Stanley Burnshaw - Stanley Burnshaw
tento článek potřebuje další citace pro ověření.září 2013) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
Stanley Burnshaw | |
---|---|
narozený | |
Zemřel | 16. září 2005 | (ve věku 99)
Vzdělávání | University of Pittsburgh, Columbia University, University of Poitiers, Sorbonna, Cornell University |
Známý jako | Básník, kritik, autor, redaktor, vydavatel, romanopisec |
Manžel (y) | Susan Copen Oken |
Děti | Valerie Razavi |
Stanley Burnshaw (20. června 1906 - 16. září 2005) byl americký básník, známý především svým ontologie Bezproblémový web (1970). Jeho styl byl zejména psaní politické básně, próza, úvodníky Kromě politické poezie je Burnshaw známý svými pracemi na sociální spravedlnost.
Rodinný život
Vychován jeho rodiči, kteří se přistěhovali z Anglie Se narodil a vyrůstal Stanley Burnshaw New York City. Existuje několik podrobných vyobrazení jeho dětství, ale v pozdějších letech Burnshaw napsal dvě básně, které osvětlovaly toto období jeho života. První byla báseň s názvem „Můj příteli, můj otče“, která byla o jeho dětství z pohledu jeho otce, a druhá o jeho matce s názvem „Dům v Petrohradě“. Burnshaw si vzal Susan Copen Oken.[1] Burnshaw měl dceru Valeri Razavi a později se stal prarodiči jednoho vnuka.
Vzdělávání
Burnshaw zahájil středoškolské vzdělání na University of Pittsburgh, převedeny na Columbia University, a poté přešel zpět na University of Pittsburgh, aby získal bakalářský titul. Po úspoře peněz cestoval Burnshaw v roce 1927 do Evropy, aby se zúčastnil University of Poitiers a nakonec Univerzita Sorbonna. Poté v roce 1928 se vrátil do New Yorku, aby tam navštěvoval postgraduální studium Newyorská univerzita a získal jeho Magisterský titul.
Kariéra
Burnshaw vytvořil plán kariéry, aby se stal učitelem a spisovatelem. Aby ušetřil peníze a mohl začít ve své budoucí kariéře, začal Burnshaw pracovat v Blaw-Knox Steel Corporation v Blawnox, Pensylvánie jako pomocný copywriter. Po návratu z Evropy začal Burnshaw pracovat v Společnost Hecht v New York City jako reklamní manažer. Odstoupení z Společnost Hecht v roce 1932 byl jeho dalším úkolem vykonávat několik povinností (spolueditor, dramatický kritik a příležitostný recenzent knih) Nové mše, týdeník v New Yorku. Ve 30. letech se Burnshaw začal více zajímat o publikování. Nejprve se stal šéfredaktorem Cordon Company v New Yorku, poté prezidentem a šéfredaktorem společnosti Dryden Press (firma, kterou založil), která se spojila s Holt, Rinehart a Winston na konci 50. let. Do roku 1968 byl Burnshaw konzultantem domu a viceprezidentem společnosti Dryden Press. Publikoval mnoho próz, básní, knih, úvodníků a zůstal aktivní v mnoha dalších aspektech své kariéry až do své smrti v září 2005.
Funguje
- Raný a pozdní zákon (1952)
- Raný a pozdní zákon
- Čas jasu
- Chléb
- Železné země
- Znám jejich jména?
- For Workers 'Road-Song
- Celý den chill ...
- Budete předělat tyto světy?
- Coil of Glass
- Ukotvení v čase
- Tato válka je láska
- Sochy hrdinů
- Dialog prezenčního signálu
- Most
- Heartbeat Obbligato
- Konec květinového světa
- Hledám tátu
- Mezi stromy světla
- Pobřeží temnoty
- V síle samostatnosti
- Krev
- Nikdy to nebylo tak tiché ...
- Kdy to bylo ztraceno?
- Datel
- Hlasy v drahotě ...
- Song aspiruje na ticho
- Ukotvení v čase
- Dva muži padli v Irském moři
- Poezie: Umění
- Odes a texty
- Mladé dívce spící
- Nevinnost
- Mávat
- Událost v poli
- Strach
- Světlo přežívá ve všech tvarech
- Půlnoc: Opuštěné chodníky
- Náhodné kousky muže
- Čekání v zimě
- Vyvrženec vod
- Klidná půda
- Dny
- Řidičská píseň
- Willowy Wind
- Dutá řeka
- Anonymous Alba: En un vergier soiz folha d'albespi
- Orléans: Le temps a laissié ...
- Spire: Nudités
- Spire: Ce n'est pas toi ...
- Věž: Nativité
- Spire: Un parfum éternel ...
