Polyvalente de lÉrablière - Polyvalente de lÉrablière - Wikipedia

Polyvalente de l'Érabliere
Logo erabliere.jpg
Adresa
500, rue de Cannes

, ,
Kanada
Informace
Typ školyStřední škola
Založený1978
Školní tabuleKomise Scolaire des Draveurs
Číslo školy033
Ředitel školyL’école sert a fkl
ZnámkySekundární 1-5
ZápisCca. 1000 studentů
Jazykfrancouzština
webová stránkawww.csdraveurs.qc.ca/ ScriptorWeb/ skript.asp? resultat = 485684

The Polyvalente de l'Érablière (nebo také nazývaná École Secondaire de l'Érabliere; anglický překlad: Maple Tree High School) je Francouzský jazyk veřejnost střední škola nacházející se v Gatineau, Quebec. Nachází se v Côte d'Azur / okres Limbour sektoru Gatineau na křižovatce ulic rue de Cannes a Boulevard la Verendrye.

Dějiny

Zahájení a vývoj

Škola je jednou z nejmenších středních škol ve městě Gatineau. Zapisuje přibližně 1 200 studentů ze sekundárního 1 až 5 a dalších skupin, jako je Cheminement Particulier Continu (Continuous Individual Advancement) a Cheminement Particulier Temporaire (Temporary Individual Advancement).

To bylo otevřeno na podzim roku 1978 a student populace pocházela primárně z okolních Limbour a Mont-Luc a Touraine členění. V té době byla škola postavena uprostřed velkého prázdného pole s malým rozvojem kolem něj. Dnes je kolem školy postaveno několik bytových projektů. Boulevard La Vérendrye byl navíc v roce 1999 rozšířen jako dálnice směrem k Most Alonzo Wrighta s částečným výměna připojení školy. Také několikanásobné cyklostezky byly postaveny v sousedství na jih směrem k Mont-Luc, Cantley a dolní oblast Limbour, západně k rue Saint-Louis, Chelsea a Trup sektor a na východ směrem k dolní oblasti Azurového pobřeží, Touraine a východní části sektoru Gatineau. Velké schodiště v zadní části školy navíc nabízí snadnější přístup studentům z oblastí Mont Luc a Limbour. Schodiště bylo předmětem kontroverze v roce 1993, kdy byla škola správa Kritizoval bývalé město Gatineau za užívání majetku, který patřil Komise Scolaire des Draveurs.[1] Projekt byl zastaven, ale později byl dokončen po kompromisu mezi oběma stranami.

Dnes studenti pocházejí z celého sektoru Gatineau a někteří ze sektoru Hull i z Cantley a Val-des-Monts obcí.

Jednotná politika

V dubnu 2004 se vedení školy pod vedením ředitelky Micheline Boucherové rozhodlo přijmout přísný dress code tím, že stanoví, že všichni studenti nosí uniformy, skládající se z polo, košile, svetry a kalhoty v závislosti na ročním období.[2]

Po zpoždění dodávky kvůli problémům s distributorem, Mini Polo, byly uniformy distribuovány všem studentům do konce roku 2004. Za zpoždění byly také zodpovědné nové požadavky a nové sbírky uniforem.[3] Problémy nastaly také při distribuci uniforem, když několik článků chybělo nebo nebyly dodány správně. Problém byl do konce roku 2004 plně vyřešen.[4]

Kromě obtíží spojených s doručováním se oblékání setkalo s určitou opozicí, zejména ze strany studentské populace, z nichž někteří se novému zákonu vzepřeli.[5] Před oficiálním rozhodnutím správy student petice byl rozeslán, aby ukázal svůj nesouhlas s novým pravidlem. Nicméně telefon průzkum provedené správou školy ukázalo, že 72% rodičů bylo pro použití uniformy na střední škole l'Érablière[6]

Před touto politikou byly také protesty studentů v letech 1993 a 1999 zpochybňující politiku oblékání školy. V roce 1993 bylo kvůli účasti na pochodovém protestu pozastaveno více než 150 studentů.[7] Jejich skutečným záměrem bylo zveřejnit skutečnost, že všechny kusy oděvu se budou vyrábět v jiných zemích, a proto přinutit více než tisíc studentů k účasti na transakci s jinými zeměmi, což nebylo výhodou provincie Quebec na čas. Veškeré oblečení skončilo v Mexiku, Thajsku a dalších cizích zemích.[Citace je zapotřebí ]

