Santibáñez de Valcorba - Santibáñez de Valcorba
![]() | tento článek potřebuje další citace pro ověření.Červenec 2020) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
Santibáñez de Valcorba, Španělsko | |
---|---|
![]() Těsnění | |
Země | Španělsko |
Autonomní komunita | Kastilie a León |
Provincie | Valladolid |
Obec | Santibáñez de Valcorba |
Plocha | |
• Celkem | 23,99 km2 (9,26 čtverečních mil) |
Nadmořská výška | 746 m (2448 ft) |
Populace (2018)[1] | |
• Celkem | 158 |
• Hustota | 6,6 / km2 (17 / sq mi) |
Časové pásmo | UTC + 1 (SEČ ) |
• Léto (DST ) | UTC + 2 (SELČ ) |
Santibáñez de Valcorba je obec nacházející se v provincie Valladolid, Kastilie a León, Španělsko. Nachází se 28 km od Valladolidu v údolí Arroyo Valcorba.[2]
Cestovní ruch
- Kostel San Juan Evangelista, gotickýMudéjarův styl, je nejpozoruhodnější památkou města a je nejstarším kostelem v této oblasti. Mudejar je styl, který se vyvinul v křesťanském Španělsku od dvanáctého století. Kostel Santibáñez Valcorba je architektonickým klenotem třináctého století. Skládá se ze dvou budov s velkými sloupy a oblouky, které zvýrazňují vaše poloviční punto.Hay[je zapotřebí objasnění ] zdivo. Uvnitř kostela můžete vidět oltářní obraz věnovaný patronovi města San Juan Evangelista. V jeho levé části zdůrazňuje oltář ze sedmnáctého století věnovaný Svaté rodině, stejně jako řezba v gotickém stylu San Sebastian. Vpravo je oltářní obraz věnovaný patronce sedmnáctého století La Virgen del Rosario. Nahoře je obraz svatého Jana v Lateránu věnován vykoupení otroků. Vedle kamenné křtitelnice velké. Všechny byly nedávno obnoveny.[je zapotřebí objasnění ]
V refrénu jsou nízké stropní malby od 1400 do vajec,[je zapotřebí objasnění ] jasné příklady dobové kultury.
- Pozůstatky „The Wall“ se datují do první doby železné.
- Radnice: nachází se na náměstí Plaza de Mayo.
- Paseo de Las Bodegas: Tato prohlídka vinařství je stále přirozená, s jeskyněmi. * „La Fuente Vieja“: vedle velkého městského parku
- Pico "Llanillo": převýšení 800 m, převýšení 100 m; severní.
Dějiny
Santibanez z Valcorby má středověký původ. Od té doby až do současnosti existovala lidská sídla v různých obdobích doby bronzové, doby železné a v římských a vizigothických fázích. Vědom si toho kvůli důležitým archeologickým pozůstatkům encontrados. Na Cerro del Castillo, než zmizel a tam, byla hradiště z první doby železné. Během desátého století to bylo sporné území, pak muslimské invaze.[je zapotřebí objasnění ] Kolem roku 1903 došlo ke konečné reorganizaci území. Vesnice Cuellar byla pověřena opětovným osídlením oblasti. V dokumentu z roku 1111, který se již zmiňuje o městě, kde jsem já, kastilská královna Kastilie, dcera Alfonsa VI., Daroval pozemek a dům, který byl opaty kostela Santa Maria de Valladolid. Tato skutečnost se odráží v dopise, který královna napsala 7. ledna 1111. Od té doby byl pozemek města.
Během šestnáctého století došlo k městskému růstu v důsledku ekonomického rozmachu. Devatenácté století bylo poznamenáno fází industrializace. V Santibáñezu byly vylepšeny komunikační kanály. Stavba mostu přes Arroyo Valcorba.[je zapotřebí objasnění ] Od dvacátého století (zejména v 60. letech) došlo k venkovskému exodu do hlavního města Valladolid a později se vrátil od 90. let.
Jídlo
V této vesnici Valle del Valcorba pramení starodávná technika vaření, která se zachovala dodnes. Podle výzkumu v "Tratado sobre el Pincho de Lechazo Churro", odráží, že tato tradice začala před stovkami let a vyvinula se v Santibáñez. Musíte se vrátit do doby kočovného pastevectví, kde špíz z mléka je plně uvařený, s výhonky tyčinek, ve kterých se maso napíchlo na malé kousky mléka. Bylo to s těmi větvemi, se kterými připravovali uhlí k pečení masa. Tradice rostla mezi populací a zlepšovala technologie. Dnes je mléko grilovaného špízu na grilu, které se má střílet ve městě, prodáváno a je široce známé ve velké části provincie.
