Shantabai Kamble - Shantabai Kamble
Tento životopis živé osoby potřebuje další citace pro ověření.Březen 2015) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
shantabai Krushnaji Kamble | |
---|---|
narozený | |
Národnost | indický |
Pozoruhodná práce | Majya Jalmachi Chittarkatha |
Děti | Arun Krushnaji Kamble |
Shantabai Krushnaji Kamble (narozen 1. března 1923) je a Maráthština spisovatel a Dalit aktivista. Napsala první ženskou autobiografii Dalitů.
Životopis
Nízký věk
Shantabai Krushnaji Kamble se narodil v Mahar Dalit rodiny dne 1. března 1923. Její rodiště bylo Mahud, který se nachází v Solapur. Byla z chudé rodiny. Sociální a ekonomický status její komunity byl poměrně nízký.
Vzdělávací boj
V Indii lze tradiční přístup k lidem pod úrovní chudoby shrnout takto: „Vzdělání není jejich šálek čaje.“ Pro členy její komunity bylo tedy vzdělávání zakázáno. Ještě horší bylo, že byla žena a dívky v té době nechodily do školy. Ale její rodiče se kvůli jejímu mimořádnému talentu rozhodli poslat ji do školy. To je také známé z jejího autobiografického výpisu Naja chodí do školy - a nechodí že získala stipendium „tři rupie“ „měsíčně na papír, inkoust a poznámkové bloky atd.“[1] Podle článku v novinách: „Jako nedotknutelné jí [nebylo] dovoleno vstoupit do učebny a musí projít ponižujícím zážitkem sedět mimo třídu a nasávat vše, co mohla.“[2]
Její autobiografie Majhya Jalmachi Chittarkatha
Autobiografie Shantabai Kamble Majya Jalmachi Chittarkatha přeloženo jako Kaleidoskopový příběh mého života byla vydána jako úplná kniha v 1986. Poprvé představeno čtenářskému publiku v Magazín Purva v roce 1983. Později to bylo tele-serializováno pro diváky jako Najuka v Bombaji Doordarshan v roce 1990 a dále přeložen do francouzštiny a angličtiny. Kamble jí začala psát Chittarkatha po svém odchodu do důchodu jako učitelka. Je považován za první autobiografický vyprávění a Dalitská žena spisovatel. Tato kniha je součástí University of Mumbai osnovy.[3] Kniha především nastoluje otázku dvojí marginalizace a útlaku, kterému čelí skupina Dalitů v rukou „Horní kasty“, a za druhé diskriminaci na základě pohlaví vůči ženám prostřednictvím jejich mužských patriarchálních vrstevníků.[4] V této souvislosti vykresluje svůj boj jako spisovatelky Dalitských žen. Ve věnování své knize píše: „K mé Aaye-Appě [matce a otci], která celý den pracovala na horkém do očí bijícím slunci, hladová a bez vody, a přes dřinu práce, s hladem štípajícím se v břiše, vzdělaná mě a přivedl mě z temnoty na světlo. “
Videa
- Průkopnická autobiografie: Žena nedotknutelných kast z Indie Shantabai Kamble.[5]
- "Najuka" Marathi Series na doordarshan.[6]
Bibliografie
- Poisoned Bread: Translations from Modern Marathi Dalit Literature Arjuna Ḍāṅgaḷe[7]
Přispěvatel Arjuna Ḍāṅgaḷe Edition: dotisk[8]
Reference
- ^ Otrávený chléb: překlady z moderní literatury maráthských dalitů. Ḍāṅgaḷe, Arjuna. Bombay: Orient Longman. 1992. ISBN 0863112544. OCLC 29644277.CS1 maint: ostatní (odkaz)
- ^ Bande, Usho. „Dvojitá zátěž“.
- ^ Majhya Jalmachi Chitra Katha (TYBA) Shantabai K. Kamble Archivováno 19. července 2011 v Wayback Machine
- ^ Joseph, Ancy (únor 2018). „Zkoumání mučivých projevů kastovního systému prostřednictvím příběhů některých spisovatelek dalitských žen“. 49042.
- ^ Animace příběhu „Naja jde do školy“ od Shantabai Kamble na Youtube
- ^ Najuka "Marathi Series na doordarshan na Youtube
- ^ Dangale, Arjuna (2009). Otrávený chléb (První vydání). Orient BlackSwan. ISBN 9788125037545.
- ^ Kamble, Shantabai. „Naja chodí do školy - a ne“. Savari. Citováno 24. května 2017.