Shen Yinmo - Shen Yinmo
Shen Yinmo 沈尹默; ostatní Qiuming 秋 明[1] | |
---|---|
![]() | |
narozený | Shaanxi, Hanyang 陕西 省 汉阴 厅 | 11. června 1883
Zemřel | 1. června 1961 Šanghaj | (ve věku 77)
obsazení | Profesní příslušnost: profesor na Beiping University 国立 北平 大学 教授, profesor na Normální univerzita v Pekingu 北京 女子 师范大学 教授, vedoucí oddělení vzdělávání v Hebei 河北省 教育 厅 厅长, 中央 文史馆 副 馆长 |
Manželka | Chǔbǎoquán 褚 保 权 (m. 1947) |
Politická strana | žádný |
Shen Yinmo (沈尹默, 1883 - 1. června 1971) byl čínský básník a kaligraf.
Raná léta
Narodil se v Shaanxi Provincie Hanyang 陕西 省 汉阴 厅. Udělal si své jméno Kjóto, Japonsko. Byl jedním z prvních, kdo psal novým stylem a své básně publikoval v periodikách jako např La Jeunesse (Nová mládež) a Xīncháo (新潮, Renesance). Dvě díla, která ho proslavila, byla Sānxián (三弦) a Qiūmíng Jí (秋 明 集). Sānxián (1918) byla jednou z prvních básní napsaných v novém lidový styl. Psal také básně v klasickém stylu. Ve svých básních použil rým a aliteraci podobnou použití v klasické poezii. Byl profesorem na několika univerzitách a později se stal prezidentem Beiping University.[2][3]
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/6d/1929%E5%B9%B4%E5%85%83%E6%97%A6_New_Year_%E5%91%A8%E4%BD%9C%E4%BA%BA%E2%80%9C%E8%8B%A6%E9%9B%A8%E6%96%8B%E2%80%9D_%E5%BC%A0%E5%87%A4%E4%B8%BE_%E6%B2%88%E5%B0%B9%E9%BB%98.jpg/512px-1929%E5%B9%B4%E5%85%83%E6%97%A6_New_Year_%E5%91%A8%E4%BD%9C%E4%BA%BA%E2%80%9C%E8%8B%A6%E9%9B%A8%E6%96%8B%E2%80%9D_%E5%BC%A0%E5%87%A4%E4%B8%BE_%E6%B2%88%E5%B0%B9%E9%BB%98.jpg)
Foto: Novoroční večírek 1929 ve studiu Zhou Zuoren Shen Yinmo 2. vlevo, přítel Zhang Fengju 1. vlevo.
V roce 1932 rezignoval na svou funkci kvůli nespokojenosti s vládní politikou a přestěhoval se do Šanghaje. Od té doby si Shen vydělával na živobytí spisy a kaligrafií a přijímal jen příležitostné titulární pozice ve vládě. Když začala plnohodnotná japonská invaze, odešel v roce 1939 do Čchung-čching a v roce 1940 do Čcheng-tu a znovu se vrátil do Čchung-čching.
Jeho první esej o kaligrafii „Technika štětce pěti slov“ 《执笔 五 字 法》 byla publikována v roce 1943. Objasnila příslušné techniky 5 a 4 slov štětcem. Po porážce Japonska se vrátil do Šanghaje a pokračoval jako profesionální kaligraf a básník.
Shen Yinmo se oženil se svým dlouholetým společníkem Chǔbǎoquánem 褚 保 权 10. října 1947. Na líbánky se vydali do Hangzhou. Byla také uznávanou kaligrafkou.
Příklad poezie - Sānxián (三弦)[4]
Tato krátká báseň evokuje živé obrazy, zvuk a emoce. Nemá metr ani rým, vše v lidovém jazyce. Přesto je to nepochybně báseň. Dokonalý příklad nového stylu.[2]
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e6/Sanxian.gif/393px-Sanxian.gif)
中午 时候 , 火 一样 的 太阳 , 没法 去 遮拦 , 让 他 直晒 着 长 街上。 静悄悄 少 人 行 | V poledne není žádný stín před ohnivým sluncem. Tiše a tiše kráčí po silnici, jen měkký měkký vítr pohne vrbami u silnice. |
Příklad literární zábavy
Staří přátelé znovu slaví setkání v Šanghaji v roce 1937. Složil básně a malbu štětcem s toasty, aby vytvořil tento improvizovaný ruční pohyb. Svitek byl spojen dohromady, společně podepsán na několika místech a vše napsáno Shen Yinmo. Obraz ryby vytvořil Shen Wangsi.郭沫若 沈尹默 沈 迈士 张 凤举 民国 廿六 年 (1937) 作 鱼 酒 唱和 手卷.
Byli přáteli asi před tuctem let v Pekingu a Tokiu a úzce spolupracovali v mnoha literárních časopisech. Guo Moruo 郭沫若 se právě vrátil ze své 2. cesty v Japonsku. Guo, Shen se svým stálým společníkem Zhubaoquanem, Zhang Fengju 张 凤举 se svou novou nevěstou a Shen Wangsi 沈 a si užili rybí a vinnou slavnost k výrobě tohoto společného handscrollu v hotelu Jingjiang. Guo brzy odešel, aby se připojil Mao Ce-dong bojovat proti japonské invazi na okraji Šanghaje.
Vidět plný text a překlady tady.
