Shay K. Azoulay - Shay K. Azoulay
Shay K. Azoulay | |
---|---|
narozený | Tel Aviv | 24. prosince 1979
obsazení | romanopisec, dramatik, překladatel |
Národnost | izraelský |
Státní občanství | Izrael |
Doba | 2005 – současnost |
Žánr | Literární fikce |
webová stránka | |
skazoulay |
Shay K. Azoulay (hebrejština: שי אזולאי) Je izraelský spisovatel, který píše anglicky a hebrejsky.
Hry
Azoulayova debutová hra „Četa“, satira o filmu IDF, získal první místo na festivalu inscenovaného čtení 2012 „Zav Kriah“.[1] Hra byla uvedena v tel Avivském divadle Tzavtah v letech 2014–2015 a v tisku získala dobré recenze, včetně recenze významného divadelního kritika Michael Handelzalts, který to porovnal s prací Hanoch Levin.[2] Tato hra vyvolala kontroverze po článku, který mylně tvrdil, že hra zobrazuje znásilnění vojáků IDF Palestinec ženy. Člen Tel Aviv městská rada zaslala divadlu dopis požadující, aby zastavily inscenaci hry.[3]Mezi další díla Azoulaye patří jednoaktovka „Shade“, která se zúčastnila festivalu krátkých her v divadle Tzavtah 2012, a „Barabas“ - reimagining of Christopher Marlowe „“Žid Malty ".
Beletrie
Azoulayův debutový román Nemocnice vyšlo v létě 2019 v hebrejštině.[4] Recenze v Haaretz popsal román jako „ambiciózní román s vysokým napětím, pronikající do paranoie ... Nemocnice je znepokojující a vzrušující dystopie který mě pronásledoval, když jsem to četl, a dokonce i poté, co jsem skončil. “[5]
Azoulay také napsal sérii povídek s názvem „Menší spisovatelé entropického věku“. Mezi tyto příběhy patří „Vynález H. P. Lovecrafta“, publikovaný v Flapperhouse Časopis,[6] "The Bard of Hastings" publikovaný v Náklady na papír [7] a „Permakultura“, která v roce 2016 získala druhou cenu Zoetrope: All-Story soutěž o krátkou beletrii.[8]V této sérii je také zahrnuto „Jacob Wallenstein, Notes for a Future Biography“, fikční dílo týkající se „zapomenutého“ izraelského sci-fi romanopisec a jeho 1 000 stránek magnum opus. V roce 2013 Azoulay předložil tento příběh Tableta časopis, prohlašovat, že to byl pravdivý popis života a díla neexistujícího spisovatele. Redaktor časopisu byl příběhem původně nadšený, ale nakonec zjistil, že to byl podvod, i když se rozhodl příběh stejně zveřejnit, spolu s vysvětlením jeho objevu podvodu.[9]
Další krátká Azoulayova díla se objevila v Molotovův koktejl a McSweeneyova internetová tendence.
Překlady
Azoulay také pracuje jako překladatel z hebrejštiny do angličtiny, překládá literaturu faktu,[10] dětská literatura a hry, včetně děl dramatika Hanocha Levina.[11]
Reference
- ^ IDF Satira vyhrává první cenu - Ynet, 1. dubna 2012 (v hebrejštině)
- ^ „Četa“ - knížata z vany - Haaretz, 18. ledna 2015 (v hebrejštině)
- ^ Vysoký člen rady v Tel Avivu: Tzavtah ponižuje IDF - Ynet, 6. ledna 2015 (v hebrejštině)
- ^ Nemocnice, Shay K. Azoulay (v hebrejštině)
- ^ Nemocnice: V tomto románu se „stát Tel Aviv“ stává dystopickou realitou - Haaretz, 20. ledna 2020 (v hebrejštině)
- ^ Vynález H. P. Lovecrafta - Flapperhouse Časopis, podzim 2016.
- ^ Bard z Hastingsu - The Cost of Paper Vol. 5, jaro 2018.
- ^ Dvacátý výroční Zoetrope: Celopříběhová soutěž o krátkou beletrii - Seznam vítězů, Zoetrope: All-Story
- ^ Jacob Wallenstein je největší spisovatel sci-fi, který nikdy nežil - Tablet Magazine, 16. října 2013
- ^ Yom Kippur War: Syrians at the Border Danny Asher
- ^ Job a Jesus se kombinují, aby zvítězili - New York Times recenze výroby Hanoch Levin's v roce 2006 Jobova vášeň přeložil Azoulay
externí odkazy
- Shay K. Azoulay - oficiální webové stránky.
- Shay Azoulay na izraelských dramatických stránkách.
- Shay Azoulay na Povídkový projekt.