Puzhayozhukum Vazhi - Puzhayozhukum Vazhi
Puzhayozhukum Vazhi | |
---|---|
Režie: | M. Krishnan Nair |
Produkovaný | Joly Paulson |
Napsáno | Joseph Kunnassery J. C. George (dialogy) |
Scénář | J. C. George |
V hlavních rolích | Venu Nagavally Mammootty Jagathy Sreekumar Prameela |
Hudba od | Raveendran |
Kinematografie | Anandakkuttan |
Výroba společnost | Filmy metra |
Distribuovány | Filmy metra |
Datum vydání |
|
Země | Indie |
Jazyk | Malayalam |
Puzhayozhukum Vazhi je 1985 indický Malayalam film, režie M. Krishnan Nair a produkoval Joly Paulson. Filmové hvězdy Venu Nagavally, Mammootty, Jagathy Sreekumar a Prameela v hlavních rolích. Film má hudební skóre od Raveendran.[1][2][3]
Spiknutí
Film začíná úvodem školy. Hari je fanouškem básní a básníků. Je také básníkem. Rema je velmi zaujatý jeho hlasem a hudbou, ale nikdy to neříká přímo. I Hari ji taky miloval. Mezitím se Gopan snaží ze všech sil ji chytit. Ale ona není takový typ dívky. Gopan je velmi nervózní, když ji vidí s Hari. Stanovuje plány, jak mezi ně postavit hranici. Gopan vyzve Hari, že ji bude mít ve svém hotelovém pokoji. Nastaví napodobitele a klame Hari. Hari se cítí zklamaná a začne pít alkohol. Ale později pochopí realitu a omluví se jí. Jednoho dne Rema jde za přítelem svého přítele, aby předal zprávu. Hari ji vidí a ztrácí veškerou naději, protože o něm ví. Přeskočí z aféry a jde domů. Gopan se ji pokusí obtěžovat, než v jeho hotelovém pokoji skončí vysokoškolské dny. Ale naštěstí unikla.
Pak se příběh rychle posunul o dva roky dopředu. Gopan odešel do Perského zálivu. Vrátil se jako obchodník. Hari odmítl všechny návrhy, protože jeho mysl je plná Remy. Na tlak své matky jde a vidí dívku. Náhodou to je Rema. Hari se rozhodne, že si ji vezme. Věci se rychle mění a Hari nakonec zapomene na minulost a mají docela dobrý manželský život. Aravindan a rodina byli jeho sousedé. Když vše půjde dobře, jednoho dne temný rytíř znovu vstoupí do Remina života. Je to Gopan. Rema se strašně obává, co se může stát s jejím životem. Co se tedy může stát Removu životu? Je Gopan stále darebák? Ještě něco skrytého v tomto super hitovém skriptu?
Obsazení
Soundtrack
Hudbu složil Raveendran a texty napsal Rappal Sukumaramenon a Poovachal Khader.
Ne. | Píseň | Zpěváci | Text | Délka (m: ss) |
---|---|---|---|---|
1 | „Dhanumaasakkuliralakal“ | K. J. Yesudas | Rappal Sukumara Menon | |
2 | „Kulirukal Pookkumee“ | Anitha | Rappal Sukumara Menon | |
3 | „Manjin Mazhayil“ | K. J. Yesudas, Kausalya | Poovachal Khader | |
4 | „Swaramandaakini Mohashathangalil“ | K. J. Yesudas, Vani Jairam | Rappal Sukumara Menon | |
5 | „Swaramandakini Mohasathangalil“ (bit) | K. J. Yesudas | Rappal Sukumara Menon |
Reference
- ^ „Puzhayozhukum Vazhi“. www.malayalachalachithram.com. Citováno 21. října 2014.
- ^ „Puzhayozhukum Vazhi“. malayalasangeetham.info. Citováno 21. října 2014.
- ^ „Puzhayozhukum Vazhi“. spicyonion.com. Citováno 21. října 2014.
externí odkazy
![]() | Tento článek o malabarština filmu osmdesátých let je pahýl. Wikipedii můžete pomoci pomocí rozšiřovat to. |