S * P * Y * S - S*P*Y*S
S * P * Y * S | |
---|---|
![]() Divadelní plakát | |
Režie: | Irvin Kershner |
Produkovaný | Robert Chartoff Irwin Winkler |
Napsáno | Malcolm Marmorstein Lawrence J. Cohen Fred Freeman |
V hlavních rolích | Elliott Gould Donald Sutherland |
Hudba od | Jerry Goldsmith |
Kinematografie | Gerry Fisher |
Upraveno uživatelem | Robert Lawrence Keith Palmer |
Výroba společnost | Vlastnosti amerického filmu Dymphana |
Distribuovány | 20. století Fox |
Datum vydání |
|
Provozní doba | 100 min. |
Země | Spojené státy |
Jazyk | Angličtina |
Pokladna | 4550 000 USD (USA / Kanada)[1] |
S * P * Y * S je komedie z roku 1974 v režii Irvin Kershner a hrát Elliott Gould, Donald Sutherland, a Zouzou. Film byl promítán na Filmový festival v Cannes 1974, ale nebyl přihlášen do hlavní soutěže.[2]
Spiknutí
Po nehodě, kde dva KGB agenti jsou omylem zabiti během neúspěšného pokusu pomoci zběhnutí ruského sportovce na Západ, vedoucí CIA v Paříži stanoví dohodu se svým ruským protějškem o zabití dvou amerických agentů, aby se zabránilo odvetě. Volba padá na Brulanda, upřímného agenta zapáleného pro svou práci a na postupový žebříček, a Griffa, nějakého cynického a rozčarovaného kurýra. Když oba muži odhalí spiknutí, vytvoří neklidné spojenectví, aby se pokusili o útěk, nakonec se zapletou s francouzskou anarchistickou skupinou a nezávislým francouzským agentem.
Obsazení
- Elliott Gould jako Griff
- Donald Sutherland jako Bruland
- Zouzou jako Sybil (jako Zou Zou)
- Joss Ackland jako Martinson
- Xavier Gélin jako Paul (revoluční)
- Vladek Sheybal jako Borisenko (šéf ruského špiona)
- Michael Petrovitch jako Sevitsky (přeběhlík)
- Shane Rimmer jako Hessler
- Kenneth Griffith jako Lippet
- Pierre Oudrey jako revoluční (jako Pierre Oudry)
- Kenneth J. Warren jako Grubov
- Jacques Marin jako Lafayette
- Jeffrey Wickham jako Seely
- Nigel Hawthorne jako Croft
- John Bardon jako Evans
Výroba
Natáčení probíhalo v Paříži a Anglii. „Donald a já jsme spolu velmi vtipní,“ řekl Gould. „Jsme Laurel a Hardy pryč rovnou. Nebo napůl rovní. A Kershner je velmi vážný. Dělá to dobrou rovnováhu.“[3]
Titul
Film byl původně nazván Mokré věci, po špionážním slangu pro krev.[4]
Hvězdičky v názvu jsou navrženy tak, aby divákům připomínaly KAŠE,[Citace je zapotřebí ] který také hrál Gould a Sutherland a jehož název je obecně vykreslen se stejnými hvězdičkami. Kromě toho mezi filmy neexistuje žádná souvislost.
Recepce
Nora Sayre z The New York Times napsal: „Jedinou záhadou obsaženou v„ S * P * Y * S “- chabý pokus o zfalšování Ústřední zpravodajské služby je důvod, proč se Donald Sutherland a Elliott Gould někdy rozhodli být v ní.[5] Arthur D. Murphy z Odrůda nazval film „nepořádek ... Scénář je nevkusný, režie Irvina Kershnera je marná a celé úsilí je vulgární, urážlivé a drsné.“[6] Gene Siskel z Chicago Tribune dal filmu jeden a půl hvězdičky ze čtyř a kritizoval jej za „vrzavé staré vtipy“, které píše, že Kershner „hraje pro smích, jako by se svět zastavil po dobu 20 let. Vizuální styl filmu vypadá jako naděje a Crosby Obrázek „Silnice“ vzhledem k tomu, že stimulace a osobnosti Sutherlanda a Goulda jsou přísně moderní. “[7] Charles Champlin z Los Angeles Times nazval ji „triviální komedií špionážního kapary ... ne bez jejích zábavných doteků, ale téměř bez mysli.“[8] Gary Arnold z The Washington Post napsal: "Materiál není ani v nejmenším svěží. Skript zní, jako by tu seděl a sbíral prach už několik let, a ten, kdo ho oprášil, nedokázal vstříknout hodně způsobem nových vtipů nebo slovního vtipu. Režisér však Irvin Kershner vnáší do tohoto v podstatě unaveného úkolu tolik energie a profesionality, že hraje se značnou vervou. “[9]
Film v úvodním víkendu vydělal 1148 674 $ ze 79 divadel.[10]
Novelizace
Krátce před uvedením filmu, jak bylo v té době obvyklé, Kapesní knihy zveřejnil novelizaci scénáře, kterou napsal T. Robert Joyce. Zdá se, že vedlejší řádek neexistuje nikde jinde a může to být pseudonym.
Viz také
Reference
- ^ Solomon, Aubrey. Twentieth Century Fox: A Corporate and Financial History (The Scarecrow Filmmakers Series). Lanham, Maryland: Strašák Press, 1989. ISBN 978-0-8108-4244-1. p232. Upozorňujeme, že toto číslo je nájemné, nikoli celková brutto.
- ^ „Festival de Cannes: S * P * Y * S“. festival-cannes.com. Citováno 2009-04-27.
- ^ Flip-Flop Life of Elliott Gould: Gould's Flip-Flop LifeBlume, Mary. Los Angeles Times 9. prosince 1973: c26.
- ^ Pokrevní bratři Mills, Bart. The Guardian (1959-2003); London (UK) [London (UK)] 28. srpna 1973: 8.
- ^ Sayre, Nora (29. června 1974). "Obrazovka: 'S * P * Y * S'". The New York Times. p. 16.
- ^ Murphy, Arthur D. (19. června 1974). "Filmové recenze: Spys". Odrůda. p. 18.
- ^ Siskel, Gene (8. července 1974). „M * A * S * H pokračování ne S * M * A * S * H"". Chicago Tribune. p. 12, oddíl 2.
- ^ Champlin, Charles (21. srpna 1974). „Gould, Sutherland v Caper“. Los Angeles Times. p. 17, část IV.
- ^ Arnold, Gary (28. června 1974). "'S * P * Y * S 'odkrývá jedno staré spiknutí a spoustu nových smíchů ". The Washington Post. p. B1.
- ^ "Pamatujte si, co udělali u pokladny M * A * S * H (reklama)". Odrůda. 3. července 1974. str. 9.