Taqi Abedi - Taqi Abedi

Syed Taqi Abedi
narozenýSyed Taqi Hassan Abedi
Hyderabad, Indie
obsazeníAutor, vědecký pracovník, básník, řečník, kritik a novinář
NárodnostKanada
ŽánrMarsiya, Rubai a Ghazal
PředmětBitva o Karbalu podle Mir Anis /Dabeer, Allama IqbalGhalib, Faiz a Urdu literatura v Severní Americe
webová stránka
drtaqiabedi.com

Syed Taqi Hassan Abedi (Urdu: سید تقی حسن عابدی; narozen v Hyderabad, Indie ) je indicko-kanadský lékař, který je také básníkem a vědcem Urdu Jazyk.

Kompilace v perské literatuře

Abedi sestavil dvousvazkovou knihu, Kuliyat-e-Ghalib Farsi, sbírání poezie Mughal éra Mirza Ghalib v perštině, kterou vydal institut Ghalib v Dillí. Abedi věří, že zatímco Mirza Ghalib byl dobře známý svou poezií v Urdu, inklinoval více k perštině a skládal vynikající básně v tomto jazyce.[1]

Ve spolupráci s íránským ministerstvem umění a kultury uspořádali indičtí a pákistánští velvyslanci společně slavnostní ceremoniál Teherán v září 2010 k vydání Abediho „Kulliyat-e-Ghalib“ v perštině. Při této příležitosti zdůraznil, že vydání perské poezie Mirzy Ghalib v Íránu by poskytlo novou cestu pro užší vztahy mezi indicko-íránskými literárními kruhy. S odkazem na perskou poezii Mirzy Dabeera a Mir Anees také uvedl, že neznámou vlastností Ghalibovy perské poezie byly jeho dvojverší, jejichž počet byl mnohem větší než jeho dvojverší v Urdu.[2]

Práce na básnících hinduistického náboženství

Abedi zkoumal poezii ve chvále Muhammada a Ahl al-Bayta různými hinduistickými básníky a sestavil několik brožur obsahujících Naats, Marsias, Soaz a Salam, jako jsou Gopi Nath Aman, Kalidas Gupta Raza a Dalloo Ram Kausari. Zvláště vybral ženskou hinduistickou poetku „Roop Kunwar Kumari“ a zdůraznil její oddanost Muhammadovi; jeho kniha „Roop Kunwar Kumari“ o ní vyšla v Pákistánu Multan. Poskytuje podrobnou antologii této ženské urdské básnířky a její neobjevené poetické oddanosti Ahl al-Bayt. Abedi také pojednává o svém způsobu vyjadřování pomocí terminologie Hindised Bhakti v persianizovaném stylu pro svou poezii v Soaz, Salam a Marsia. Tato kombinace výrazových stylů ji odlišovala mezi současníky. Ukázka dvojverší:[3] „Aliho nohy ukrývají všechny! Aliho milují dvě duše / Nikdo nezná Aliho realitu! Ale Prorok a Všemohoucí Bůh.

Práce na Mir Anis a Mirza Dabeer

Abediho kniha Kulliyat-e-Anees Skládá se z 579 Rubaise Mira Anise se 150stránkovým předmluvou o různých aspektech Anisovy poezie.[4] Součástí jeho výzkumu Anis byla publikace „Tajzia-e-Yadgar Marsia“.[5] Práce Abediho na Miru Anisovi byla pokusem disciplinovaně vysledovat skryté stránky jeho života, nemoci, smrti a chování.

On také sestavil knihu "Rubayat-e-Dabeer" a představil vybranou sbírku Salams a Rubais z pokladnice poezie Mirzy Dabeer. Ve svém projevu na semináři v Karáčí hovořil o některých vlastnostech svých nových kompilací obsahujících srovnání mezi Anisem a Dabeerem a také uvedl, že srovnávací analýza obou těchto současných básníků nebyla pro urdský literární kruh nová a poskytla odkaz na 100 let starou publikaci „Mawazna-i-Anees-o-Dabeer“ napsal Shibli Nomani. Abedi také poskytl úžasnou podobnost mezi dvěma básníky, kteří oba měli celkový věk 72 let, narodili se s jedním rokem, tj. 1802 a 1803, a zemřeli v letech 1874 a 1875. Anis a Dabeer byli mistry svého podobného oboru a nikdy k sobě nebyli neúctiví. Byl to však životní styl Lucknow, ve kterém jsme si všimli lidí, kteří začali obdivovat Anise a Dabeera podle jejich vlastní volby, ale oba básníci nikdy nepodporovali současný vývoj a úspěch seskupování.[6]

Práce na básníkovi Faizovi Ahmedovi Faizovi

  • Faiz Fahmi - encyklopedická práce o životě a myšlence Faiz Ahmed Faiz
  • Více než 1400 stran
  • Z celého světa bylo shromážděno 162 článků o Faizovi
  • Sám Abedi napsal 40 článků. Zahrnuje fotografie, obrazy a verše Faiz.

