Spoudaiogeloion - Spoudaiogeloion
Spoudaiogeloion (řecký: σπουδαιογέλοιον) stylisticky označuje směs vážných a komických prvků.[1] Slovo pochází z řeckého σπουδαῖον spoudaion„vážný“ a γελοῖον geloion„komické“.[2]
Pojem slovo, ale ne samotné slovo, se poprvé objevuje v Aristofanes je Žáby (405 př. N. L.) Řádky 389–393, ve scéně, kde refrén, kteří se věnují Demeter, modlete se za vítězství: καὶ πολλὰ μὲν γελοῖά μ ‘εἰπεῖν, πολλὰ δὲ σπουδαῖα, καὶ τἡς σἡς ὲορτἡς ὰείως παίσαντα και σκώψαντα νιονν (Dovolte mi říci mnoho věcí žertem a mnoho věcí vážně a poté, co jsem sportoval a parodoval způsobem hodným vašeho svátku, dovolte mi, vítězně, vyhrát vítězný věnec.)[3] Slovo bylo poprvé vytvořeno v Stará komedie doba.[4]
Spoudaiogeloion byl často používán v satirických básních nebo folktales, které byly zábavné, ale měly vážné, často etické téma.[5] Serio-komický styl se stal rétorickým pilířem Cynici. To bylo také používáno Pyrrhonista filozof Timon z Flia. Římané mu dali svůj vlastní žánr v podobě satira, k nimž přispěli zejména básníci Horace a Juvenal.[1][2] Byl to nejběžnější tón děl, která vytvořil Menippus a Meleager z Gadary.[6]
Příklady
Reference
- ^ A b Amir 2013, str. 11.
- ^ A b C Ferriss-Hill 2015, str. 15.
- ^ Freudenburg 2014, str. 81.
- ^ Ferriss-Hill 2015, str. 22.
- ^ Fain 2010, str. 73.
- ^ Fain 2010, str. 201.
Bibliografie
- Amir, Lydia B. (2013). „Kierkegaard a tradice komiksu ve filozofii“. Ročenka Kierkegaard Studies. 2013 (1). doi:10.1515 / kier.2013.2013.1.377. S2CID 171327208. Citováno 28. ledna 2018.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Fain, Gordon L. (2010). Starořecké epigramy: Hlavní básníci ve veršovém překladu. Berkeley: University of California Press. ISBN 9780520265790.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Ferriss-Hill, Jennifer L. (2015). Římská satira a stará komická tradice. Cambridge University Press. ISBN 9781316240786.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Freudenburg, Kirk (2014). The Walking Muse: Horace o teorii satiry. Princeton University Press. ISBN 9781400852932.CS1 maint: ref = harv (odkaz)