River Town: Two Years on the Yangtze - River Town: Two Years on the Yangtze - Wikipedia
![]() Kopie knihy Petera Hesslera River Town v restauraci Fuling | |
Autor | Peter Hessler |
---|---|
Země | Spojené státy americké |
Jazyk | Angličtina |
Předmět | Čínské paměti o dvou letech strávených v Plnění, Čína jako učitel angličtiny |
Žánr | literatura faktu |
Stanovené v | Čína |
Publikováno | 2001 |
Vydavatel | Harperova trvalka |
Stránky | 399 |
Ocenění | Kiriyama cena New York Times Pozoruhodná kniha |
ISBN | 0-06-085502-9 |
webová stránka | Oficiální webová stránka Petera Hesslera |
River Town: Two Years on the Yangtze je kniha z roku 2001 Peter Hessler. Dokumentuje to jeho Mírové sbory učitelská práce na Fuling Teachers College v Plnění, S'-čchuan, která začala v roce 1996 a trvala dva roky; Fuling je nyní součástí Čchung-čching obec.[1]
Styl
Kniha je vzpomínkou na jeho zkušenosti s Fulingem, vyprávěné v první osobě. Použitý jazyk je záměrně neformální a jeho cílem je zprostředkovat krásu města a naléhavost příběhů. Jednou z vlastností knihy je, že většinu jejích kapitol lze číst mimo pořadí bez zmatků. Většina postav se objevuje pouze v jedné kapitole - nebo v několika souvislých kapitolách -, zatímco v celé knize se objevuje jen několik hlavních postav.
Hlavní postavy jsou:
- Adam, Peterův zahraniční přítel
- Učitel Liao a učitel Kong, kteří budou učit Petra čínsky
- Anne, jedna z nejjasnějších Petrových studentů
Autor používá mnoho čínských termínů (obvykle romanizovaných) pro označení běžných věcí nebo lidí, aby vypadaly typičtěji pro čínskou kulturu. Například cizinci jsou často označováni jako Waiguoren, dívky jsou volány xiaojies, jsou voláni nosiči stick-stick vojáci (přeloženo doslovně ze sečuánského výrazu 棒棒 军 bàngbàngjūn), a tak dále.[2]
Každá kapitola obsahuje krátkou přílohu, která popisuje nejvýznamnější místa Fulingu v přítomném čase, zatímco normální kapitoly jsou nastaveny v minulosti a používají minulé jednoduché, přítomné dokonalé a minulé dokonalé časy.
Je běžné najít výňatky z písemných úkolů zadaných čínským studentům. Tyto krátké kousky a výňatky jsou těhotné svými příběhy, pocity a myšlenkami, které čtenáři (jako autorovi dříve) pomáhají objevovat skryté soukromé příběhy o čínském životě.
Cílem knihy se částečně zdá být líčení autorových zkušeností s Fulingem, ale většinou se zdá být zaměřeno na vyprávění příběhů místních obyvatel v prostředí autorovy života ve Fulingu. Mnoho příběhů je plné naléhavosti: například kněz Katolický kostel „李海 若 (Lihǎiruò) má krásnou nevinnost a uštěpačnou minulost.[3] Pohyblivé příběhy jsou také příběhy některých jeho studentů, kteří pocházeli ze zanedbaných rolnických domovů na sečuánském venkově a snažili se vypořádat s tvrdým školním systémem. Někteří z jeho studentů (většinou ženy) potratili nebo spáchali sebevraždu.[4] Autorovi se podaří projít „emoční dýhou“, kterou Číňané představili vnějšímu světu, a objevit skutečnou Čínu.
životní prostředí
Ve dvouletém období 1996–1998 se Fuling od nynějška velmi lišil. Nebyly tam žádné ulice a dálnice a život, školský systém i pracovní podmínky a platy byly horší než nyní. V příběhu hraje roli také historie, když Deng Xiaoping smrt a Hongkong Návrat (1997) dává autorovi šanci vyměnit si názory s místními obyvateli a zúčastnit se oslav těchto událostí.
Univerzita
Areál, kde Peter Hessler učil, se jmenoval Fuling Teachers College a bývala vysoká škola pro učitele. Jak je znázorněno na mapě nalezené v knize, byla v té době umístěna v oblasti Jiangdong. Areál Jiangdong se poté stal Yangtze Normal University a nakonec byl zavřen. Nyní slouží jako ubytovna pro seniory. Dnes, Fuling Teachers College, dohromady s Normální univerzita Yangtze, se nachází v nově postavené Lidu (李 渡镇) sousedství.
Vchod do kampusu před oblastí, kde žil Peter Hessler - 2017
Oblast, kde se nacházel byt Petera Hesslera, před vchodem do areálu - 2017
Kroketový dvůr, nyní opuštěný, který se nachází poblíž vchodu - 2017
Vstup do jednoho z kateder, kde Peter Hessler učil - 2017
Basketbalové hřiště v areálu - 2017
Opuštěná tělocvična v areálu - 2017
Zadní vchod do areálu - 2017
Recepce
Kniha získala titul Kiriyama cena a také to bylo New York Times Pozoruhodná kniha Marlene Chamberlainová z Seznam knih dospěl k závěru, že „Toto je barevná monografie od dobrovolníka Mírového sboru, který odešel s více porozuměním Číňanů, než jaký může očekávat jakýkoli zahraniční cestovatel.“[5]
Viz také
Reference
- ^ Dobré srdce, Adame. "Poslední dny naplnění." The New York Times. 11. února 2001. Citováno dne 13. července 2014.
- ^ Hessler 2001 str. 28
- ^ Hessler 2001 str. 220-226
- ^ Hessler 2001 str. 392
- ^ Chamberlain, Marlene. River Town: Two Years on the Yangtze (Posouzení). Seznam knih. Citováno 13. července 2014.
Bibliografie
- Hessler, Peter (2001). River Town: Two Years on the Yangtze. New York: Harperova trvalka. ISBN 0-06-085502-9.