Pawan Karan - Pawan Karan - Wikipedia

Pawan Karan
Pawan karan.jpg
narozený (1964-06-18) 18. června 1964 (věk 56)
Národnostindický
VzděláváníPhD (indická literatura)
Alma materUniverzita Jiwaji
obsazeníBásník, redaktor, sociální a politický analytik
ÉraPočátek 21. století
OceněníRam Vilas Sharma Samman, Raza Samman, Vaagishwari Samman, Pushskin Samman, Sheela Siddhantkar Samman, Rituraj Samman, Kedar Samman, Spandan Samman

Pawan Karan (18. června 1964) je indický básník, publicista, redaktor, sociální pracovník[1][2][3] a politické[1] analytik a „Jeden z hlavních básníků počátku 21. století“.On je velmi ceněn pro jeho realistické zobrazení života žen v indické společnosti. Kromě toho jeho básně psané proti tématům jako imperialismus, kapitalismus, fanatici náboženství,[4] sociální víry společnosti založené na kastě a ortodoxní zvyky jsou také vysoce ceněny, kvůli nimž se neustále stává terčem náboženských fanatiků, ortodoxního sociálního pohledu a politiky a dlouho zavedených norem indické společnosti.

Hlavní díla

Pawan Karan[5][6] spisovatelská kariéra začala kolem roku 1980, kdy byla jeho báseň publikována v místních novinách. To v něm začalo pálit o poezii, poté začal psát poezii, přemýšlet o poezii a nakonec žít v poezii, ale jeho básně trvalo 10 let, než byla schválena indickou básnickou společností. Jeho básně začaly vycházet v předních novinách a časopisech kolem roku 1992. Kritici a čtenáři začali jeho básně číst vážně. Karan v té době nemá politické porozumění, a tak jej v roce 1992 seznámil s naléhavým psaním[7] a progresivní pohyb.[8] Po tomto významném indickém vydavatelství, tj. „Raj Kamal Prakashan“[9] a 'Vani Prakashan'[10] vydal své knihy a Karan je v jejich autorských profilech jako vizionářský básník.[11][12]

Narodil se v srdci Indie, Karan[13] pracoval jako vládní zaměstnanec, redaktor (literatura) v předních indických novinách „Nav bharat“[14] a „Nai Duniya“[15] a napsal sloupec „Shabd Prasang“ do „Nai Duniya[15]“A pravidelný publicista[16][17] v „Khabar HarPal“[18]. Mnoho z jeho básní bylo přeloženo do různých jazyků, jako je angličtina,[19] Ruština, nepálština, tamilština, telugština, kannadština, urijština, gudžarátština, asámština, bengálština a urdština.

Karan[20] se postupně odklonil od náboženských a sociálních přesvědčení svých současníků, formuloval a vyjádřil filozofii feminismu ve své průkopnické práci „Stree Mere Bheetar“[21] v roce 2004. V Indii je velmi málo autorů, kteří se věnují situaci žen v indické společnosti. Jak indické ženy trpí ve společnosti, rukama mužů. Stav žen je pustý a rozrušený, žijí jen ve stínu člověka. Karanova poezie ukazuje nejen nepříjemnou situaci indických žen, ale také žen v Asii a Africe (třetí svět). Jeho poezie nám úspěšně vypráví o tom, že poloviční svět (aka druhé pohlaví) není nikde nezávislý. Nejsou vázáni zákonem nikoliv vládou, ale muži. Básně napsané na ženy Karan se mohou nepochybně stát součástí světové ženské poezie. Karan je mezi intelektuálem velmi dobře respektován a jeho práce výrazně ovlivnila myslitele, spisovatele a básníky jeho generace.

Iss Tarah Main

První svazek poezie Pawana Karana vyšel v roce 2000, což ocenili i čtenáři a kritici. Přední básně v tomto svazku založené hlavně na rodině, lásce, přírodě a objektech, událostech, epizodách a vizuálním zpracování. Mnoho básní tohoto svazku způsobilo, že se čtenářům neustále líbí Bharosa (Důvěra[22]), Pita ka Makan (Dům otců), Tapedik (Tuberkulóza ), Dollor, Gullak (Pokladna), Budhi Beriya (Old Berries), Dehari (práh), Aamrud (Guava), Shangrahalay[23] (muzeum ), Louis Braille. Z nich Bharosa (Důvěra[22]) byl pravidelně publikován ve svatebních lístcích a plakátech. Tento svazek oceněn „Raza Samman “ od „Madhya Pradesh Art Association“, která je věnována památce světově proslulého malíře “S.H. Raza " a "Ram Vilas Sharma Samman ” z „Madhya Pradesh Sahitya Academy“.