Ačkoli různí učenci včetně Gopi Chand Narang, Shams ur Rahman Faruqi, Shan-ul-Haq Haqqee, Shamim Hanafi, Sajjad Zaheer atd. Napsali různé články o různých aspektech Faiz, do kompilované knihy „Faiz Fahmi“ sestávající ze 162 článků celkem v této knize napsal Taqi 41 článků, které pojednávaly o nezveřejněném aspektu Faiz. Rovněž analyzoval nezaujaté postavy Faizových myšlenek a poselství tím, že věnoval kapitolu „chyby ve faizské poezii“ a srovnání s Josh Malihabadi.[7][8]

Pět článků napsaných Faizem, tj. (I) progresivní literární ideologie (ii) Josh jako revoluční básník (iii) filmy a kultura (iv) Bejrút pod izraelským útokem, a (v) obřad Leninovy ​​ceny za mír, bylo začleněno do Faiz Fahmi. Tato kniha je encyklopedií, která má pochopit téma a dílo Faize, obsahuje také několik vzácných obrázků, které poskytují pozadí scény.[9]

Ve své knize Faiz fahmiTaqi Abedi ho představil jako básníka, jehož poezie zůstala neprozkoumaná. Během přednášky ke své knize „Faiz Fahmi“, kterou v roce 2011 na Radě umění v Alhamře uspořádala Rada umění v Lahore, prozradil, že o Faizovi bylo napsáno 1 800 knih, ale byla to smůla, že jsme sami nikdy nestudovali a nedozvěděli se o našich urdských spisovatelích a básnících . Na druhou stranu, kdyby byl Faiz Peršan, mohlo by být na jeho předměty a osobnost napsáno nejméně 4000 knih.[10] Nedávno také vyšla nová kniha Taqiho „Faiz Shanasi - (knowing Faiz)“.[11][12]

Výzkum Allama Iqbal

Titulní stránka jazykové knihy v urdštině „Choon Marg Ayed“ se týká Muhammad Iqbal podle Akademie Iqbal

Během přednášek na Allama Iqbal Day na Azad National Urdu University v Hyderabadu v Indii v říjnu 2009 zdůraznil Taqi „Iqbal Ka Falsafa-e-Ishq“, na které byl Iqbal ovlivněn Roomem, a ve své próze se řídil jeho filozofií „Ishq“. a poezie.[13]

S odkazem na své dvě kompilace v jazyce Urdu, Choon Marg Ayed a Iqbal Kay Irfani Zaweye jako hlavní řečník výročního dne Allama Iqbala, který se konal v listopadu 2010 na East-West University v Chicagu, Taqi poukázal na to, že „Javaid Nama“ napsaný Allamou Iqbalem může být vybrán a diskutován jako jedna z klasických prací v souladu s významem knihy "Gulistan a Diwan-e-Hafiz" od Saadi a „Shahnama“ z Firdausi. Pro stejné srovnání také odkázal Masnaviho z Maulana Room. Během svého projevu rovněž uvedl, že jeho kniha „Choon Marg Ayed“ (nemoci, které utrpěl Allama Iqbal) byla vydána Akademií Iqbal založenou pákistánskou vládou. V této knize složil výňatky z různých dopisů Allama Iqbala, aby podal obraz nemoci a jejího dopadu na život Iqbala.[14][15][16]

Publikace

Taqi Abedi vydal mnoho prací, včetně těchto:

