Stanfordská Luce - Stanford Luce
Stanford Leonard Luce ml | |
---|---|
narozený | |
Zemřel | 26. března 2007 | (ve věku 83)
Národnost | americký |
obsazení | Profesor francouzštiny na Miami University v Oxfordu, OH |
Stanford Leonard Luce ml (19 května 1923-26 března 2007) byl americký akademik známý pro jeho práci na Louis-Ferdinand Céline a za jeho anglické překlady jazyka Jules Verne zejména knihy Kip Brothers a The Mighty Orinoco, který jako první přeložil do angličtiny.
Životopis
Luce se narodila v roce Boston, Massachusetts, syn Agnes Foote Luce a Stanforda L. Luce st. Získal titul Ph.D. ve francouzštině z univerzita Yale. Zemřel ve věku 83 let Cincinnati, Ohio.
Funguje
- Jules Verne, moralista, spisovatel, vědec (1953), první anglický Ph.D. disertační práce dne Jules Verne, univerzita Yale[1][2]
- Glosář Céline's Fiction s anglickými překlady (1979), Quality Books, ISBN 978-0-89196-057-7
- Půlstoletí Céline: Anotovaná bibliografie, 1932-1982 s William K. Buckley (1983), Garland Pub., ISBN 978-0-8240-9191-0
- Céline a jeho kritici: Skandály a paradox (1986), Anma Libri, ISBN 978-0-915838-59-2
- Celine's Brožury: Přehled (199 *), samostatně publikováno, OCLC 82916731
Překlady
- Jules Verne, The Mighty Orinoco (francouzština: Le Superbe Orénoque), s Arthur B. Evans, Walter James Miller (2002), Wesleyan University Press, ISBN 978-0-8195-6511-2
- Jules Verne, Begumovy miliony (francouzština: Les Cinq Cents Millions de la Bégum), s Arthurem B. Evansem a Peter Schulman (2005), Wesleyan University Press, ISBN 978-0-8195-6796-3
- Louis-Ferdinand Céline, Konverzace s profesorem Y (francouzština: Entretiens avec le professeur Y) (2006), Dalkey Archive Press, ISBN 978-1-56478-449-0
- Jules Verne, Kip Brothers (francouzština: Les Frères Kip), s Arthurem B. Evansem a Jean-Michel Margot (2007), Wesleyan University Press, ISBN 978-0-8195-6704-8
Reference
- ^ Walter James Miller. „Jak se Verne usmívá“. Citováno 1008-10-05.
Stanford Luce napsal první anglický titul PhD. disertační práce dne Verne, brzy následuje Arthur B. Evans a William Butcher, všechna tři přední jména v dnešní Verne Renaissance.
Zkontrolujte hodnoty data v:| accessdate =
(Pomoc)[mrtvý odkaz ] - ^ Jean-Michel Margot. „Smrt Stan Luce“. Citováno 1008-10-05.
Před mnoha [lety] jsem sbíral bibliografické údaje o Julesovi Vernovi a zjistil jsem, [že Stanford Luce] byl autorem první disertační práce v angličtině o Jules Verne - 1953 - téměř 20 let před první francouzskou (Vierne, 1974).
Zkontrolujte hodnoty data v:| accessdate =
(Pomoc) Poznámka: Jean-Michel Margot je prezidentem Severoamerická společnost Jules Verne a spoluautor anglického překladu z roku 2007 Kip Brothers.
Tento článek o americkém spisovateli je pahýl. Wikipedii můžete pomoci pomocí rozšiřovat to. |
Tato biografie o překladateli ze Spojených států je pahýl. Wikipedii můžete pomoci pomocí rozšiřovat to. |