Mluv, ptáčku, mluv znovu - Speak, Bird, Speak Again - Wikipedia

Mluv, ptáčku, mluv znovu Palestinské folktales

Mluv, ptáček, znovu promluv: Kniha palestinských lidových pohádek je kniha poprvé vydaná v angličtině v roce 1989 autorem Palestinec autoři Ibrahim Muhawi a profesor sociologie a antropologie na Univerzita Bir Zeit Sharif Kanaana.

Po původní anglické knize z roku 1989, francouzské verzi, vydané nakladatelstvím UNESCO, následoval v roce 1997 a arabský v Libanon v roce 2001.

Kniha obsahuje soubor 45 palestinských lidových pohádek čerpaných ze sbírky dvou stovek pohádek vyprávěných ženami z různých oblastí historické Palestiny ( Galilee, západní banka, a Gaza ). Shromážděné příběhy byly vybrány na základě jejich popularity, jejich estetických a narativních kvalit a toho, co vyprávějí o populární palestinské kultuře sahající před mnoha staletími. Autoři strávili 30 let shromažďováním materiálu pro knihu.

Anglická verze knihy je studována jako součást literárních kurzů na obou Kalifornská univerzita v Berkeley a Chicago University a Kana'nah sám učil studium knihy v magisterských programech na univerzitě Bir Zeit.

Některé z lidových pohádek z Mluv, ptáčku, mluv znovu byly použity v jiných sbírkách / knihách:

  • Margareth Číst MacDonalda, Alik Arzoumanian (nemocný), (2006): Tunjur! Tunjur! Tunjur! Palestinský folklór, ISBN  978-0-7614-5225-6, je založen na příběhu „Tunjur, Tunjur“, který poprvé vyprávěl Fatme Abdel Qader, Arrabe, Galilee, Mluv, ptáčku, mluv znovu.
  • Sonia Nimr (Úvod Ghada Karmi ), (2007): Ghaddar the Ghoul a další palestinské příběhy, ISBN  978-1-84507-523-1, obsahuje příběh „Hasan and the Golden Feather“, který je založen na příběhu s názvem „Bushel of Gold“ (nebo „The Golden Pail“) v Mluv, ptáčku, mluv znovu.

Kontroverze

V roce 2007 Hamas -běh Palestinská samospráva (PA) zakázal knihu a vydal směrnici o stažení knihy profesora Kanaany ze školních knihoven a její zničení, avšak zákaz byl později zrušen. Kniha byla nesprávně interpretována, vysvětlil autor, „protože to nebylo zamýšleno jako výuka pro děti, protože se vyučuje na magisterské a doktorské úrovni [ve studiích literatury].“[1][2][3][4][5]

Palestinský romanopisec Zakariya Mohammed varoval, že rozhodnutí Hamásu zakázat knihu, která je souborem 45 lidových pohádek, je „jen začátkem“ a vyzval intelektuály, aby jednali. Řekl: „Pokud se nyní nepostavíme proti islamistům, nepřestanou zabavovat knihy, písně a folklór“.[6]

Viz také

Reference

Externí reference