Programy

Mikropočítačový program

Škola má také speciální počítačový program pro kvalifikované studenty s názvem „Program Micro-Informatique“; Anglicky: Micro-Computer Program. Mnoho projektů ve všech kurzech tohoto programu vyžaduje použití počítače a je vyžadován přijímací test, stejně jako známky ze základní školy, které zajistí místo pro tento program.

Individuální vzdělávací programy

K dispozici je také program pro studenty, kteří mají problémy s chováním nebo učením. Program se jmenuje Cheminement Particulier Continu (Continuous Individual Advancement), ve kterém se studenti učí jiným způsobem a kromě svých běžných provádějí i různé druhy aktivit. K dispozici byl také Cheminement Particulier Temporaire (Temporary Individual Advancement), který byl hojně využíván před odesláním studentů do běžných i větších skupin.

Juniorský fotbalový tým

Škola je také domovem fotbalového týmu Juvénile AA (junior) s názvem Jaguars, kteří byli v roce 2004 provinčními mistry divize II.[8] V roce 2007 tým vyhrál šampionát divize I Outaouais, ale v provinčním finále podlehl J-H Leclerc Incroyables (Granby).[9][10]web: [www.jags.ca.cx]

Reference

  1. ^ Richer, Jules (11. listopadu 1993). „Les résidants du secteur Côte-d'Azur victimes de l'escalier de la discorde? La saga CSD-Gatineau se poursuit (Obyvatelé Cote d'Azur obětí sporů o schodiště mezi městem Gatineau a školní radou CSD?)“ . Le Droit. str. 6.
  2. ^ Lafortune, Louis (8. dubna 2004). „L'Érablière opte pour le port„ d'une gamme de vêtements “(L'Érablière se rozhoduje pro uniformu.) Le Droit. S. 13.
  3. ^ Langlois, Christine (22. září 2004). "Les" uniformes "seront livrés le 12 octobre (Uniformy budou vyhlášeny 12. října)". Le Droit. str. 11.
  4. ^ Langlois, Christine (13. října 2004). „Les uniformes nont arrivés à l'Érablière mais„ c'est le bordel! “(Uniformy dorazily do l'Érablière, ale je to„ nepořádek “"". Le Droit. S. 12.
  5. ^ Plante, Jean-Francois (9. listopadu 2004). „L'uniforme ne fait pas l'unanimité à l'Érablière (Uniform se setkal s určitou opozicí u l'Érablière)“. Le Droit. str. 5.
  6. ^ Duquette, Patrick (18. března 2004). „72% des parent en faveur du port de l'uniforme à l'Érablière (většina rodičů ve prospěch jednotného nošení v l'Érablière)“. Le Droit. str. 5.
  7. ^ Gratton, Denis (18. září 1993). „Manifestation contre les règlements vestimentaires à la polyvalente de l'Érablière 150 étudiants renvoyés à la maison (Protest proti pravidlům oblečení l'Érablière: 150 studentů posláno domů).“ Le Droit. S. 4.
  8. ^ Joanisse, Marc-Andre (22. listopadu 2004). „Football scolaire: les Jaguars sont champions provinciaux dans la divize II (Školní fotbal: Jaguars jsou provinční mistři divize II“. Le Droit. S. 46.
  9. ^ LeBlanc, Daniel (10. listopadu 2007). „Les Jaguars remainent la finale régionale à la suite d'une victoire de 25 à 20 (Jaguars zajímají regionální finále vítězstvím 25-20)“. www.info07.com.
  10. ^ Poirier, Dominique (17. listopadu 2007). "Les Falcons remportent le Bol d'Or (Sokoli zajali Bol d'Or)". www.info07.com.

externí odkazy

Souřadnice: 45 ° 29'36 ″ severní šířky 75 ° 44'18 "W / 45,49333 ° N 75,73833 ° W / 45.49333; -75.73833