Sydney Elliott Napier - Sydney Elliott Napier
Sydney Elliott Napier | |
---|---|
narozený | Sydney | 23. prosince 1870
Zemřel | 3. května 1940 | (ve věku 69)
Národnost | Australan |
Vzdělávání | Newington College University of Sydney |
obsazení | Spisovatel a básník |
Manžel (y) | 1900, Cathrine, rozená Armstrong |
Děti | Tři synové: Francis Armstrong; Andrew Maxwell; Colin Elliott |
Rodiče) | Francis a Emma Mary, rozená Elliott |
Sydney Napier Elliott (25 prosince 1870 - 3. května 1940) byl australský spisovatel[1] a básník.[2]
Časný život
Napier se narodil v Sydney a vystudoval Newington College (1882–1885)[3] a Sydney University.[4]
Životnost
Svůj pracovní život zahájil jako bankovní úředník s bankou AJS v Burwood, Nový Jižní Wales. Od roku 1893 byl Jackeroo v Manilla, Nový Jižní Wales dokud nebyl kloubový právnímu zástupci v Tamworthe v roce 1894. Po roce 1899 pracoval jako advokát v Sydney.[5]
Ozbrojená služba
V době první světová válka, Napier podávaný s 41. prapor z AIF jako seržant.[6]
Žurnalistika
V roce 1925 se připojil Napier The Sydney Morning Herald. Následně se stal pomocným redaktorem The Sydney Mail a vůdce a spisovatel časopisu Sydney Morning Herald, kde v roce 1931 sestavil společně s PS Allenem Století žurnalistiky: The Sydney Morning Herald a jeho záznamy o australském životě 1831–1931. Přispěl prózou a poezií do mnoha anglických a australských časopisů a novin a vydal sbírku esejů, Kouzelný koberec v roce 1932.
Publikace
- Pod větví [Sydney: Penfold, 1937]
- Kniha památníku Anzac, Nový Jižní Wales [Sydney, 1934]
- On the Barrier Reef: Notes from a no-ologist's pocket-book [Sydney: Angus & Robertson, 1928]
- Procházky do zahraničí: Dva Australané v divočině Anglie, Skotska a Irska [Sydney: Angus & Robertson, 1933]
- Repertoárové divadlo v Sydney: jeho historie a význam; kritika [Sydney: Sydney Repertory Theatre Society, 1927]
- Biografie v květináčích [Sydney: Dymocks Book Arcade, 1930]
- Velcí milenci [Sydney: Angus & Robertson, 1934]
- Vznik a růst sdružení advokátů v Novém Jižním Walesu: společně se stručnou historií Incorporated Law Institute v Novém Jižním Walesu [Sydney: Law Book Co., 1937]
- Kouzelný koberec a další eseje a dobrodružství [Sydney: Angus & Robertson, 1932]
- Procházky do zahraničí: Záznam o zkušenostech dvou Australanů v divočině Spojeného království [Sydney: Angus & Robertson, 1929]
- Muži a města: Cesta novináře [Sydney: Angus & Robertson, 1938]
- Pod větví: kniha poezií / autor S. Elliott Napier
- Na bariérovém útesu: příběh australské korálové říše divů [Sydney: Angus & Robertson, 1932][7]
Poezie
VY, kteří jste milovali, si budete pamatovat
Zvuk jejich rozloučení na zdraví
Uklidňující, ale nikdy nezastavující,
Pochod vašich přirozených obav:
Vy, kteří jste milovali, si pamatujete
Záře jejich šťastných mladých let
Jak dnes stojíte, abyste je pozdravili -
V tichosti, s pýchou a se slzami.
Z klidu úsvitu
Do zuřivosti plamene,
Nahoru údolím stínu
Na světlo světa přišli,
A jasný na roli národů,
Široký na prapor slávy,
S bohatou krví svého mládí
Namalovali jméno Austrálie.
Vy, kteří jste milovali, pamatujte:
Ti, které jste milovali, zemřeli,
Tho 'unavující roky se pohybují kupředu
A způsoby světa jsou široké;
Hroby Tho 'Gallipoli je mohou držet
A její šeptající vody se schovávají,
Roky nemají moc tě rozdělit,
Ani šířka světa k rozdělení;
A dnes, když je budete pozdravovat,
I oni budou tady, po vaší straně!
- Všichni muži jsou svobodní[9]
VŠICHNI muži jsou svobodní a rovní
Před zákonem! “Tak běží opotřebované
A podmanivý, lhát, plakat papouškem.
Všichni muži jsou svobodní - hladovět nebo vzdychat;
Ale jen málo se živí egyptskou kukuřicí.
Tam se trápí potený otrok, opuštěný;
Tam pláče dítě s roztrhaným hladem;
Drahý Bože! Odpusť nám tu lež -
Všichni muži jsou zdarma!
