Speakeasy Dollhouse - Speakeasy Dollhouse - Wikipedia

Speakeasy Dollhouse je série pohlcujících her založených na Cynthia von Buhler Vyšetřování záhadných úmrtí v konkrétních historických lokalitách. Původní financování projektu bylo získáno prostřednictvím Kickstarter v roce 2011.[1] Hry v současné době produkuje Russell Farhang a produkční společnost Cynthie von Buhler, Smoosh & Smoosh Inc. Bloody Beginning běží nepřetržitě v New Yorku od roku 2011. Booth Booth běžel v roce 2014. Ziegfeldova Midnight Frolic se otevře na jaře 2015.

Pokrýt

Play One: Speakeasy Dollhouse: The Bloody Beginning

První epizoda, Krvavý začátek, je založena na von Buhlerově vyšetřování záhadné vraždy jejího dědečka z roku 1935. Hru napsal a režíroval von Buhler.

Synopse

Hra představuje sérii dálničních známek, které se vyskytují v letech 1925 až 1935 a byly považovány za dramatika, který má zásadní význam pro pochopení vrcholného okamžiku vraždy Franka Spana. Příběh sahá až za jeho smrt, aby zahrnoval ukvapený soud se Spanovým přiznaným zabijákem, ale ponechává na publiku konečné závěry o tom, proč a kým byly vraždy spáchány.[2]

Speakeasy Dollhouse: Krvavý začátek
NapsánoCynthia Von Buhler
Datum premiéryŘíjen 2011 (2011-10)
Místo mělo premiéruNew York City
ŽánrPonorné divadlo, celovečerní literatura faktu
NastaveníPekárna, klub speakeasy, ložnice, kancelář koronera a pouliční scéna v New Yorku v letech 1925 až 1935.
[speakeasydollhouse.com Oficiální stránka]

Pohlcující umístění

Speakeasy Dollhouse je představen Meyer Lansky je bývalý Lower East Side vyjít si. Na rozdíl od divadelních představení tradičních proscénium, specifické pro web scénografie zve diváky, aby se volně procházeli různými místnostmi místa konání. Navržen tak, aby napodoboval sady v měřítku pro panenky zobrazené v grafickém románu, je zde bar speakeasy, soukromá ulička, obývací pokoj s klubem, pekárna, kancelář koronera a Předválečný ložnice.[3] Publikum se doporučuje oblékat se Řvoucí dvacítky dobové oblečení. Po příjezdu dostane každá osoba kousek papíru, který jí přiřadí jedinečnou postavu[4] a pokyny „ignorujte rady, které vám rodiče dali jako děti, buďte zvědaví a mluvte s cizími lidmi.“[5] Když herci neprovádějí předdefinované scény, obíhají prostorem, ad libbing v charakteru se všemi přítomnými.

Sady panenek

V roce 1936 jako prostředek k lepšímu prozkoumání těchto případů a vyškolení vyšetřovatelů náhlých nebo násilných úmrtí k hodnocení vizuálních důkazů, Frances Glessner Lee vytvořil Stručné studie nevysvětlitelné smrti. Tyto studie sestávaly z podrobných modelů domků pro panenky v měřítku 1:12, které mohli studenti zkoumat ze všech úhlů. Inspirován Nutshell Studies, von Buhler znovu vytvořil scény z vraždy jejího dědečka a události, které k ní vedly, pomocí vlastních ručně vyráběných sad a panenek.[6] Spolu s panenkami a soupravami použila důkazy shromážděné z pitevních zpráv, policejních záznamů, soudních dokumentů a rozhovorů a shromáždila řadu pravděpodobných scénářů k objasnění trestného činu.[7]

Budoucí publikace

Hra se také používá jako výzkum pro a grafická novela von Buhler píše. Kniha v limitované edici financovaná Kickstarter byl úvodem do příběhu a vysvětluje, jak se poprvé dozvěděla o záhadné smrti svého dědečka jako mladé dívky. V New York Times V rozhovoru von Buhler uvedl, že navazující knihou bude nový žánr „Pulp Non-Fiction“.[6]

