Promenade (The Divine Comedy album) - Promenade (The Divine Comedy album)
tento článek potřebuje další citace pro ověření.Červenec 2009) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
Promenáda | ||||
---|---|---|---|---|
Studiové album podle | ||||
Uvolněno | 28. března 1994 | |||
Nahráno | Říjen 1993 | |||
Žánr | Orchestrální pop | |||
Délka | 45:28 | |||
Označení | Setanta | |||
Výrobce | Neil Hannon a Darren Allison | |||
Božská komedie chronologie | ||||
|
Promenáda je Božská komedie třetí album. To bylo propuštěno v roce 1994 Setanta s velkým ohlasem u kritiků, ale s malým komerčním úspěchem. Je to koncepční album o dvou milencích, kteří stráví den u moře.
Pozadí
Styl alba je ještě více klasický - ovlivněno než jeho předchůdce, Osvobození. Smyčkové úpravy připomínají díla z Michael Nyman, s kým Božská komedie později spolupracoval. Neil to jednou řekl po návštěvě jednoho z Michael Nyman Ukaž, že šel k skladateli, podal mu kopii Promenáda, a žertem řekl: „Můžete mě žalovat, pokud chcete.“ O několik let později Nyman řekl, že si incident nepamatuje, ale řekl, že se cítil více „polichocen, než ošizen“.[1]
Promenáda, jako Osvobození, byl zaznamenán Neilem a koproducentem Darren Allison, s přidáním Smyčcového kvarteta a hoboj / cor anglais s laskavým svolením Joby Talbot, čímž označil své první vystoupení v Božská komedie historie. Joby se stal aranžérem většiny z nich Božská komedie příspěvekCasanova pracovat, dokonce i co-psát dva Božská komedie písničky.
Promenáda je ještě zjevněji literární než Osvobození. Otevírá se citací z Isaac Watts hymnus „Náš Bože, naše pomoc v minulosti“ a končí citátem z John Dryden překlad jednoho z Horace ódy (které se také zpívají jako refrén "Booklovers"). „Booklovers“ je seznam více než sedmdesáti různých autorů.
Pojem
Tato sekce případně obsahuje původní výzkum.Červenec 2009) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
Promenáda lze interpretovat jako a koncepční album o dvou milencích, kteří stráví den u moře. Existuje mnoho různých interpretací příběhu, ale může to probíhat asi takto: „Bath“ je o koupání ženské postavy a „Going Downhill Fast“ je o tom, že mužská postava projíždí kolem svého domu. "Booklovers" je o dvou diskutovat o svých oblíbených autorů. „Píseň o mořských plodech“ je o tom, že si pochutnávají na jídle zahrnujícím různé druhy ryb. V „Geronimo“ jsou chyceni deštěm, když se vracejí na své místo, a jdou dál Ruské kolo jezdit v „Do not Look Down“, kde vzrušení z okamžiku způsobí, že muž oznámí své ateismus. Později v "Když světla zhasnou po celé Evropě" (název zmiňující se o slavném první světová válka citát "Světla zhasínají po celé Evropě „) vidí francouzský film a v„ The Summerhouse “vzpomínají na své dětství. Dívka se téměř utopí při večerní procházce„ Neptunova dcera “, pak se opijí v„ A Drinking Song “a„ Ten Seconds to Půlnoc "je o odpočítávání do Nového roku a výročí doby, kdy se poprvé setkali. Nakonec v„ Dnes večer letíme "přesahují všechny svou extází.
Jeden opakující se prvek v Promenáda je voda. Voda je tak či onak zmíněna v následujících písních: „Bath“, „A Seafood Song“, „Geronimo“, „The Summerhouse“, „Neptune's Daughter“ a „Tonight We Fly“. Samotné Severní moře dokonce hraje roli v albu - producent Darren Allison vytvořil polní nahrávky v North Blyth a Druridge Bay na Northumberlandské pobřeží, kterou lze slyšet na začátku „Bath“, a znovu v „Neptunes Daughter“.[2] Dalším opakujícím se prvkem jsou bohové z mytologie. Afrodita je zmíněn v „Bath“. Rtuť je zmíněn v „Going Downhill Fast“. Neptune je v názvu „Neptunova dcera“.