Stree Mere Bheetar

Druhý svazek poezie Pawana Karana “Stree Mere Bheetar[24] (aka Žena uvnitř mě), publikoval v roce 2004. Tento svazek ohromil kritiky a čtenáře, básně v tomto svazku založené na ženských tématech, které již byly publikovány v různých novinách a časopisech, než vyšly jako celek, a čtenáři byli docela ohromeni básněmi a ohromen objemem. Jeho poezie se stává tématem debaty mezi čtenáři a recenzenty. Někteří významní kritici již byli řečeni ve svých projevech a psali o básních ještě před vydáním tohoto svazku. Když všechny básně přijdou před čtenáři jako kniha, všichni to prominentně přijali.

Po vydání tohoto svazku jeden z nejvýznamnějších kritiků v Indii řekl: "Básně v tomto svazku změní směr indické poezie." Všechny básně v tomto svazku se týkají žen, takže tento svazek má tu čest stát se prvním svazkem zcela zaměřeným na ženy. Básně v tomto svazku měly obrovský dopad na kritiky a čtenáře kvůli jejich novému způsobu ve stylu, myšlení, hlavně emocích. Básně[25] jako Pyar Main Dubi Hui Maa (Matka ponořená v lásce), Ek Khubsurat Beti Ka Pitah (Otec krásné dcery), Tum Jaisi Chahte Ho Waisi Nhi Hu Main (Nejsem taková, jaká mě chcete), Hume Ek Aisi Bahu Chahye[26] (Chceme takovou vhodnou nevěstu), Behan ka Premee [27](Sister's Lover), Stree Subhodhini (Ženy pro manželství), Purash (Muž), Stan[28][29][30][31](Prsa) vytvořil stálý prostor v srdci čtenářů.[32]

Tento svazek byl přeložen a publikován v různých jazycích, například - Malayalam, Marathi, Oriya, Urdu, Punjabi a Bengali. Tento svazek byl interpretován jako hra[33] a tato hra byla představena skupinou Trikarshi a je naplánována na hraní čas od času v různých centrech. Sto básní z tohoto svazku s dalšími básněmi zaměřenými na ženy se stává plakátovým zobrazením výstavy vlády státu. Tento svazek je nejen nejprodávanějším v indické (hindské) literatuře, ale je také přijímán jako svazek, který mezi svými čtenáři vždy zůstává populární díky svým adekvátním básním.

Stree Mere Bheetar získal řadu ocenění jako - Vaagishwari Samman (2004), Pushskin Sammane, Moskva (2006), Sheela Siddhantkar Samman (2007), Parampara Rituraj Samman (2009). Marathi překlad této sbírky, "Stree Majhya Aat" byl zahrnut do osnov univerzity Mahatma Gandhi University, Kottayam[34] a „Nanded University,[35] Maharastra “a získal cenu tlumočníka„Anuvaad Puruskar Gandhi Smarak Nidhi,[36] Nagpur.

Telefon Aspatal Ke Bahar

Třetí svazek poezie Pawana Karana „Telefon Aspatal ke bahar“[37] (aka Telefon mimo nemocnici) byla vydána v roce 2009. Tento svazek byl rozpoznán velmi odlišně od Karanových dříve publikovaných svazků „Iss Tarah Main“ a „Stree Mere Bheetar“. V tomto svazku vychází Karanina hluboká znalost rodiny a společnosti, ačkoli některé básně v tomto svazku byly zaměřeny na ženy, avšak tento svazek představil společnost tak snadno, že naplňuje čtenáře představou a vnímáním. Jedinečný styl básní vytvořil mezi čtenáři zvláštní místo. Některé básně zaujaly své místo v projevech čtenářů a kritiků. Čtenáři musí číst básně jako Udhari Lal,[38] Alabama, Ristedar[39] (Příbuzní), Mantri[40] (Misnter), Pahalwan[41] (Zápasník), Generál Dyer nebo Main (já a generál Dyer), Ye Rasta Jaha Pahucahta Hai (Kamkoli tato cesta povede), Hind (Indický), Trianga (Indická vlajka „Tricolor“), Dulhe Ke Dost[42] (Groom's Friends), který byl proti komunalismu. Tento svazek byl oceněn významnou indickou cenou za poeziiKedar Samman “[43], 2012.

