Takao Suzuki (sociolingvista) - Takao Suzuki (sociolinguist) - Wikipedia
![]() | Tento životopis živé osoby ne zahrnout žádný odkazy nebo zdroje.Dubna 2019) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
Takao Suzuki (鈴木 孝 夫, Suzuki Takao, narozen 9. listopadu 1926) je Japonec sociolingvista, Je autorem knihy こ と ば と 文化, přeložené do angličtiny jako Slova v kontexu.
Suzuki tvrdí, že:
- Sociolingvisté nevěnují dostatečnou pozornost jemným rozdílům mezi používáním slov v různých kulturách.
- japonský lingvisté se tradičně příliš zabývají západními jazykovými kategoriemi, které jsou při studiu japonštiny méně účinné.
Bibliografie
- (přeloženo do angličtiny)
- Slova v kontexu (こ と ば と 文化, 1973) publikováno v angličtině jako „Japanese and the Japanese: Words in Culture“ první vydání 1978
- (není přeloženo do angličtiny, doslovné názvy)
- 閉 さ れ た 言語 ・ 日本語 の 世界 (Uzavřený jazyk - svět japonštiny, 1975)
- 日本語 と 外国語 (Japonský jazyk a cizí jazyky, 1990)
- 日本語 は 国際語 に な り う る か (Může se japonština stát mezinárodním jazykem?, 1995)
- 教養 と し て の 言語 学 (Vzdělávací lingvistika, 1996)
- 日本人 は な ぜ 英語 が で き な い か (Proč jsou Japonci špatní v angličtině, 1999)
- 人 に は ど れ だ け の 物 が 必要 か (Kolik věcí muž potřebuje?, 1999)
- 英語 は い ら な い? (Není potřeba angličtina?, 2000)
- 日本 ・ 日本語 ・ 日本人 (Japonsko, jeho jazyk a lidé, 2001)
- 日本人 は な ぜ 日本 を 愛 せ な い の か (Proč Japonci nemohou být vlastenečtí, 2005)
- (Práce v angličtině)
- Sémantická analýza současné japonštiny se zvláštním zřetelem na roli čínských znaků (1963)
- Úvahy o japonském jazyce a kultuře (1987)
externí odkazy
![]() | Tento článek o japonském spisovateli, básníkovi nebo scenáristovi je pahýl. Wikipedii můžete pomoci pomocí rozšiřovat to. |