Ten muž se může smát, zatímco to musí truchlit;
Jeden je dědic cti, druhý pohrdá -
Narodili se svobodní? Byl jsi? Byl jsem?
Ne! Ne když se narodí, ale až zemřou
A jejich šaty - nebo hadry - jsou ostříhané,
Všichni muži jsou zdarma!
- Francie[10]
OH, zlatá královna - nesmrtelná Francie!
Ty dědička proslaveného jména a činu,
Jak jsi trhal, tak často z cumb'ringové trávy
Voňavé proudy svobody a romantiky,
Takže dnes využiješ osudovou šanci
To k tobě přichází v této tvé hodině nouze,
Když tvé posvátné hranice znovu krvácejí
Pod úderem kopí vetřelce.
Nebo s hodinou také zase přišlo
Čistý a skvělý duch služebné
Nervovat jejich syny a setřít slzy tvé,
Dokud je posvěcen Smutkem, očištěn bolestí,
Povstaneš nespoutaný, nebojácný,
A kráčejte na počest v bezsmrtelných letech.
- Rusko
NEPLATNÉ stejně jako tvé arktické kry;
Ponurá a gigantická jako výška tvé hory;
Oděv s tvými borovicemi pro vřetena a světlo
Bledých polárních září pro tvé hvězdy; těm
Kdo tě nezná, nezdáš se jako ten, kdo jde
Unvex’d by Wrong, ani swervers to help the Right,
Šedá Lachesis severní noci,
Ostré jako tvé stepi a chladnější než tvé sněhy.
Ale my - nyní tě známe, Ally a Friend!
Pravda jako tvé pobaltské nosníky a zkoušená ohněm,
Tvůj zdánlivý chlad skrývá odvahu vysoko,
Přísné rozhodnutí udělat, vydržet a zemřít,
Aby svatá příčina tvé touhy -
Tvá věc a naše - nakonec zvítězí.
- Mater Dolorosa[11]
JEN od dávných dob přátelský déšť
Patters jeho starý a upřímný refrén;
Stejně jako v minulých dobách se svět hýbe
Malé okénko, kde ležím
Sledování vosků a ubývání stínů.
Vidím, za egejským hlavním,
Jeho kříž na planině zjizvené hrobem -
Přesto stále svítání stoupá po obloze,
Už od dávných dob!
Jeho kříž - a můj! Zkouší to marně
S opatrnou frází, aby se bolest zastavila;
Říkají: ‚Hrdinova smrt!‘ Ale já
Touží jen po jeho krocích;
Toužím znovu po mém chlapci
Už od dávných dob!
Využití Napierovy práce
V roce 2014 přednesl báseň „Salute“ ministr pro záležitosti veteránů, Victor Dominello.[14] V roce 2019 recitoval báseň Premiér Nového Jižního Walesu, Gladys Berejiklian.[15][16]
Reference
- ^ „Napier, S. Elliott“. AusLit. Citováno 9. prosince 2011.
- ^ „Elliott Napier (1870 - 1940 / Austrálie)“. PoemHunter.com. Citováno 9. prosince 2011.
- ^ Newington College Register of Past Students 1863–1998 (Syd, 1999), s. 142
- ^ Pamětní kniha University of Sydney Citováno 25. dubna 2019.
- ^ Kdo je kdo v Austrálii 1935, International Press Service Association, (Sydney, 1935), s. 804
- ^ „Sydney Elliott Napier“. Projekt AIF. Citováno 9. prosince 2011.
- ^ "Katalog". Národní knihovna Austrálie. Citováno 9. prosince 2011.
- ^ "POZDRAV!". Sydney Mail. LI (1308). Nový Jižní Wales, Austrálie. 21. dubna 1937. str. 13. Citováno 28. dubna 2019 - prostřednictvím Národní knihovny Austrálie.
- ^ „Gizli Video - Dailymotion“.
- ^ https://m.youtube.com/watch?v=BAKYkV-Ra6A
- ^ „Gizli Video - Dailymotion“.
- ^ Hunter básní Vyvolány 28 April 2019.
- ^ Celá poezie Vyvolány 28 April 2019.
- ^ ANZAC DAY 2014 Sydney CBD Media Guide, str. 7
- ^ ANZAC DAY 2019 Sydney CBD Media Guide (PDF)Liga vrácených služeb, 23. dubna 2019, s. 8, vyvoláno 1. května 2019
- ^ Tim Barlass (25. dubna 2019). „Tisíce lidí se scházejí na Martin Place za úsvitu Anzac Day“. The Sydney Morning Herald. Citováno 1. května 2019.
externí odkazy
- Díla Sydney Elliott Napier na LibriVox (public domain audioknihy)