Subhadra Kumari Chauhan - Subhadra Kumari Chauhan
Subhadra Kumari Chauhan सुभद्रा कुमारी चौहान | |
---|---|
Subhadra Kumari Chauhan | |
narozený | Allahabad, Sjednocené provincie Agra a Oudh, Britská Indie | 16. srpna 1904
Zemřel | 15. února 1948[1] Seoni, Centrální provincie a Berar, Indie | (ve věku 43)
obsazení | Básník |
Jazyk | hindština |
Národnost | indický |
Doba | 1904–1948 |
Žánr | Poezie |
Předmět | hindština |
Manželka | Thakur Lakshman Singh Chauhan |
Děti | 5 |
Subhadra Kumari Chauhan (16. srpna 1904[2][3] - 15. února 1948) byl indický básník. Jednou z jejích nejoblíbenějších básní je „Jhansi ki Rani“ (odvážná Královna Jhansi ).[4]
Časný život
Narodil se ve vesnici Nihalpur v Allahabad District, Uttarpradéš. Zpočátku studovala na dívčí škole Crosthwaite v Allahabad a složila maturitu v roce 1919. Po svatbě s Thakurem Lakshmanem Singhem Chauhanem z Khandwy ve stejném roce se přestěhovala do Jubbulpore (Nyní Jabalpur ), CP.[5]
Rodina
Provdala se za Thakura Lakshmana Singha Chauhana z Khandwa v roce 1919, když jí bylo šestnáct, se kterými měla pět dětí.
Kariéra
V roce 1921 se připojila Subhadra Kumari Chauhan a její manžel Mahatma Gandhi Hnutí za spolupráci. Byla první ženou Satyagrahi k soudnímu zatčení v Nagpur a byla dvakrát uvězněna za účast na protestech proti Britská vláda v roce 1923 a 1942.[6]
Spisovatelská kariéra
Chauhan je autorem řady populárních děl hindština poezie. Její nejslavnější skladba je Jhansi Ki Rani, emocionálně nabitá báseň popisující život Rani Lakshmi Bai. Báseň je jednou z nejvíce recitovaných a zpívaných básní v hindské literatuře. Emocionálně nabitý popis života královny Jhansi (Britská Indie ) a její účast na 1857 revoluce, často se vyučuje na indických školách.[7] Dvojverší opakované na konci každé sloky zní takto:
- बुंदेले हरबोलों के मुँह हमने सुनी कहानी थी,
- खूब लड़ी मर्दानी वह तो झाँसी वाली रानी थी ।।[8]
Tato a její další básně, Veeron Ka Kaisa Ho Basant, Rakhi Ki Chunauti, a Vida, otevřeně mluvit o hnutí za svobodu. Říká se, že inspirovali velké množství indické mládeže k účasti v indickém hnutí za svobodu. Tady je úvodní sloka Jhansi ki Rani:
Původní text v hindštině:
सिंहासन हिल उठे राजवंशों ने भृकुटी तानी थी,
भे भारत में भी आई फिर से नयी जवानी थी,
गुमी हुई आज़ादी की कीमत सबने पहचानी थी,
फिर फिरंगी को करने की सबने मन में ठानी थी।
चमक उठी सन सत्तावन में, वह तलवार पुरानी थी,
बुंदेले हरबोलों के मुँह हमने सुनी कहानी थी,
खूब लड़ी मर्दानी वह तो झाँसी वाली रानी थी ।।
Římský přepis pomocí ITRANS:
sinhasan hil uthe, rajavanshon ne bhrikuti tani thi,
boodhhe bharat mein bhi aayi, phir se nayi jawaani thi,
gumi hui azadI ki keemat sab ne pahachani thi,
dveře firangi ko karne ki sab ne mann mein thani thi.
chamak uthi san sattawan mein, woh talwaar puraani thi,
bundele harbolon ke munh ham ne sunI kahani thi,
khoob ladi mardani woh jhansI wali rani thi.
