Radoslav Nenadál - Radoslav Nenadál
tento článek potřebuje další citace pro ověření.Července 2018) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
Radoslav Nenadál (30. října 1929 - 17. července 2018) byl český spisovatel a překladatel anglické literatury.
Narodil se 30. října 1929 v Šumperk, ale v dětství se přestěhoval do Praha s jeho rodinou. Poté studoval angličtinu a češtinu na Filozofické fakultě UK v Praze Univerzita Karlova. Po studiích začal pracovat jako vysokoškolský pedagog.[1]
Překládal například do češtiny díla od Ernest Hemingway, Truman Capote, John Irving a další. Mezi jeho překlady patří i román Sophiina volba americký prozaik William Styron. V roce 1981 získal Nenadal Cenu překladové sekce pro Knihu filozofů a ústřic James Thurber, stejně jako Odeonova cena za práci v americké literatuře. V roce 2017 byl magistrátem překladatelů přiveden do síně slávy.[2]
Napsal několik románů jako Rakvářova dcera a jiné prózy (1985), Přijď zpět (buď radši ne), Dušinky (1989), Gaudeamus či My tě zazdíme, Aido, dále Škorpión, Zahrada či Sešitky chrámové pěvkyně.[3]
Zemřel 17. července 2018 ve věku 88 let.[4]
Reference
- ^ Radoslav NENADÁL (v češtině)
- ^ V 88 letech zemřel spisovatel Nenadál. Přeložil Sophiinu volbu (v češtině)
- ^ VČD Pardubice - Radoslav Nenadal (v češtině)
- ^ Zemřel Radoslav Nenadál. Do češtiny přeložil Sophiinu volbu i Hemingwaye (v češtině)
Tento článek o českém spisovateli nebo básníkovi je pahýl. Wikipedii můžete pomoci pomocí rozšiřovat to. |