Robin Adair - Robin Adair
„Robin Adair“ | |
---|---|
Píseň | |
Psaný | 50. léta |
Skladatel (é) | Charles Coffey |
Textař | Lady Caroline Keppel |
Robin Adair je tradiční irská (někdy označovaná jako skotská) píseň s texty napsanými Lady Caroline Keppel. To bylo populární v 18. století.[1] Má to Roud Folk Song Index číslo 8918.[2] Píseň byla zmíněna Jane Austen ve svém románu z roku 1815 Emma; postava Jane Fairfaxová to hrála na klavír. Píseň je také zmíněna v kapitole IX románu MacKinlaye Kantora, který získal Pulitzerovu cenu „Andersonville“ (1955).
Pozadí
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4b/Portrait_of_Robert_Adair._Wellcome_M0016647.jpg/150px-Portrait_of_Robert_Adair._Wellcome_M0016647.jpg)
Robert „Robin“ Adair byl skutečný muž, narozený v roce Dublin kolem roku 1714 a zemřel v roce 1790. Byl to plukovník chirurg v britské armádě a odmítl baronetcy. Ačkoli její rodina nesouhlasila se zápasem kvůli jeho nižšímu postavení, lady Caroline Keppelová (asi 1734–1769)[3] oženil se s ním. V reakci na svou rodinu napsala tuto píseň v 50. letech 17. století. Pár měl syna jménem Robert, který byl součástí britského diplomatického sboru. Melodii písně mohl napsat Charles Coffey. „Eileen Aroon,“ jeho dílo, obsahuje stejnou melodii.[4]
Text
Tyto texty byly vytištěny v a knížka z roku 1823:[5]
Co pro mě je to nudné město?
Robin není blízko:
Co jsem nechtěl vidět?
Co si přejete slyšet?
Kde je veškerá radost a veselí,
Udělali z tohoto města nebe na zemi?
Ach! všichni utekli s tebou,
Robin Adair.
Co přimělo shromáždění zářit?
Robin Adair.
Proč byl míč tak dobrý?
Robin tam byl:
Co když byla hra o'er,
Co mě tak bolelo srdce?
Ach! rozcházelo se s tím
Robin Adair.
Ale teď jsi ke mně chladný
Robin Adair,
Ale teď jsi ke mně chladný
Robin Adair:
Přesto jsem ho miloval tak dobře,
Stále v mém srdci bude přebývat;
Ach! Nemohu nikdy zapomenout
Robin Adair.
externí odkazy
- Zpěv Adeliny Patti Robin Adair na Youtube
- Zpívá Emma Albani Robin Adair na Youtube
- Geraldine Farrar zpívá Robin Adair na Youtube
- Robin Adair, Londýn: G. Walker, [1804-1814] na Internetový archiv
Výklady
- „Robin Adair“, variace George Kiallmarka na YouTube v podání Samanthy Carrasco, piano
Reference
- ^ "'Robin Adair v „Emmě“: Jane nářek pro Toma Lefroye? “. Stát se Jane Fansite. Blogspot. 13. srpna 2007. Citováno 7. února 2016.
- ^ Engle, David G .; Valčík, Robert B. (2016). „Robin Adair“. Stát Fresno. Kalifornská státní univerzita. Citováno 13. srpna 2016.
- ^ Bliss, Carmen (1904). Robin Adair. Philadelphia: John D. Morris & Co.
- ^ „Robin Adair“. Behed the Tunes. plheineman.net. 9. května 2015. Citováno 7. února 2016.
- ^ Bruceova adresa. Glasgow: R. Hutchison. 1823. str.5 -6.