Sharron Proulx-Turner - Sharron Proulx-Turner
Sharron Proulx-Turner | |
---|---|
![]() | |
narozený | |
Zemřel | 2016 | (ve věku 62–63)
obsazení | Spisovatel |
Sharron Proulx-Turner (pseudonym, Beckylane; d. Listopadu 2016)[1] byl dva duchové Métis spisovatel. Zkoumala témata Métisova vyprávění a byla uznávána jako mentorka pro jiné autory.
raný život a vzdělávání
Sharron Proulx-Turner se narodil 21. dubna 1953 v Metcalfe, Ontario a její předky jsou Mohawk, Huron, Anishnabe, Wyandat, Algonquin, Ojibwe, Mi’kmaw, Francouz, Skot a Ir.[1] Proulx-Turner byl diagnostikován dyslexie a další problémy s učením jako mladá dívka,[2] ale na její čtvrté narozeniny obdržela Proulx-Turnerová slovník od „Nokomis“, což v Ojibwe překládá k babičce.[3] Proulx-Turner ukázal na jediné slovo a její babička jí vyprávěla příběh. Tehdy se Proulx-Turner naučil milovat jazyk.[4]
Proulx-Turner získala vysokoškolské a magisterské studium angličtiny se zaměřením na feministickou bio teorii na University of Calgary.[2][5]
Kariéra
Její první publikace, Kde se řeky připojují: Osobní účet uzdravení z rituálního zneužití, byla zveřejněna pod pseudonymem Becklane, aby chránila svou identitu, protože její život byl stále ohrožen.[6]
Její tvorba pokrývá různé žánry: poezii, monografie a smíšenou žánrovou historickou beletrii. Ona je široce antologized, objevit se v Dvojí život: psaní a mateřství,[7] Ostré modré hrany: domorodá kreativní literatura faktu,[8] Můj domov, jak si pamatuji,[9] a Antologie kanadské domorodé literatury v angličtině.[10] Proulx-Turner působil jako mentor spisovatelů v kanadské literární komunitě, zejména pro začínající autory původních obyvatel,[10] a prosazoval jménem oblasti domorodé literatury a jejích autorů.[11] Vytvářela příležitosti pro dva duchovní a genderově nekonformní lidi při obřadech a psaní komunit.[11] Duchovnost byla nedílnou součástí procesu psaní Proulx-Turnera.[4]
Ve čtvrté třídě Proulx-Turner napsala svou první báseň a vydala knihu monografie, básnické sbírky a smíšená žánrová historická beletrie.[1] Proulx-Turnerová byla během své kariéry také publikována v několika antologiích a literárních časopisech[1][12] před svou smrtí na rakovinu v roce 2016.[13] V roce 2017 byla její finální publikace vydána posmrtně Tisk Kege-Donce, na její počest.[1] Od té doby se jí věnovala v časopise Auto / Biography Studies Journal.[14]
Smrt a dědictví
Poté, co jí byla diagnostikována rakovina, uspořádala Asociace literárních studií domorodých studií kulatý stůl o jejích pracích: „Decolonial Solidarities and the Work of Sharron Proulx-Turner“, který spojil autory, aby přemýšleli o jejím vlivu jako aktivisty, redaktorky a mentorky.[15] Po její smrti v roce 2016 se témata její tvorby soustředila na sympozium konané na její počest,[16] oprávněný kreolská metisse francouzské kanady, jáa konalo se ve dnech 23. – 24. listopadu 2018 na University of Calgary.[17]
Jak napsala ve své knize, Jeden korálek po druhém, účelem jejího psaní je: „... vracet ženám a dětem, jejichž příběhy jsou často nevyřčené. Vracet duchům domorodých dětí, které byly a stále jsou chybějící."[13]
Vybraná díla
Publikace a příspěvky | Datum publikace | Popis |
---|---|---|
kreolská metisse z francouzské kanady, já[18] | 2017 | |
One Bead at a Time: A Memoir od Beverly Little Thunder[19] | 2016 | Tato monografie je ústním vyprávěním příběhů Beverly Little Thunder, které přepsal Proulx-Turner. |
Antologie kanadské domorodé literatury v angličtině[4] | 2013 | Její báseň „vejce koňského hnízda je velmi velká“ byla představena úvodem od Proulx-Turnera popisujícího její vztah s babičkou Métis. |
stromy se stále ohýbají na jih[20] | 2012 | |
Salish Seas: antologie textu + obrazu[21] | 2011 | |
iLit Remix: Revoluce textových formulářů[22] | 2011 srpen | |
Síla a boj iLit: Perspektivy z národů prvních národů, Inuitů a Métis v Kanadě [23] | 2011 květen | |
Čte si deku rukama: Básnické věnování[24] | 2008 | Věnováno Proulx-Turnerově matce |
Prochází dny uvnitř tisíce očí: příběh dvou duchů[25] | 2008 | Kniha básní, která ponoří do života temperamentní ženu. |
Co říkají tety [26] | 2002 | |
Kde se řeky připojují: Osobní účet uzdravení z rituálního zneužití[27] | 1995 | Proulx-Turnerová publikovala pod svým pseudonymem Becky Lane. Její monografie byla první knihou, kterou vydala po absolvování University of Calgary. |
Další čtení
- Hanson, Aubrey Jean (2018). "O výuce divných domorodých literatur". Angličtina v Austrálii. 53 (2): 68–72. ISSN 0155-2147.
Reference
- ^ A b C d E Sarah (2018-06-14). „Sharron Proulx-Turner“. Časopis SAY. Citováno 2019-03-22.
- ^ A b „I'POYI Panel 2 Sharron Proulx-Turner“. Youtube. 30. července 2011.