Anglický překlad:
Trůny se otřásly a licenční poplatky se zamračily
Stará Indie byla znovu oživena novou mládeží
Lidé si uvědomili hodnotu ztracené svobody
Všichni byli odhodláni cizince vyhodit
Starý meč se v roce 1857 znovu leskl
Tento příběh jsme slyšeli z úst Bundelských bardů
Jako muž, s nímž bojovala, byla královnou Jhansi
Subhadra Kumari Chauhan napsal v Khariboli Hindština, dialekt v jednoduchém a jasném stylu. Kromě hrdinských básní psala i básně pro děti. Napsala také několik povídek vycházejících ze života střední třídy.
Smrt
Zemřela v roce 1948 při autonehodě poblíž Seoni M.P. na své cestě zpět do Jabalpuru z Nagpuru, tehdejšího hlavního města CP, kam se šla zúčastnit shromáždění. Byla členkou zákonodárného sboru státu.
Památníky
ICGS Subhadra Kumari Chauhan,[9] an Indická pobřežní stráž loď, byla pojmenována pro básníka.[1] Vláda Madhya Pradesh umístil sochu Subhadry Kumari Chauhana před kancelář Městského podniku v Jabalpur. 6. srpna 1976 Indie Posts vydal poštovní známku na její památku.[10]
Funguje
Sbírky básní
- Khilonewala
- Tridhara
- Mukul (1930)
- Yeh Kadamb Ka Ped
Tyto antologie obsahují některé známé básně jako „Jhansi ki Raani“, „Veeron Ka Kaisa Ho Basant“ a „Yeh Kadamb Ka Ped“.
- "Seedhe-Saade Chitra" (1946)
- "Mera naya Bachpan" (1946)
- "Bikhare Moti" (1932)
- „Jhansi ki Rani“
Reference
- ^ A b "Životopis Subhadra Kumari Chauhan". Veškerá poezie. Citováno 27. června 2017.
- ^ Rai, Alok (4. října 2008) Chauhan (rozená Singh), Subhadra Kumarilocked (1904–1948). Oxfordský slovník národní biografie. doi:10.1093 / ref: odnb / 97283
- ^ कुम्रा कुमारी. bharatdarshan.co.nz
- ^ Rajaswi, M.I. (2016). Rashtrabhakt Kavyitri Subhadra Kumari Chauhan (hindština) (1. vyd.). Nové Dillí: Prabhat Prakashan. ISBN 978-9384344375.
- ^ Chauhan, Subhadra Kumari (1. ledna 2012). Subhadrakumari Chauhan Ki Sampoorna Kahaniyan (vydání v hindštině). Nové Dillí: Rajpal & Sons.
- ^ "Životopis Subhadra Kumari Chauhan". www.bharatdarshan.co.nz. Bharat Darshan. Citováno 27. června 2017.
- ^ "Básně Bundelkhand". www.bundelkhand.in. Bundelkhand.In. Citováno 27. června 2017.
- ^ Chauhan, Subhadra Kumari. „Jhansi ki rani“. www.poemhunter.com. Lovec básní. Citováno 27. června 2017.
- ^ Indie, Pákistán plánuje horkou linku pro námořní bezpečnost - NÁRODNÍ. Hind (29. dubna 2006). Citováno 2018-12-13.
- ^ Indické poštovní známky | Pamětní | Definitivní | Miniaturní listy | Listy. Stampsathi.in. Citováno 2018-12-13.
Další čtení
- Nalini Natarajan, Emmanuel Sampath Nelson (1996). Příručka literatur dvacátého století v Indii. Greenwood Publishing Group. ISBN 0-313-28778-3. autor: Natarajan, N.
externí odkazy
- [odkaz Subhadra Kumari Chauhan na Kavita Kosh]
- Další krátká biografie na Wayback Machine (archivováno 27. října 2009)
- Krátká poznámka a recitace básně Jhansi Ki Rani
- Překlad do angličtiny Jhansi Ki Rani Qazi Muhammad Ahkam
- [1]
- [2]