Postavy

  • Frank Spano (Russell Farhang, Pasha Pelosie, E. James Ford): italsko-americký přistěhovalec, který provozoval doručovací službu ledu a dvě přednášky v Bronxu.
  • Mary Spano (Dana MacDonald): Italská americká imigrantka a mimořádně zbožná manželka Franka Spana. Narodila se „Maria Sforza“ v italském Bari.
  • Dominick Spano (Rachel Boyadjis): Nejstarší syn Franka a Mary Spano.
  • Bratranec Frankie Spano (E. James Ford): Zaměstnanec Spano Ice.
  • Anna Spano (Esther Westwood): Židovská manželka bratrance Frankieho.
  • John Guerrieri (Silent James): Italský americký přistěhovalec, který sousedí s Frankem a Mary Spano a pracuje jako holič. Je obviněn z vraždy Franka Spana.
  • Lucrezia Guerrieri (Katelan V. Foisy): Manželka Johna Guerrieriho a matka čtyř dětí, naznačovala, že má poměr s Frankem Spanem.
  • Holandský Schultz (Travis Moore, Josh Weinstein): Schultz se narodil jako Arthur Flegenheimer a je notoricky známý židovský mafián, jehož mluvení konkuruje Frankovi Spanovi.
  • Frances Flegenheimer (Maria Rusolo): manželka holandského Schultze.
  • Lulu Rosenkrantz (Travis Moore): Holandský Shultzův osobní strážce
  • Detektiv Thomas Crane (Justin Moore): Detektiv 17. okrsku na Manhattanu přidělen k řešení případu vraždy.
  • Dr. Thomas A. Gonzalez (Jeffrey Wengrofsky,[8] Chris Fink, Paul Duncan,): hlavní lékař v New Yorku v době Frankovy vraždy.
  • Sestra Bessie Stitch (Sarah Moskowitz): asistentka hlavního vyšetřujícího. Bývalá dívka z Gibsonu.
  • Jimmy Hines (Charley Layton): vůdce politické mašinérie Demokratické strany Tammany Hall.
  • Soudce Hulon Capshaw (Scott Southard): Newyorský soudce odpovědný za soud před velkou porotou po vraždě Franka Spana, který případ nakonec bez vysvětlení odmítl. On je nakonec souzen na základě obvinění z korupce a vyloučen.
  • Dominick Grimaldi (Strýček Nino): Frank Spano pohřebník.
  • Lena Doino (Kat Mon Dieu ): Přítel a soused Lucrezie Guerrieri. Lenin manžel Anthony Doino pracoval pro Knickerbocker Ice Company, konkurent Spano Ice.
  • Dívka v pekárně: Kate Black
  • Asistent pekárny: Ariel Wolf
  • Speakeasy Hostess and Host: Ali Luminescent, Jennifer Harder
  • Věštkyně: Jordana Rollerhoops
  • Millie Nelba: Rachel LeWinter, Katie Kat
  • 15letá Cynthia von Buhler: PJ Mead
  • Burleskní umělci: Různé podle představení. Minulí umělci zahrnovali Veronica Varlow, Lillet St. neděle, Kat Mon Dieu, Delysia LaChatte a Porcelain Dalya.
  • House Band: Henry Azelrod & The Gut Buckets v podání Howard Fishman a jeho kapela.

Speciální hosté

Alison Wright, hlavní herec v televizním seriálu z roku 2013, Američané, hrála Lenu Doino na jednom představení v roce 2014. Pohřebního ústavu Dominicka Grimaldiho hrála Edgar Oliver od 2011-2013, newyorský dramatik a básník, který se často objevuje v televizní show Divné věci. Dominick Grimaldi v současné době hraje strýc Nino, celebrita z New Yorku, která se často objevuje Jersey Shore, televizní seriál reality show. U produkce z června 2012 Neil Gaiman se objevil jako pomocný koroner a předvedl duet Makin 'Whoopee s Amanda Palmer.[9]