- ^ „June Drenning Holmquist, redaktor.
Vybrali si Minnesotu: průzkum etnických skupin státu . (Publikace Historické společnosti v Minnesotě.) St. Paul: Minnesota Historical Society Press. 1981. Pp. Xiii, 614. 45,00 $ ". The American Historical Review. Duben 1983. doi:10.1086 / ahr / 88.2.487. ISSN 1937-5239. - ^ A b C Mojžíš, Daniel (2013). Antologie kanadské domorodé literatury v angličtině. Don Mills: Oxford University Press. str. 417. ISBN 978-0-19-544353-0.
- ^ Proulx-Turner, Sharron (2002). co říkají tety. Kanada: McGilligan Books. ISBN 978-1894692045.
- ^ Proulx-Turner, Sharron (03.07.2015). „Ice Tsunami: A Process of WritingWhere the Rivers Join“. A / B: Auto / biografické studie. 30 (2): 217–231. doi:10.1080/08989575.2015.1083278. ISSN 0898-9575.
- ^ Dvojí život: psaní a mateřství. Stonehouse, Cathy., Lam, Fiona Tinwei, 1964-, Cowan, Shannon, 1973-. Montreal: McGill-Queen's University Press. 2008. ISBN 9780773574595. OCLC 760074087.CS1 maint: ostatní (odkaz)
- ^ Ostré modré okraje: původní kreativní literatura faktu. Marsden, Rasunah, 1949-. Penticton, BC: Theytus Books. 2000. ISBN 978-0919441927. OCLC 45190668.CS1 maint: ostatní (odkaz)
- ^ Můj domov, jak si pamatuji. Maracle, Lee., Laronde, Sandra. Toronto: Knihy o přírodním dědictví. 2000. ISBN 9781554882366. OCLC 649903662.CS1 maint: ostatní (odkaz)
- ^ A b „Podpora domorodého psaní“. Podpora domorodého psaní. Citováno 2019-04-23.
- ^ A b Justice, Daniel Heath (2018). Proč na domorodých literaturách záleží. Waterloo, Ontario, Kanada. ISBN 978-1771121767. OCLC 910987272.
- ^ Wunker, Erin (jaro 2007). „Mluvení, pozastavení dechu a práce na zahradě“. Kanadská literatura (192): 167–169, 215 - přes ProQuest.
- ^ A b Proulx-Turner, Sharron (2008). Prochází dny uvnitř tisíce očí. Artspace Building 018-100 Arthur Street, Winnipeg, Manitoba R3B 1H3, Kanada .: Turnstone Press. ISBN 9781771332651. OCLC 936978606.CS1 maint: umístění (odkaz)
- ^ "Obětavost". A / B: Auto / biografické studie. 33: 1. 2018. doi:10.1080/08989575.2018.1389817.[trvalý mrtvý odkaz ]
- ^ „2. výroční setkání 2016“. Sdružení domorodých literárních studií. Citováno 2019-04-23.
- ^ Jacobsen, Mikka (02.11.2018). „Creole Métisse of French Canada, Me: A Symposium in Honour of Sharron Proulx-Turner“. Dům povstaleckých architektů pro tvůrčí psaní. Citováno 2019-04-23.
- ^ Jacobsen, Mikka (02.11.2018). „Creole Métisse of French Canada, Me: A Symposium in Honour of Sharron Proulx-Turner“. Dům povstaleckých architektů pro tvůrčí psaní. Citováno 2019-03-27.
- ^ Sharron, Proulx-Turner (31. 12. 2017). Creole Métisse z francouzské Kanady, já. Georgetown, ON. ISBN 9781928120100. OCLC 1031772718.
- ^ Beverly, Little Thunder (2016). Jeden korálek po druhém: monografie. Proulx-Turner, Sharron. Toronto, Ontario. ISBN 9781771332651. OCLC 936978606.
- ^ Sharron., Proulx-Turner (2012). Stromy se stále ohýbají na jih. Wiarton, Ont .: Kegedonce Press. ISBN 9780986874024. OCLC 753228811.
- ^ Proulx-Turner, Sharron (2011). Salish Seas: An Anlogy of Text + Image. Aboriginal Writers Collective West Coast.
- ^ Remix: revoluce v textových formách. Cooke, Rachel., Jackson, Lyanda., White, Melanie., Curk, Mary., Barwin, Gary. Whitby, Ont .: McGraw-Hill Ryerson. 2011. ISBN 9780071067010. OCLC 769788421.CS1 maint: ostatní (odkaz)
- ^ Síla a boj: pohledy z národů First Nations, Inuit a Métis v Kanadě. Mishenene, Rachel A., Toulouse, Pamela Rose., Augustine, Denise., Atcheson, Joyce. Toronto: McGraw-Hill Ryerson. 2011. ISBN 9780071067034. OCLC 754227277.CS1 maint: ostatní (odkaz)
- ^ Proulx-Turner, Sharron. (2008). Čte si deku rukama: věnování básní. Calgary: Frontenac House. ISBN 9781897181188. OCLC 191241158.
- ^ Jacobs, Madelaine (jaro 2011). „Povolání: Hlasy prvních národů“. Kanadská literatura (208): 160–162, 202. Citováno 16. dubna 2019.
- ^ Zpívejte, Pamela (2006). „Křižovatky paměti, rodového jazyka a představivosti; nebo textová produkce Michifových hlasů jako kulturní zbraně“. Studie o kanadské literatuře. 31 (1): 107–108. Citováno 16. dubna 2019.
- ^ Beckylane. (1995). Kde se řeky připojují: osobní popis uzdravení z rituálního zneužívání (1. vyd.). Vancouver: Press Gang Publishers. ISBN 978-0889740433. OCLC 32016197.