Po dikim stepyam Zabaikalya - Po dikim stepyam Zabaikalya - Wikipedia

"Po dikim stepyam Zabaikalya" (Ruština: По диким степям Забайкалья, lit. „Divokými stepi Transbaikalia“) je a Ruská lidová píseň, také známý jako „Brodyaga“ (rusky: Бродяга, lit. „tulák, tulák“). To bylo vydáno a zaznamenáno na počátku 20. století a od té doby se stalo součástí repertoáru různých ruských i zahraničních umělců.
Dějiny
Podle všeobecného přesvědčení, píseň byla složena odsouzenými v Sibiř na konci 19. století. Revoluční Ivan Belokonsky trval na tom, že to bylo známo na Sibiři v 80. letech 19. století, ale nic nenaznačovalo autora textu.[1]
Podle Ivan Nazarov (a Alexander Smolik)[2], Ivan Kondratyev byl autorem textů,[3] ačkoli báseň není zahrnuta v posledně vydaném svazku básní, Pod hlukem dubových hájů. V roce 1906 švédský skladatel Wilhelm Harteveld také sbíral píseň během své cesty do Sibiř a publikoval ji v roce 1908.[4]
Na počátku 20. století bylo v Rusku vyrobeno několik nahrávek písně:
- Brodyaga (Z písní odsouzených) v podání Nadežda Plevitskaya a propuštěn Pathé Records v Moskvě, 1908.
- Brodyaga (Z písní odsouzených), také v podání Nadeždy Plevitské; Beka Records, Moskva, 1909.
- Brodyaga (Z písní odsouzených), hrál Nina Dulkevich (ruština: Нина Викторовна Дулькевич), Pathé Records, 1912. 21, исп. Нина Дулькевич.
Všechna tato vydání připisují Ivan Kondratyev autorovi textů.[5]
Text
Existuje několik verzí, které se mírně liší slovy nebo výrazy. Většina hudebníků některé verše vynechává. Toto je nejběžnější verze. (Verše uvedené kurzívou jsou nejčastěji vynechávány):
ruština | Přepis | anglický překlad |
---|---|---|
|
|
|
Nedávné představení
Externí video | |
---|---|
![]() |
Píseň zůstává v repertoáru různých ruských umělců. Mezi nejznámější představení patří:
- Pyatnitský sbor (mnoho verzí)
- Sibiřský ruský lidový sbor (ruština: Сибирский русский народный хор) dirigoval V. Molchalov, sólistka Yelena Ponomaryova.
- Voroněžský ruský lidový sbor
- Aleksandr Mikhaylov
- Yuri Sorokin (1980)
- Zhanna Bichevskaya
- Andrey Makarevič (1996)
- Mongolský Shuudan (2004)
- Chaif (2009)
Představení v zahraničí
První nahrávka mimo SSSR byl tím Elektrický záznam v Bukurešť, Rumunsko v roce 1945 a vydán jako „Brodyaga“. Provedl to Petr Leshchenko, ruský zpěvák, který emigroval do Rumunsko.
Píseň byla také provedena zahraničními umělci, včetně:
- Czesław Niemen (Polsko)
- Bernard Ładysz (Polsko)
- Jaroslaw Jaromi Drazewski (Polsko)
- Artur Gadowski (Polsko)
- Piotr Celiński (Polsko)
- Baltie Lāči skupina (Lotyšsko)
- Zivan Saramandic (Srbsko)
- Zura Pirveli (Gruzie)
Filmy
Píseň byla uvedena v ruském filmu Balada o Sibiři (ruština: Сказание о земле Сибирской), provádí herec Vladimir Družnikov, což je sekundární ústřední melodie.[6]
Spinoffy
Parodie na píseň s názvem „Na divokých arizonských stepích“ (ruština: По диким степям Аризоны), s texty Viktora Baranova v podání Artur Gladyshev. Píseň byla vydána v roce 1997 na albu „Červená Amerika“ (ruština: Квасная Америка) .[7][8]
Reference
- ^ [1] Archivováno 2010-10-11 na Wayback Machine По Диким Степям Забайкалья
- ^ Аляксандр Смолік. Божы дар Івана Кандрацьева - Мінск: БДУКМ, 2013. ISBN 978-985-522-075-7
- ^ Иван Абрамович Назаров, Встречи и письма (Dopisy a setkání), Vladimir, 1957.
- ^ [2] Кондратьев Иван Кузьмич Стихотворения
- ^ Очи черные: Старинный русский романс. - Эксмо, Moskva 2004
- ^ Tulák (v Rusku)
- ^ [3] По Диким Степям Аризоны ...
- ^ [4] Неуловимый Арчи (Артур Гладышев) - Квасная Америка (1997)