Chudák Mary - Poor Mary

„Chudák Mary“
Říkanka
Publikováno80. léta 19. století

„Chudák Mary“ nebo „Chudák Jenny“ je populární anglický jazyk říkanka a zpěvová hra. Má to Roud Folk Song Index číslo 1377.

Text

Texty písní se u této písně značně liší. Od 80. let 20. století bylo v Británii shromážděno více než sto známých variací, v neposlední řadě v používání jmen, včetně Jenny, Mary a Sally. Mezi běžné moderní verze patří:

Chudák Jenny pláče
A-pláč, A-pláč,
Chudák Jenny pláče
Za jasného letního dne.
Proč pláčeš
Pláč, pláč,
Proč pláčeš
Za jasného letního dne?
Pláču pro milovaného člověka,
Milovaná osoba, milovaná osoba,
Pláču pro milovaného člověka,
Za jasného letního dne.
Postavte se a vyberte si svého milovaného,
Váš milovaný, váš milovaný,
Postavte se a vyberte si svého milovaného,
Jeden jasný letní den.
Podejte si ruce, než odejdete
Odejdeš, odejdeš,
Podejte si ruce, než odejdete
Za jasného letního dne.[1]

Hra

Jedno dítě ze skupiny je vybráno jako „Jenny“ nebo „Mary“ atd. A musí klečet uprostřed kruhu, obvykle s hlavou v rukou. Ostatní děti spojily ruce a prošly kolem druhého dítěte zpívajícím první verš. Dítě v centru poté provádí činnosti následujících veršů, nejdůležitější je vybrat si partnera.

Melodie

Melodie je v Evropě široce známá a tvoří první část melodie lidového tance „La Bourrée des Galvachers“ z francouzského Burgundska.[2] Melodii také používal Dmitrij Šostakovič v jeho první Klavírní koncert, op. 35.[3]

Viz také

Poznámky

  1. ^ I. Opie a P. Opie, Zpívající hra (Oxford: Oxford University Press, 1985), s. 325–9.
  2. ^ https://www.youtube.com/watch?v=TWQSOKd03zY
  3. ^ Dmitrij Šostakovič, Klavírní koncert (London: Boosey & Hawkes, n.d. HPS644). Porovnejte trumpetové sólo v devíti taktech počínaje jednou taktovkou po zkoušce 63 s melodií od Opie; jsou identické.