- Spire: Baisers
- Věž: Friselis
- Spire: Volupté
- V kleci v mysli zvířete (1963)
- Myšlenky na zahradu
- Historická píseň tehdy a nyní
- Léto
- Ravel and Bind
- V kleci v mysli zvířete
- Ancient of Nights
- Symbol Curse
- Údolí mezi
- Myšlenky na zahradu
- Navrhovatel psy
- Otcové kameny
- Night of the Canyon Sun
- Opakující se vize
- Půlnoční vítr na hodil
- Sekera Eden
- Poslouchat:
- Náhodné kousky muže
- 8 Myšlenky války a moje dcera
- Řeka
- Povrch
- Příprava na autoportrét v černém kameni
- Ráno St. Croix
- Chlapec přes potok
- Dopis od člověka, který nemohl překročit hranice
- Voyage: Zápis do deníku
- Nightmare in a Workshop
- Sedm
- Jíl
- Růžová píseň
- Guide's Speech on a Road near Delphi
- Song of Nothings: In the Mountain's Shadow at Delphi
- Myslím mezi prázdnými zdmi
- Seedling Air
- Tři v krku
- Režimy víry
- Dům v Petrohradě
- Čas je dvojitá čára
- Achmatovová: Múza
- George: Denk nicht zu viel ...
- Éluard: L'Amoureuse
- Von Hofmannsthal: Eigene Sprache
- Alberti: El Ángel Bueno
- V vyděšené radiaci (1972)
- Vyděšená záře
- Vyděšená záře
- K vráně
- Nevinná válka
- Rackové ...
- Central Park: Midwinter
- Hledající světlo
- Dříve Hunter
- Jejich zpívající řeka (I)
- Není smutek ...
- Píseň o nedýchání
- Prázdnota...
- Rozmnožování
- Ženy a muži
- Filmový plakát na zdi metra
- Konec návštěvy
- Echoing Shape
- Letní ranní vlak do města
- Ženy a muži
- Terah
- Isaac
- Talmudista
- Co byl Platón
- Píseň o nástupnictví
- En l'an ...
- Dialog of the Stone Other
- V pobřežních městech
- Vůle volby
- Chanson Innocente
- Kámen
- Condor Festival
- Tři přátelé
- Odnesli jsme vás pryč jako předtím ...
- Přítel za oceánem
- Divokost
- Hrdina ticha
- Věnování: Věčnost slov
- Mistr a žáci
- Monolog z okna: Muž a květiny
- Dialog před probuzením
- Dým
- Do blond torrentu
- Probuzení
- Básně z druhé ruky
- Paz: Más allá del amor
- Spire: Retour des Martinets
- Alberti: Canción del ángel sin suerte
- Alberti: El ángel mentiroso
- Verhaeren: La Bêche
- Achmatovová: z filmu „Bílé hejno“
- Unamuno: Me destierro ...
- Mirages: Cestovní poznámky v zaslíbené zemi (1977)
- První krajina
- Generace teroru
- Slepý příběh
- Mirage sedmého dne
- Kámen
- Talmudista
- Pochodová píseň
- Možnosti
- Zpráva někomu čtyři stovky nocí
- The House Hollow
- Argon
- Florida u moře
- Konečně dost starý na to, aby byl nepopulární
- Mysl, pokud vůbec truchlíš
- Probudit každé svítání
- Jejich zpívající řeka (II)
- Řeč, zázrak myšlení
- Muž na Greensward
- Sociální básně deprese (z Nových mas a Železné země [1936])
- Řidič jeřábu
- Street Song: New Style
- Já, Jim Rogers
- Ranní služba pana Tubbeho
- Poznámky k básním
- Vybraná próza
- Můj příteli, můj otče
- Stevensův „Pan Burnshaw a socha“
- Báseň sama: „Diskuse o básních do angličtiny“
- Thomas Mann překládá „Tonio Kröger“
- Budoucnost poezie: Planetární dospělost
- Bezproblémový web
- Směrem k „známému“ mrazu
Reference
- ^ MARTIN, Douglas. „Stanley Burnshaw, básník, redaktor a kritik, zemřel v 99 letech“. New York Times. Citováno 25. prosince 2014.
Zdroje
- „Stanley Burnshaw: Soupis jeho příspěvků ve Výzkumném středisku humanitních věd Harryho Ransoma.“ Soubor SLEDOVÁNÍ: Spisovatelé, umělci a jejich držitelé autorských práv. Web. 22. září 2011. <http://research.hrc.utexas.edu:8080/hrcxtf/view?docId=ead/00022.xml >.
- Burnshaw, Stanley. „Obsah a výňatek, Burnshaw, Sebrané básně a vybrané prózy.“ Domů | Texaská univerzita v Austinu. Web. 22. září 2011. <http://www.utexas.edu/utpress/excerpts/exburcol.html >.
- Martin, Douglas. „Stanley Burnshaw; Muž dopisů, přítel básníka Roberta Frosta | The San Diego Union-Tribune.“ San Diego News, Local, California and National News - SignOnSanDiego.com. Web. 22. září 2011. <http://www.signonsandiego.com/uniontrib/20050925/news_mz1j25burnsh.html >.
- „UGA Stiskněte Zobrazit knihu.“ UGA Stiskněte domovskou stránku. Web. 22. září 2011. <http://www.ugapress.org/index.php/books/stanley_burnshaw >.
- Martin, Douglas. „Stanley Burnshaw, básník, redaktor a kritik, zemřel v 99 letech - New York Times.“ The New York Times - nejnovější zprávy, novinky ze světa a multimédia. 17. září 2005. Web. 22. září 2011. <https://www.nytimes.com/2005/09/17/arts/17burnshaw.html >.