Televize

Von Buhler, dioráma koronerovy kanceláře a tajné místo hry byly ústředním bodem epizody Discovery Channel reality show Divné věci Epizoda s názvem Gurney pro děda Zaměřuje se na hvězdy televizní show Mike Zohna a Evana Michelsona, kteří lokalizují starožitný vozík pro hru, aby odpovídal miniaturnímu von Buhleruse v její diorámě místa činu.[10]

Film

Panenek a vražd, režírovaný Susan Marks a vyprávěný John Waters, je dokument o Frances Glessner Lee vyšetřování dollhouse dioramas na místě činu. Marks v současné době pracuje na pokračování hry Of Dolls and Murder o Speakeasy Dollhouse.[11]

Hudba

4. června 2012 Neil Gaiman a Amanda Palmer během představení zpívali ztvárnění Makin 'Whoopee.[9]

Písně Amandy Palmerové, Kim Boekbinderové a kvarteta Howarda Fishmana byly představeny se svolením v úvodním videu projektu Speakeasy Dollhouse použitém během kampaně Kickstarter.[1]

Hrajte Two: Speakeasy Dollhouse: The Brothers Booth

The Brothers Booth je založen na von Buhlerově vyšetřování vraždy Abraham Lincoln podle John Wilkes Booth. Von Buhler se vydává dokázat, že k vraždě došlo kvůli sourozenecké rivalitě mezi bratry, Edwin Booth a John Wilkes Booth. Příběh napsala Cynthia von Buhler s dalšími scénami od Mat Smarta. Hru režíroval Wes Grantom. Hra se koná v bývalém domě a klubu Edwina Bootha, Hráči (New York City).

Synopse

Na sochu Edwin Booth v Gramercy Parku odhalující potetovaného muže přináší nezvaného hosta, mumii Johna Wilkese Bootha. Objevují se rozzlobení duchové. Zastřelil John Wilkes Booth Abrahama Lincolna kvůli výsledku občanské války, nebo byl vrah mučen intenzivním sourozeneckým soupeřením? Bratři Edwin a John Wilkes Booth chtěli nosit thespianský plášť svého slavného otce Junius Brutus Booth. John Wilkes, oblíbený syn, byl udržován ve škole rodiči v naději, že si vybral hodnotnějšího profesionála než herectví. Mezitím strávil Edwinovo dětství komorníkem svého šíleného otce alkoholika. Tato situace vycvičila Edwina, aby se stal talentovanou a pracovitou hvězdou, která hluboce pochopila Shakespearovy nuance, zatímco z mladšího bratra vyrostl netrpělivý snílek hledající slávu.

Pohlcující umístění

Bratři Booth jsou představeni Edwin Booth je bývalý Gramercy Park zámek, Hráči (New York City). Na rozdíl od divadelních představení tradičních proscénium, specifické pro web scénografie zve diváky, aby se volně procházeli po různých místnostech místa konání. K dispozici je speakeasy místnost, soukromá ulička, salon, kulečník, seance místnost, schodiště, bar, knihovna, Mark Twain herna, The John Singer Sargent pokoj, VIP pokoj a ložnice Edwina Bootha. Publikum se doporučuje oblékat se Řvoucí dvacítky dobové oblečení. Po příjezdu dostane každá osoba kousek papíru, který jí přiřadí jedinečnou postavu.

Speakeasy Dollhouse: The Brothers Booth
NapsánoCynthia Von Buhler s dalšími scénami od Mat Smart
Režie:Wes Grantom
Datum premiéryBřezen 2014 (2014-03)
Místo mělo premiéruNew York City
ŽánrPohlcující divadlo,
NastaveníSpeakeasy klub, salon, seance pokoj, Sargent pokoj, ložnice, schodiště, herna, výčep, knihovna, alej, Gramercy Park a pouliční scéna v New Yorku, 1919.
[speakeasydollhouse.com Oficiální stránka]