Každoročně v březnu se koná několik gastronomických dnů k oslavě produktu, který má skvělé ohlasy publika. V sousedních městech je pincho mléko také prodáváno, ale s variacemi, protože proces se provádí u dubového dřeva, může měnit chuť masa. V každém případě jde o další způsob, jak tuto vzácnou kulinářskou techniku učinit santibañense.
Přírodní prostředí
Obec patří do skupiny zvané „Montevalduero. V případě Santibáñez můžete udělat dobře označenou trasu„ The resin “, která je ideální pro vychutnávání krajiny turistikou a horskou cyklistikou.
V jiné oblasti Pico Llanillo mnoho lidí cvičí paragliding, zajímavý a zábavný dobrodružný sport.
Kultura
Za to stojí skupina divadla Santibáñez Valcorba "The Bernardas", známá provincii, která byla oceněna první cenou Provinčního výstavního divadla 2008, za představení "Trojans", a to Euripides, JP Sastre a režii Alberto Velasco. Také v dřívější vydání také získala uznání na významné provinční výstavě, která byla v roce 2007 „Let me fly“. Uznání této divadelní skupiny zahrnuje zbytek Španělska. Za zmínku stojí několik ocenění v oblasti geografie Moratalaz Prize (Madrid), cena Valdemorillo (Madrid) nebo cena Torrejoncillo (Cáceres), mimo jiné
Pozoruhodné osoby
Mauricio Farto Parra (Santibanez z Valcorby, 21. září 1867 - 23. dubna 1947). Ve svém vzdělávacím programu zdůrazňuje následující: Byl členem Královské akademie a Gallega de Bellas Artes de A Coruña (oba se připojili v roce 1946). Galicijská tradiční hudba, kterou se naučili vojáci v jeho rodném městě Santibanez z Valcorby. Jeho první hudební studia se konala v A Coruña, kde se připojil k gangu Regiment Zamora (vedenému José Brañou). Po odchodu z armády byl použit u územního soudu, který v kombinaci s opravou hudebních nástrojů a intenzivním výzkumem a skladbou. První trénink byl vytvořen rondalla 'Black and White'. Později režíroval sbor „The Echo“ a v roce 1916 založil „Cantigas da Terra“ režii do roku 1922. Propagoval také sbory „Queixumes two pine“ a „Saudade“. Většina jeho skladeb byla inspirována populární tradicí v Haliči, která byla zkoumána celá léta. Je přirozené, že Mauricius Farto nezapomněl na svou domovinu. Mezi jeho osobními předměty uloženými v malé brožurce, jejíž obálka zní: "Rok 1898. Valladolid. Vzpomínka na veletrhy a festivaly od 16. do 26. září. Imp. Juan R. Hernando. Duque de la Victoria, 18." Tato brožura byla kuriózní druhou částí věnovanou „Historické a umělecké Valladolid“, ilustrované fotografickými reprodukcemi Colegio de San Gregorio, San Pablo, Antigua, Sv. Benedikt, katedrála, univerzita, zemská nemocnice, sever Stanice Starosta a visuté mosty, Acera de Recoletos, Palác Filipa II., Aceña a býčí aréna.
Festivaly
- Slavnosti na počest Nuestra Señora del Rosario (poslední srpnový víkend). Zvýraznění tradičních tanců a různých aktivit během 4 dnů dovolené. Více než 25 klubů složených z obyvatel všech věkových skupin dává festivalu skvělou barvu a mohou ochutnat typickou limonádu (limonáda je nápoj typický pro tuto oblast, která se skládá z vína, citronu a cukru).
- Svátek svatého Jana Evangelisty, patrona města (27. prosince).
Reference
- ^ Městský registr Španělska 2018. Národní statistický ústav.
- ^ „Ayuntamiento de Santibáñez de Valcorba“. www.santibanezdevalcorba.es. Citováno 2020-08-18.
Souřadnice: 41 ° 34 'severní šířky 4 ° 27 ′ západní délky / 41,567 ° N 4,450 ° W