Prem Pinda - Prem Pinda

Prem Pinda
Režie:Yadav Kharel
ProdukovanýNeer Shah, Manju Rana
NapsánoBalkrishna Sama
Hudba odSambhujeet Baskota
Datum vydání
  • 1995 (1995)
ZeměNepál
JazykNepálština

Prem Pinda (Nepálština: प्रेम पिण्ड) je průlom,[1] první historický 1995 Nepálština film režírovaný Yadavem Kharelem [2] a produkoval herec Neer Shah. Prem Pinda, je adaptací populární hry od Balkrishna Sama.[3] Sama byl považován za „Shakespeara“ Nepálu se svými vždyzelenými hrami jako „Mutuko Byatha“, „Mukunda Indira“, „Bhater“, „Birami Ra Kuruwa“, „Boksi“ a „Andhabeg“. Film zobrazoval věčnou lásku. Vždyzelená hudba Sanbhujeet Baskota s některými písněmi vykreslenými Asha Bhosle (Gairi Khet Ko) a Abhijeet (Ke Bhanu) to posunuli do klasiky nepálského kina.

Příběhová linie

Film začíná vyprávěným videem generálova paláce a krátkým přehledem praxe během režimu. V další scéně přijde bratr do generálova paláce se svou sestrou, aby ji tam nechal jako služebnou, a přijme Rs. šedesát za to. Sestru, kterou hraje Sunny Rauniyar, je typickou vesnickou dívkou, která je úzkostlivá a má velké ústa. Poté se o ni postará Kesari, která ji učí základy nového životního stylu paláce. Ona je později jmenován Sabita generál. Učí se rychle a je ohromená životním stylem paláce; dělá maximum, aby pokaždé dostávala odměnu od generála. Jako oblíbená generálka dostala speciální výcvik pro tanec. Na druhou stranu se u ní rozvíjejí city pro služebného chlapce, který tam pracuje a jmenuje se Nakul. Jejich láska však není světu známa a setkávají se v soukromí. Když generál upírá své lákavé oči na Sabitino lákavé mládí, vycítí romantiku rozkvetlou mezi Nakulem a Sabitou, snaží se vše navždy oddělit. Obecně, krutý chlapík má v minulosti zabíjení jednoho ze svých předchozích služebníků kvůli rozvíjení milostného vztahu s jedním ze svých osob, které se o něj starají, a také by nechal Nakula zbit na smrt před každým, kdyby o tajné záležitosti věděl. Uprostřed trní a nepříznivé nenávisti kvete jejich láska. Poté, co se dozvěděl o spojenectví, generál pošle Nakula pryč a drží Sabitu v paláci v domácím vězení. Přes jeho pokusy generál nedokáže získat srdce Sabita'a a pošle ji pryč. Nakul je zatím na smrtelné posteli a nepamatuje si nikoho jiného než Sabitu. Na konci příběhu se Sabita pár minut před jeho smrtí setkává s Nakulem, kde sdílejí posledních pár slov lásky. Po Nakulově smrti Sabita hodně pláče. Film končí tím, že Sabita spáchá sebevraždu skokem z útesu s Nakulovou mrtvolou.[4][5]

Obsazení

Soundtrack

Název písněRuntime
Gairi Khet Ko4:39
K bhanu ma kasori4:13
Ridi kali2:55
Chait mass3:53
Sapana Hoyo4:11
Timrai bainile3:39
Mirmiri Jhyalaima2:13

Prem Pinda je také známý tím, že má někdy zelené zvukové stopy. „Gairi Khet ko“ (Asha Bhosle) je nejznámější nepálská píseň. Po více než deseti letech jejího vydání je píseň stále preferována a hraje se na různých platformách. V poslední době byla píseň přepracována do rockové verze hudebníkem Samritem Lwagunem s názvem Gairi Rocks. [6]

Kontroverze

Prem Pinda, založený v románu Bal Krishna Sama, se následně liší od původní knihy. Uvádí se, že je založen na skutečných životních událostech generála Adwina během (Ranova režimu) v Nepálu. [7][8]

Ocenění

Tento film byl označen jako nepálský filmový průmysl a byl doporučen jako povinné sledování. Je uveden v top 10 nepálských filmů všech dob.[9] [10] Často zmiňovaný v médiích, tento film byl osobami v médiích označen jako dobrý literární film s podstatou nepálské kultury.[11]

Viz také

Reference

  1. ^ „První nepálské filmy“. Wave Magazine. http://www.wavemag.com.np/. Listopad 2004. Archivovány od originál dne 21. dubna 2013. Citováno 31. března 2013.
  2. ^ SLUŽBA HIMALAYAN NEWS (5. srpna 2011). „Režisér s lyrickými myšlenkami“. Himálajské časy. http://www.thehimalayantimes.com/. Citováno 31. března 2013.
  3. ^ Yuba Nath Lamsal (2008). „Balkrishna Sama: Mistr dramatik v nepálštině“. Rostoucí Nepál. www.gorkhapatra.org.np. Citováno 31. března 2013.
  4. ^ Anisha. „Nepálský film Prem Pinda“. Boss Nepál. www.bossnepal.com/. Citováno 31. března 2013.
  5. ^ „Synopse: Prem Pinda“. http://artnepal.wordpress.com/. 23. února 2013. Citováno 6. dubna 2013.
  6. ^ Saroj (22. února 2012). „गैरी खेतको सिरै हान्यो - ओरिजिनल भर्सेस रक“. www.sangeetsansar.com. Citováno 28. dubna 2013.
  7. ^ Avash Karmacharya (25. listopadu 2009). „NEPAL: Estetické otáčení stránek“. Republica. http://thehimalayanbeacon.com/. Citováno 31. března 2013.
  8. ^ Avash Karmacharya (25. listopadu 2009). „Estetické otáčení stránek“. Republica. http://archives.myrepublica.com/. Citováno 31. března 2013.
  9. ^ Anisha. „Deset nejlepších nepálských filmů všech dob“. Boss Nepál. www.bossnepal.com/. Citováno 31. března 2013.
  10. ^ „5 nepálských filmů, které byste si neměli nechat ujít“. 7. ledna 2012.
  11. ^ „Bylo označeno 80. výročí narození Šuškina“. www.russiancultureinnepal.org/. www.russiancultureinnepal.org/: Ruské centrum vědy a kultury. 31. července 2009. Citováno 31. března 2013.

externí odkazy