Odkazy na Francouzská nová vlna kino se vyskytuje ve dvou písních. „Když světla zhasnou po celé Evropě“, zmiňuje se François Truffaut je Jules et Jim obsahuje výňatky z dialogu Jean-Luc Godard je „Bout de Souffle a obsahuje řádek „a když požádá o jeho ambice, Jean-Pierre odpoví„ Mým posláním je stát se věčným a zemřít ““, popisující scénu v „Bout de Souffle ve kterém romanopisec charakter hrál Jean-Pierre Melville odpovídá "devenir immortel et puis, mourir".[3] Tato píseň také obsahuje odkaz na Éric Rohmer je Claire's Knee. „Booklovers“ obsahuje řádek „Tu connais William Faulkner?“, Také citát z „Bout de Souffle.
Odpovědi
Zkontrolujte skóre | |
---|---|
Zdroj | Hodnocení |
Veškerá muzika | [4] |
Časopis Q | [5] |
NME | (pozitivní)[6] |
Hot Press | (pozitivní)[7] |
Mojo | (pozitivní)[8] |
Encyklopedie populární hudby | [9] |
Neil Hannon používal k odesílání všech svých alb uživateli Scott Walker, jehož Neil je velmi velkým fanouškem. Poté, co Neil poslal Scottovi kopii Promenáda Scott mu poslal zpět dopis, ve kterém uvedl, že se mu obzvlášť líbí „Booklovers“.
Seznam skladeb
Všechny skladby napsal a uspořádal Neil Hannon
Ne. | Titul | Délka |
---|---|---|
1. | "Koupel" | 4:10 |
2. | „Jít rychle z kopce“ | 2:33 |
3. | "Booklovers" | 5:51 |
4. | „A Seafood Song“ | 3:29 |
5. | "Geronimo" | 1:53 |
6. | „Nedívej se dolů“ | 4:48 |
7. | „Když světla zhasnou po celé Evropě“ | 3:29 |
8. | "Letní dům" | 4:15 |
9. | „Neptunes Daughter“ | 4:49 |
10. | „Pití píseň“ | 4:37 |
11. | „Deset sekund do půlnoci“ | 2:10 |
12. | "Dnes večer letíme" | 3:01 |
13. | "Šťastný muž" | 0:15 |
Personál
Personál na brožuru.[10]
Hudebníci
- Natalie Box - 1. housle
- Catherine Browning - druhé housle
- Jessamy Boyd - viola (skladby 1–3, 7–9 a 12)
- Alan Simpson - viola (stopy 4–6 a 10)
- Chris Worsey - violoncello
- Joby Talbot - hoboj, saxofon, anglický roh
- Darren Allison - bicí, perkuse
- Neil Hannon - všechno ostatní
Výroba
- Darren Allison - inženýr, mixér, producent
- Neil Hannon - producent
- Pascal Giovetti - pomoc
- Rowan Stigner - pomoc
- Ian Mcfarlane - pomoc
- Kevin Westenberg - všechny fotografie
Kulturní odkazy
- Ukázka na začátku roku 2006 Booklovers funkce Audrey Hepburn ve filmu z roku 1957 Legrační obličej.
- Další vzorky během Booklovers Vlastnosti Graham Chapman ("Dobrý večer", "jména, která budou žít navždy"), Michael Palin ("Londýn je v tomto ročním období tak krásný") a John Cleese („Ach, dělám ze mě šílenství“) ze třetí a šesté epizody 1. série seriálu Monty Pythonův létající cirkus.
- Ukázka v Když světla zhasnou po celé Evropě je z filmu z roku 1960 „Bout de Souffle.
- Ukázka v Óda na muže funkce Micheál Mac Liammóir citovat John Dryden Anglický překlad jednoho z Horace ódy (Imitace Horace, kniha III, óda 29, vv. 65-72)[11] ve filmu z roku 1963 Tom Jones.
Reference
- ^ McKie, John (1997). "Večerní standard". Archivovány od originál 31. prosince 2005. Citováno 31. prosince 2005.
- ^ Darren Allison. Tajná historie (Poznámky k nahrávce). Setanta Records. SETCDL100.
- ^ „Interviul. Jean Parvulesco vykládá v souboji - Rozhovor“. Youtube. Citováno 18. listopadu 2011.
- ^ Promenáda na Veškerá muzika
- ^ Časopis Q
- ^ NME
- ^ Hot Press
- ^ Mojo
- ^ Larkin, Colin (2007). Encyklopedie populární hudby (4. vydání). Oxford University Press. ISBN 978-0195313734.
- ^ Promenáda (Brožur). Božská komedie. Setanta. 1994. SET CD13.CS1 maint: ostatní (odkaz)
- ^ [1]
externí odkazy
- Promenáda záznam fotografií relace u úředníka Darren Allison webová stránka.