TitulMísto vydáníPředmět
Gulshane RoyaKaráčí, Pákistán
Joshe MaodatHyderabad, Indie
ShaheedBalúčistán, PákistánAjatulláh Morteza Motahhari
Tajzeye Yadgare AnisDillí, IndieMir Anis
Ramooz-e-Sha'eri[17]Lahore, PákistánZnalosti lze omezit na knihu - to je umění (kniha o poezii a jejích nástrojích)
Izhar-e-Haq[18]Toronto, KanadaPoet Fareed Lucknowi - nerozpoznaná květina dědictví Mir Anis
Inshaallha Khan Insha[19]LahoreInsha Allah Khan 'Insha'
Aaroos-e-SukhanLahoreKompilace článků (jeho vlastní), publikovaná v týdeníku Urdu Time New York Weekly Pakistan Link a Daily Siyasat, Indie
Iqbal Kay Irfani ZaweyeLahoreAllama Iqbal
Mujtahid Nazm Mirza DabeerLahoreMirza Dabeer
Musnuyate DabeerDillíMirza Dabeer
Abwab-ul-Masa'ib[20]Publikováno v DillíDabeer
Silke Salame DabeerLahoreMirza Dabeer
Mushafe FarsiDehliPráce Dabeera v Perský jazyk
Taleh MeharLahoreDabeer
Kayenate NajmDillíMirza Tajamul Hussain (alias Najm Afandi ) a jeho
Roop Kunwar Kumari[21]MultanŽena Urdu básník Hinduistické náboženství & Oddaný Ahlul-Bayta
Adbi MojezaMultanKlasická prozkoumaná sbírka Kázání od Ali Ibn Abi Talib Bez použití Arabská abeceda "Alf" dovnitř Arabština
Sabd-e-SukhanDillí3. Kompilace a publikace publikovaných článků
Ghalib Diwan-e-Naat-o-Manqabat[22]DehliMirza Ghalib
Mushaf-e-TaghazzulLahoreMirza Tajamul Hussain (Najm Afendi)
Taseere MatamMultanNajm Afendi
Fikre MutmayenaMultanAllama Najm Afendi
Durbar-e-RisalatLahoreChvála poezie Muhammad
Najmi Maya[23]MultanNajm Afendi
Dure Daryae NajfMultanAllama Najm Afendi
Zikrye DurbaranLahoreInsha Allah Khan 'Insha'
Huwal NajmMultanNajm Afendi
Khosha-e-AnjumMultanNajm Afendi
Raveshe InqalabMultanNajm Afendi

Reference

  1. ^ „The Tribune, Chandigarh, India - The Tribune Lifestyle“. Tribuneindia.com. Citováno 31. července 2014.
  2. ^ Milli Gazette. „Kulliyat-e-Ghalib Faarsi od Dr. Taqiho Aabdiho propuštěn v Teheránu“. Milligazette.com. Citováno 31. července 2014.
  3. ^ „SLOUPEC: Nářek pro spisovatele marsiya“. Dawn.com. Citováno 21. listopadu 2014.
  4. ^ „Funkce vydání knihy Dr. Taqi Abedi dnes“. Siasat. Citováno 31. července 2014.
  5. ^ Recenze knihy - svazek 3, č. 6, New Hope Pages 90–91, vydání listopad – prosinec, 2002
  6. ^ „DAWN - Funkce; 25. února 2004“. Citováno 21. listopadu 2014.
  7. ^ Pákistánce: Journal of Pakistan Studies Sv. 5, No. 1 (2013) Book Review by Qaisar Abbas, University of North Texas, USA
  8. ^ „Literate, NOS, The News International“. Jang.com.pk. Citováno 21. listopadu 2014.
  9. ^ „Newsblog“. Citováno 21. listopadu 2014.
  10. ^ „Zahájen‚ Faiz Fehmi 'Syeda Taqi Abidiho “. Pákistán dnes. Citováno 31. července 2014.
  11. ^ „Faiz Shanasi - Syed Taqi Aabidi“. PakBooks. Archivovány od originál dne 30. října 2014. Citováno 31. července 2014.
  12. ^ Syed Taqi Aabidi (autor) (1. ledna 2014). Faiz Shanasi: Syed Taqi Aabidi: 9789693526950: Amazon.com: Knihy. Amazon.com. ISBN  978-969-35-2695-0.
  13. ^ ":: Maulana Azad National Urdu University ::". Manuu.ac.in. Archivovány od originál dne 29. listopadu 2014. Citováno 21. listopadu 2014.
  14. ^ "Společenství". Pakistanlink.org. Citováno 21. listopadu 2014.
  15. ^ "::: IQBAL ACADEMY PAKISTAN :::". Iap.gov.pk. Citováno 21. listopadu 2014.
  16. ^ „Allama Iqbal key Amraz Dr. Taqi Abedi“. Sherosokhan.com. Citováno 21. listopadu 2014.
  17. ^ [1][mrtvý odkaz ]
  18. ^ „Bush vs JFK: přines to“. Dawn.com. Citováno 21. listopadu 2014.
  19. ^ http://www.ziyaraat.net/books/InshalUllahKhanInsha.pdf
  20. ^ http://www.ziyaraat.net/books/AbwabulMasaibMirzaDabeer.pdf
  21. ^ Mehzad Sahar. "IslamicBlessings.com ::. Knihy, filmy, audio - vše zdarma". Islamicblessings.com. Citováno 21. listopadu 2014.
  22. ^ „Mirza Asadullah Khan Ghalib - Diwan Naat o Manqabat“. Slideshare.net. 1. února 2014. Citováno 31. července 2014.
  23. ^ "Sbírka poezie". Tatheer.com. Citováno 21. listopadu 2014.