Postavy

  • Edwin Booth (Eric Gravez): Duch slavného shakespearovského herce a bratra John Wilkes Booth.
  • John Wilkes Booth: (Ryan Wesen): Duch vraha Abraham Lincoln a bratr Edwin Booth.
  • Junius Brutus Booth: Duch oslavovaného shakespearovského herce a otce Edwin Booth a John Wilkes Booth.
  • John Drew Jr. (Russell Farhang): Oslavovaný shakespearovský herec a prezident Klub hráčů v roce 1919.
  • Guy Nichols (Chris Fink): knihovník klubu hráčů v roce 1919 a bývalý shakespearovský herec.
  • John Singer Sargent (E. James Ford): Oslavovaný malíř.
  • Henry Jones (Dan Olsen): Tetovaný muž z cirkusu.
  • Mark Twain (Scott Southard): Duch slavného autora a jednoho ze zakladatelů The Player Club.
  • William Hope: Spiritualista a fotograf. (Paul Duncan).
  • Edwina Booth Grossman: Dcera Edwin Booth.
  • Opal Jones (Chrissy Bansham): A spiritualista a cirkusový umělec.
  • Annabelle Rose(Hannah Rose): Jižní tanečnice taxi.
  • Fanny Williams: Taxi tanečník.
  • Jenny St. James: Taxi tanečník.
  • Annie Jameston: An irština taxi tanečnice.
  • Lorna Larue: Taxi tanečník.
  • Clara Thomas: Taxi tanečník.
  • Violet Jones (Katelan Foisy): Čtečka tarotů.
  • Mladá Edwin Booth(Jonas Barranca): Mladý duch slavného shakespearovského herce a bratra John Wilkes Booth.
  • Mladá John Wilkes Booth(Skyler Gallun): Mladý duch vraha Abraham Lincoln a bratr Edwin Booth.
  • Tansy Tandori: Speakeasy hostitelka a burleskní tanečnice.
  • Tichý James: Tichý umělec a umělec.
  • Loutkáři (Erin Orr, Stacee Mandeville)
  • Dědeček Musseleman a jeho synkopatoři: The speakeasy band.

Hrajte Three: Speakeasy Dollhouse: Ziegfeld's Midnight Frolic

Ziegfeldova Midnight Frolic je založena na von Buhlerově vyšetřování otrávené smrti Olive Thomas, manželka Jack Pickford. Byla její smrt náhodou, vraždou nebo sebevraždou? Příběh napsal a režíroval Cynthia von Buhler. Přidruženým ředitelem je Chris Fink a ředitelským konzultantem je Alison Wright, hlavní herec Američané. Tanec choreografuje Delysia La Chatte. Hra se koná v The Divadlo svobody.

Synopse

Glorifier of the American Girl, Florenz Ziegfeld vás zve, abyste se připojili k jeho Follies na večer hudby, magie, tajemství, chaosu a duchů. Členové publika sledují své zájmy napříč expanzivním prostředím a zkoumají zázraky a nebezpečí zlatého věku Broadwaye. Tato pohlcující hra představuje jeho fantastickou fantastickou hudbu z roku 1920, The Midnight Frolic, s tanečnicemi, burleskou, aerialisty, zpěvem a tancem. Členové publika si vyberou svou korupci na Montmartre Cabaret du Néant, zatímco je okázalý garcon schvaluje příběhy o gilotinách a smrtících bakteriích. Diváci hledají luxusní apartmá v hotelu Ritz Paris, kde je Jack Pickford údajně se pokusila zachránit svou ženu, Folliesovu hvězdu Olive Thomas, poté, co vypila jed.

Duch olivového Thomase

Duch Olive Thomase údajně straší Nové amsterdamské divadlo který se nachází hned vedle The Divadlo svobody. Podle personálu divadla se objeví její duch a prochází zdí ulice 41.. Divadlo svobody je na druhé straně zdi.

