Riding Down from Bangor (píseň) - Riding Down from Bangor (song)
„Sjezd z Bangoru“ je píseň o cestě vlakem z roku 1871 Bangor, Maine.
Text
Slova, jak byla vydána s hudbou v Kniha písní skotských studentů (1897)[1] jsou:
- Sjíždění z Bangoru východním vlakem
- Po týdnech lovu v lesích Maine
- Docela rozsáhlé vousy, vousy, knír také
- Seděl student, vysoký, štíhlý a nabobtnalý
- Prázdné místo za ním, nikdo po jeho boku
- V tiché vesnici klouzal východní vlak
- Zadejte starší pár, posaďte se úplně vzadu
- Zadejte vesnickou dívku, krásnou, drobnou
- Červeně zareagovala: „Je toto sedadlo obsazené?“
- Vidí starý pár, řádně rozzuřený
- Studentka je docela nadšená, vidí svůj lístek
- Myslí na dlouhý tunel, myslí na to, co udělá
- Příjemně si povídali, jak popel letí!
- Dokud student student, dostane jeden do očí
- Panna sympatická, otočí se
- "Mohu, prosím, pane, zkusit to dostat ven?"
- Potom student cítí jemný dotek
- Slyší jemné zamumlání: „Bolí tě to hodně?“
- Svištět! Políček! Bang! Do tunelu docela
- Do slavné temnoty, černé jako egyptská noc
- Východní vlak klouže ven za denního světla
- Vlasy studenta jsou rozcuchané, jen to nejjemnější zrno
- Maiden viděla, jak se začervenaly, když se tam a tam objevily
- Malá malá náušnice ve vousech toho hrozného studenta.
Historie a varianty
„Riding Down from Bangor“ byla báseň, kterou napsal Louis Shreve Osborne v roce 1871 při návštěvě Harvardu.[2] V určitém časném okamžiku byla Osbornova báseň zhudebněna.[1] To bylo zaznamenáno jako tradiční píseň v roce 1934 Frank Crumit a v roce 1950 duo manžel a manželka Marais & Miranda.[3][4]
Je to stejná báseň jako „The Harvard Student“, také s názvem „The Pullman Train“ (připsáno Louisu Shreve Osbornovi, 1871).[5] autor: Doney Hammontree.[6]
Orwellova esej
"Sjíždění z Bangoru „byl také název eseje publikované v roce 1946 anglickým autorem George Orwell. V něm se zamýšlí nad americkou dětskou literaturou 19. století a typem společnosti, kterou zobrazoval.
Nesmí být zaměňována
Píseň by neměla být zaměňována s lidovou písní "Celodenní výlet do Bangoru ", hit z roku 1980 Fiddler's Dram o „dni, kdy jsme šli Bangor „ve Walesu.[7]
Reference
- ^ A b „Sjezd z Bangoru“. Kniha písní skotských studentů (šesté vydání). Londýn a Glasgow: Bayley & Ferguson. 1897. str. 272.
- ^ Cohen, Norm (2000). Long Steel Rail: The Railroad in American Folksong, 2nd Ed. Urbana: University of Illinois Lis. str. 50–52. ISBN 0-252-06881-5. Citováno 2014-11-18.
- ^ „Frank Crumit-31-40“. Internetový archiv. Citováno 2014-11-18.
- ^ „Marais & Miranda: Balady mnoha zemí". Veškerá muzika. Citováno 2014-11-18.
- ^ Waltz, Robert B .; Engle, David G. (2012). „Harvardský student (vlak Pullman)“. Folklore The Traditional Ballad Index: Annotated Bibliography of the Folk Songs of the English-Speaking World. Kalifornská státní univerzita, Fresno. Citováno 2013-02-19.
- ^ Johnson, Zac. "Různí umělci: Lidové písně Ozark". Veškerá muzika. Citováno 2013-02-19.
- ^ „Celodenní výlet do Bangoru“. Youtube. Citováno 2014-11-18.