: Tantrický pár v moderním Tibetu, Columbia University Press, 2016.
- Gayley, Holly, neoddělitelné napříč životy: Životy a milostné dopisy tibetských vizionářů Namtrul Rinpočhe a Khandro Tare Lhamo, Snow Lion, 2019, https://www.shambhala.com/inseparable-across-lifetimes-3764.html
- Gayley, Holly, Khandro Tare Lhamo https://treasuryoflives.org/biographies/view/Tare-Lhamo/8651
- Orgyen Zangpo Rinpočhe, Život Khandra Tāre Lhama, rozhovor s lamou Dechenem Yeshe Wangmo, Nadace Jnanasukha, http://www.tarelhamo.com/videos
- Pema Osal Thaye (Pad ma 'od gsal mtha' yas), Spirála révy víry: Život osvobození Nejvyššího Khandro Tare Lhamo (mkha '' gro tā re lha mo'i rnam thar táta pa'i 'khri shing), Chengdu: Sichuanské etnické nakladatelství (si khron mi soupravy dpe skrun khang), 1997.
- Pema Osal Thaye (Pad ma 'od gsal mtha' yas), Jewel Garland, The Life of Liberation of Namtrul Jigme Phuntsok (Nam sprul 'jigs med phun tshogs kyi rnam thar nor bu'i do shal), publikovaný v cloudových nabídkách, které potěší Vidyadharas a Dakinis (skyabs rje nam sprul rin po che 'jigs med phun tshogs ang mkha' 'gro ta re lha mo mchog gi rnam thar rig' dzin mkha '' gro dgyes pa'i mchod sprin), 1997.
- Péma Osel Thayé, Hagiographies de Taré Lhamo et Namtrul Rinpoché, překládal Jean-Francois Bulliard, Editions Yogi Ling, 2005.
Charakteristický
- ^ Gayley, 2016, s. 33, 38.
- ^ Gayley, 2019
- ^ Spirálovitá réva víry, Pema Osal Thaye
- ^ Life of Khandro Tāre Lhamo, Lama Dechen Yeshe Wangmo interview of Tulku Orgyen Zangpo Rinpoche, Life & Works of Tare Lhamo
- ^ Life of Khandro Tāre Lhamo, Lama Dechen Yeshe Wangmo interview of Tulku Orgyen Zangpo Rinpoche, Life & Works of Tare Lhamo
- ^ Spirálovitá réva víry, Pema Osal Thaye.
- ^ Spirálovitá réva víry, Pema Osal Thaye.
- ^ Spirálovitá réva víry, Pema Osal Thaye
- ^ „Khandro Tare Lhamo“. Pokladnice životů. Citováno 2020-03-04.
- ^ „Khandro Tare Lhamo“. Pokladnice životů. Citováno 2020-03-04.
- ^ Spirálovitá réva víry, Pema Osal Thaye
- ^ Life of Khandro Tāre Lhamo, Lama Dechen Yeshe Wangmo interview of Tulku Orgyen Zangpo Rinpoche, Life & Works of Tare Lhamo
- ^ Jewel Garland: The Life of Liberation of Namtrul Jigme Phuntsok
- ^ "Počet řádků / O nás". Nadace Jnanasukha. Citováno 2020-03-03.
- ^ Život Khandro Tāre Lhamo, rozhovor Tulku Orgyen Zangpo Rinpočheho, lama Dechen Yeshe Wangmo, nadace Jnanasukha.