Peter Courtenay (KG) - Peter Courtenay (KG)
Sir Peter Courtenay, KG, (1346–1405) byl voják, rytíř hrabství, Chamberlain Král Richard II a slavný jouster. Jeho hlavní sídlo bylo Hardington Mandeville, Somersete.
Byl pátým synem Hugh de Courtenay, 2. hrabě z Devonu (1303–1377) jeho manželkou Margaret de Bohun (zemřel 1391). Měl několik vysoce prominentních starších bratrů, ale byl ze všech nejkrásnější:[1]
- Vážený pane Hugh Courtenay, KG, (1326–1349).
- Thomas Courtenay, prebendary z Cuttonu, duchovní.
- Sir Edward Courtenay (1329–1372). Narozen v Haccombe, Devone. Byl předchůdcem Edward Courtenay, 1. hrabě z Devonu (1485 vytvoření) (zemřel 1509).
- Robert Courtenay z Moretonu
- William Courtenay (1342–1396), Arcibiskup z Canterbury.
- Sir Philip Courtenay (c.1355–1406) z Powderham.
Courtenay byl pasován na rytíře podle Černý princ po Bitva o Najeru v roce 1367, ve stejné době jako jeho bratr sir Philip. V roce 1378 na námořní výpravě se svým bratrem sirem Filipem pod velením Richard FitzAlan, 11. hrabě z Arundelu a William de Montacute, 2. hrabě ze Salisbury byla flotila napadena Španěly u pobřeží Bretaně a Sir Peter a jeho bratr byli zajati. Jeho výkupné bylo zaplaceno dvěma bohatými měšťany z Bristolu.[Citace je zapotřebí ]
Courtenay si vzal Margaret Clyvedonovou, dceru Johna de Clyvedona jeho manželkou Elizabeth. Zemřel 2. února 1405 a byl pohřben v Exeterská katedrála, kde jeho monumentální mosaz, hodně opotřebovaný, existuje zasazený do desky v podlaze jižní lodi.[2] To bylo hlášeno Lysons v roce 1822 jako bytí pak se nachází dále na západ v nebo v blízkosti nyní zbořeného Courtenay kaple kaple, poblíž hrudní hrobky jeho rodičů, která byla také přesunuta.[3] Je zobrazen v plné délce, v brnění, s rukama společně v modlitbě. Jeho postava je obklopena linií hlavní knihy, na které bylo dříve vidět následující vepsaný latinský verš, přepsaný John Prince v jeho Čarodějové z Devonu[4]:
Devoniae natus, comitis Petrusque vocatus,
Regis cognatus, camerarius intitulatus:
Calisiae gratus, capitaneus ense probatus.
Vitae privatus, fuit hinc super astra relatus.
Et quia sublatus, de mundo transit amatus.
Caelo firmatus, maneat, sinus jemný beatus.
Prince zahrnoval následující anglický překlad:
Hrabě z Devonshirova syna, Peter jménem
Kin ke králi, lord Chamberlain slávy.
Kapitán Calais, pro zbraně dobře schválené;
Kdo umírá, byl nad hvězdami odstraněn.
A milovaný, odešel ze světa pryč,
Abychom vedli požehnaný život v nebi.
Reference
- ^ Historie parlamentu, Sněmovna, Členové 1386-1421 Sir Philip Courtenay (d. 1406), zmínil se bratr Sir Peter passim kdo má vlastní záznam čekající na publikaci on-line.
- ^ Erskine, Audrey; Hope, Vyvyan & Lloyd, John, Katedrála v Exeteru: Krátká historie a popis, Exeter, 1988, s. 112
- ^ Lysons, Daniel & Samuel, Magna Britannia, 1822, sv. 6, s. 323-345
- ^ Princ, Johne, Čarodějové z Devonu. Nové vydání s poznámkami. London, 1810. str. 255.