Pohlcující umístění

Ziegfeldova Midnight Frolic je uvedena v The Divadlo svobody v Times Square. Na rozdíl od divadelních představení tradičních proscénium, specifické pro web scénografie zve diváky, aby se volně procházeli po různých místnostech místa konání. K dispozici je divadlo pošetilostí, ulička Montmartre, Kabaret ničeho, Hotel Ritz v Paříži, Ziegfeldova kancelář a Alberto Vargas „umělecký příjem. Publikum se doporučuje oblékat se Řvoucí dvacítky dobové oblečení. Po příjezdu dostane každá osoba kousek papíru, který jí přiřadí jedinečnou postavu.

Speakeasy Dollhouse: Ziegfeld's Midnight Frolic
NapsánoCynthia Von Buhler
Režie:Cynthia von Buhler
Datum premiéryDubna 2015 (2015-04)
Místo mělo premiéruNew York City
ŽánrPohlcující divadlo,
NastaveníBroadwayské divadlo, Paříž kabaret, hotelový pokoj v Paříži, kancelář, balkon s uměleckou recepcí, Times Square vchod ze zadních dveří a scéna v uličce Montmartre Paříž, 1920.
[speakeasydollhouse.com Oficiální stránka]

Bibliografie

  • Elisabeth Vincentelli (2012-05-28). „Sundání divadla z jeviště a do ulic, hotelů a na ostrov“. NYPOST.com. Citováno 2012-06-15.
  • Leah Taylor, Flavorpill. "Speakeasy Dollhouse - Flavorpill New York". Flavorpill.com. Citováno 2012-06-16.
  • dne 9. dubna 2012 (09.04.2012). "Speakeasy Dollhouse" řeší 100 let staré tajemství vraždy ". Bust.com. Citováno 2012-06-15.
  • „Cynthia Von Buhler nám vypráví o znovuvytvoření vraždy jejího dědečka v Bronxu“. Gothamist.com. 08.09.2011. Archivovány od originál dne 27. 10. 2013. Citováno 2012-06-27.
  • James Barron (06.06.2012). „Využití domečku pro panenky k rekonstrukci vraždy o 77 let později“. The New York Times. Citováno 2012-07-02.

Reference

  1. ^ A b "Speakeasy Dollhouse". Citováno 2012-06-17.
  2. ^ Účastníci jsou požádáni, aby navštívili blog Speakeasy, aby spekulovali o důvodech zabíjení Spana, a tyto odpovědi pak přidají důkaz k další produkci.
  3. ^ Elisabeth Vincentelli. „Celý svět je jeviště“. Archivovány od originál 21. června 2012. Citováno 2012-06-17.
  4. ^ Dostal jsem roli, kterou jsem měl hrát - roli najatého vraha.Lori Greenberg (11.06.2012). „Rekapitulace:„ Speakeasy Dollhouse “na Lower East Side“. Citováno 2012-07-02.
  5. ^ Nancy Hightower (15.05.2012). „Když mluví mrtví, měl jsi lépe poslouchat“. Citováno 2012-07-02.
  6. ^ A b James Barron (06.06.2012). „Použití Dollhouse k rekonstrukci vraždy o 77 let později“. The New York Times. Citováno 2012-06-17.
  7. ^ Jen Carlson (08.09.2011). „Cynthia Von Buhler nám vypráví o znovuvytvoření vraždy jejího dědečka v Bronxu“. Archivovány od originál dne 27. 10. 2013. Citováno 2012-06-17.
  8. ^ "Speakeasy Dollhouse". www.nytheatre.com. Citováno 2016-07-23.
  9. ^ A b Neil Gaiman (04.06.2012). „Strávil jsem skvělý večer v nádherném domě Speakeasy Dollhouse @ CynthVonBuhler. Byl jsem také asistentem pohřebního ústavu a zpíval jsem Makin 'Whoopie.“. Citováno 2012-06-17.
  10. ^ „Oddities: Science Channel“. Science.discovery.com. 2010-11-10. Citováno 2012-06-15.
  11. ^ „Of Dolls & Murder“. Ofdollsandmurder.com. Citováno 2012-06-15.

externí odkazy