Další příklad, fanoušek kaligrafie
Toto je fanoušek s kaligrafií od Shen Yinmo 沈尹默, Ma Heng 马 衡 a Zhang Fengju 张 凤举 :
Kaligrafie fanoušek Shen Yinmo 沈尹默, Ma Heng a Zhang Fengju
Pravděpodobně to bylo provedeno při podobné příležitosti a představeno jednomu z hostů.
Po roce 1949
Po založení Lidová republika, nastoupil na řadu oficiálních a polooficiálních funkcí. Mezi ně patřil zástupce vedoucího Ústředního kulturního úřadu 中央 文史馆 副 馆长 (jmenovaný Chou En Lai ), Členka městské rady v Šanghaji 上海市 人 委 委员, členka lidového kongresu (národní) a členka lidového poradního výboru 全国人大 代表 和 政协 委员. Byly také četné polooficiální pozice v kulturních a kaligrafických organizacích. Osobně založil Shangahi Chinese Calligraphy and Seal Research Institute 上海市 中国 Sh 篆刻 研究 会.[Citace je zapotřebí ]
Kolem roku 1950 se jeho básně objevily prominentně v literární příloze novin Guangming denně, Wen Hui Bao, a Jiefang denně. Publikoval mnoho článků, básní a kaligrafie během následujících desítek a více let až do kulturní revoluce v roce 1966. U příležitosti 10. výročí založení Lidové republiky v roce 1959 představil 115 básní.
V září 1964 byl Šanghajem zvolen za zástupce Národního lidového kongresu.
On je nejlépe známý jako kaligraf. Stylistický rozsah a techniky kaligrafie Shen Yinmo sahají až k mistrům dynastie Song. Většina umělců dokáže emulovat pouze do Qing a jen málo z nich může dosáhnout období Ming. Toto je hodnocení profesora Lu 陆 维 钊 ze Zhejiang Academy of Arts.[Citace je zapotřebí ] Byl ředitelem výzkumného ústavu a publikoval mnoho historických studií o kaligrafii čerpajících z jeho osobních mentálních a technických zkušeností při napodobování slavných dřívějších stylů.
Během Kulturní revoluce (1966–76) Shen, kterému již bylo 80 let, byl mučen Rudé stráže. Byli proti všem nekomunistickým formám umění a kultury a prohlásili Shena za „kontrarevolučního“. Zničil všechny své osobní spisy a svou sbírku staré kaligrafie a rukopisů. To nestačilo. Byl nucen psát přiznání a sebekritiku a zveřejňovat je před svým domem. Ty byly dychtivě vzaty lidmi, kteří hledali jeho kaligrafii.
Nakonec podlehl následkům opakovaného zneužívání ve věku 87 let.[1]
Hlavní úspěchy.书法 大师
Shen Yinmo byl jedinečnou a důležitou osobností čínské literární scény 20. století. Jeho úspěchy byly ve 4 protínajících se doménách. 1) Byl uznávaným básníkem v klasické i lidové čínštině. 2) Byl to skvělý kaligraf, který zvládl celou řadu stylů sahajících až k umělcům z dynastie Song. Byl plodný a zanechal obrovské množství děl. 3) Shen Yinmo studoval a analyzoval techniky kaligrafie rukopisu a publikoval řadu prací o rukopisu. 4) Popularitu kaligrafie jako umělecké formy rozšířil svými četnými výstavami a dalšími aktivitami i pěstováním mladších talentů. Například by publikoval básně v populárních novinách, jako je Wen Hui Bao 文汇报 v kaligrafii, namísto literárního časopisu.[Citace je zapotřebí ]
Shen Yinmo byl jedinečným přispěvatelem do pulzujícího 20. století Čínská kulturní scéna.[5] kde zanechal nesmazatelné dědictví.
Publikace (částečný seznam)
1918 - báseň Sānxián (三弦), publikoval v La Jeunesse
1929 - Qiu Ming shromáždil básně 2 svazky. 《秋 明 集》, 上下 二册, 由 北京 书局 出版.
1943 - Technika štětce pěti slov 《执笔 五 字 法》 分清 了 五 字 执笔 法. Jeho první publikace o technikách kaligrafie.
1946 - Návrat domů》 归来 集》, sbírka dokončena v říjnu po návratu do Šanghaje.
1951 - další básně Qiu Ming 《秋 明 室 杂 诗》 及 《秋 明 长短句》
1951 - O kaligrafii 《谈 书法》
Pohled na kaligrafii 2 Wangových 《二 王法 书 管窥》;
1965 - Zkušenosti slavných historických kaligrafů 《历代 名家 学 书 经验 谈 辑 妻 释义》; zveřejnil Da Gong Bao, Hong Kong
1978 - Shu fa lun cong 书法 论丛, 上海 敎 育 出版社, Šanghaj: Šanghaj jiao yu chu ban she, 1978.
Kaligrafie Písma Shen Yimo 《沈尹默 法 书 集》;
Čtyři styly kaligrafie Shen Yinmo 《沈尹默 手书 词 稿 四种》;
Verše kaligrafie stylu Shen Yinmo Shou 《沈尹默 入蜀 词 墨迹》.
Reference
externí odkazy
- Straddling East and West: Lin Yutang, a modern literatus: the Lin Yutang family collection of Chinese painting and calligraphy, katalog výstavy z The Metropolitan Museum of Art Libraries (plně k dispozici online ve formátu PDF), který obsahuje materiál o Shen Yinmo (viz obsah)