Strategie Vezmeme Tiger Mountain - Taking Tiger Mountain by Strategy - Wikipedia
Strategie Vezmeme Tiger Mountain (čínština: 智取威虎山; pchin-jin: zhì qǔ wēi hǔ shān) je a Pekingská opera hrát a jeden z osm modelových her povoleno během čínština Kulturní revoluce. Děj je založen na částech populárního románu Skladby v zasněženém lese (čínština : 林海雪原; pchin-jin : lín hǎi xuě yuán) od Qu Bo, který je zase založen na skutečném příběhu incidentu z roku 1946 během komunistický kampaň na potlačení banditů v severovýchodní Číně v Čínská občanská válka zahrnující a PLA průzkumný voják Yang Zirong (杨子荣), který se přestrojil za banditu, aby pronikl do místního gangu banditů, a nakonec pomohl hlavní komunistické síle bandity zničit. Na rozdíl od jiných postav zobrazených v opeře a románu je většina jmen protagonistů i banditů skutečná.
Brožura Strategie Vezmeme Tiger Mountain vyšlo v angličtině v Foreign Languages Press, Peking 1971. Popsáno jako „revidováno kolektivně skupinou Taking Tiger Mountain by Strategy group of the Peking Opera Troupe of Shanghai (1970 script)“, obsahuje 16 barevných reprodukcí fotografií, seznam osob v obsazení, scénář deseti scén a slova a vokální hudba devíti vybraných písní. Také jsou vysvětlivky a náčrtky o čínských bicích nástrojích hraných v orchestru.[1]
Obsazení
Yang Tzu-jung, vedoucí průzkumné čety Čínské lidové osvobozenecké armády (PLA)
Náčelník štábu, Náčelník štábu pluku PLA
Li Yung-chi, železniční dělník
Chang Pao, lovcova dcera
Shen Teh-hua, Zástupce vůdce čety průzkumné čety PLA
Lékařský řád, PLA dívka lékařský řádný
Mladý Kuo, Voják PLA
Chung Chih-cheng, Voják PLA
Lu Hung-yeh, Voják PLA
Lo Čang-čiang, Voják PLA
Ostatní vojáci
Hunter Chang, Otec Chang Pao
Matka Li, Matka Li Yung-chi
Chang Ta-shan, železniční dělník
Li Yung-chi manželka
Ostatní vesničané
Sup, náčelník banditů z hory Tiger, vedoucí Kuomintangské „páté brigády na záchranu míru ve východní oblasti Heilungkiang“
Luan Ping, styčný zástupce pod Horse Cudgel Hsu, náčelník banditů z Breast Mountain
Náčelník štábu banditů
Bandit hlavní pobočník
Kapitán banditů
„Terribles“ a další bandité
Scény
- Pokrok ve vítězství - zima, 1946
- Údolí Chiapi vypleněno - soumrak
- Ptáme se na hořkost - odpoledne
- Vypracování plánu - časně ráno
- Na horu - o několik dní později
- Into the Bandits 'Lair - Ihned po předchozí scéně
- Vzbuzuje masy - údolí Chiapi
- Rozesílání informací - Dawn
- Pryč do útoku - ráno
- Konvergence na sto kuřat - Lunární Nový rok[2]
Adaptace
- A filmová verze režie Xie Tieli vyšlo v roce 1970. Moderní remake, Taking of Tiger Mountain, Režie hongkongský filmový režisér Tsui Hark byla vydána 23. prosince 2014.
- Brian Eno, který našel knihu pohlednic z opery v Praze San Francisco, později použil název na svém druhém sólovém albu, Taking Tiger Mountain (podle strategie).
- Píseň Taking Tiger Mountain byla použita ve verzi Lví král muzikál hrál v Shanghai Disney Resort.[3]
Reference
- ^ Strategie Vezmeme Tiger Mountain, 1971, Foreign Languages Press, Peking
- ^ „Tiger Mountain by Strategy: A Modern Revolutionary Peking Opera (Script)“. Síť pro výzkum čínské kulturní revoluce. Citováno 20. prosince 2016.
- ^ 上海 迪士尼 《獅子王》 變 京劇 「遷就」 程度 「前所未有」 潘 啟迪 : 中國 叫佢 做就做 │ 甘樂宜