Kehna Nahi Aata

Čtvrtý díl Pawana Karana “Kehna Nahi Aata[44] (aka How to Say!) vyšlo v roce 2012. Tento svazek obsahuje básně proti různým tématům, tj. imperialismu, kapitalismu, tradičním, ortodoxním a náboženským fanatikům. Karanův odpor se ukázal v jeho posledních třech svazcích, ale ne na této úrovni, v tomto svazku se zesílil. V tomto svazku vidíme básně, které podporují nejnižší a opuštěné společnosti. Tento svazek nám ukazuje, že indická společnost je plná náboženských fanatiků, senátorů a lidí, kteří praktikují nedotknutelnost, a také vykořisťování, které spodní třídě provádí společnost nižší třídy.

Kehna Nhi Aata, titulní báseň tohoto svazku byla zahrnuta do učebních osnov vyššího sekundárního vzdělávání, aby si ji student mohl přečíst jako hlavní báseň v hindských osnovách státu Kerala v Indii. Mnoho básní v tomto svazku opakovaně vystupuje jako Aarakshan Gali Aati Sakri Hai (Rezervační pruh je úzký), Jhooth[45][46](Lež / vlákno), Nabbe Lakh[45][47] (Devět milionůkrát[48]), Garib Desh[49] (Chudá země[50]),Výraz,[51] Fotograf Uss Ka Naam Pata Kro (Pořiďte si jméno tohoto fotografa), Pithe (Záda), Chůze po prkně, a Turkana Boy. Některé ženy zaměřené básně také uzavřely tento svazek jako Vishpala[52], Surya Savitri[53][54]Bhai (Bratr),[55] Swara, Main Stree Hona Chahta Hu (Chci se stát ženou).

Koat Ke Baju Par Batan

Pátým publikovaným dílem Pawana Karana bylo „Koat Ke Baju Par Batan“(Aka Button on Coat's Sleeve) v roce 2013. Básně tohoto svazku představují Karanův intelektuální růst, silné názory. V tomto svazku Karan krásně popsal svou myšlenku v krátkých básních, místo těch podrobných. Po přečtení těchto básní čtenáři zjistili, že Karan se snaží dát své poezii nový styl, například básně Swapan (Sen), Bhulna (Zapomněli), Koat Ke Baju Par Batan (Tlačítko na kabátovém rukávu), Runggye Adak, Narisa Chakrabongse, Qu Yuan, Sonagachi[56]Baate[45] (Konverzovat), Aastha (Oddanost), Bazar (Market) a Kanalizační potrubí.[46]

Čtenáři si užívali univerzálnost básní v tomto svazku, tj Gay Humari Mata Hai (Kráva, naše matka), America Ka Rashtrapati Hone Ke Maje (Potěšení být americkým prezidentem), Pradhan-mantri Ke Commando[57] (Komando předsedy vlády) a Naach (Tanec). Některé básně tohoto svazku naplňují čtenáře pocitem známého-neznámého, tj. Foto zasedání, Wah Ab Mujhese Bhi Darne Lagi Hai (Začala se mě také bát), Apne Vivah Ki Tayari Karti Premika (Milenec se začal připravovat na svou svatbu), Uss Bhale Aadmi Ke Pass Main ApnaSamay Chhod Aayi Hu (Nechal jsem čas na gentlemana).

Vyznamenání a ocenění

  • Ram Vilas Sharma Samman (2000) daný Madhya Pradesh Sathiya Parishad.
  • Raza Samman (2002) daná Madhya Pradesh Kala Parishad.
  • Vaagishwari Samman (2004) daná Madhya Pradesh Hindi Sathiya Sammelan.
  • Pushskin Samman, Moskva (2006), uvedený na památku Alexander Puškin Bharat Mitra Samaj, Moskva.
  • Sheila Siddhantkar Samman (2007), uvedená na památku Sheily Siddhantkar (básnířky).
  • Rituraj Samman (2009), daný literární společností New Delhi
  • Kedar Samman[43][58][59] (2012), uvedený na památku Kedarnath Agarwal
  • Spandan Samman[60] (2017), přednesl Spandan Sanstha, Bhopal.

Vybraná díla

Sbírka poezie

Iss Tarah Main (2000)

  • Isse Pehle Ki Wo
  • Aamrudh (Guava)
  • Neem (šeřík)
  • Bharosa[61] (Ujištění)
  • Sandesh (dopis)
  • Bail-gadi (Bullock Cart)
  • Boodhi Bariyaan (staré bobule)
  • Ek Chitthi Likhni Hai Mujhe
  • Chatton Se
  • Nazarbattu
  • Dělat Din (dva dny)
  • Pita Ka Makan (Dům otců)
  • Kainchi (nůžkový)
  • Tala (visací zámek)
  • Unneis sau Choshat (1964)
  • Chulaha (sporák)
  • Unn Din (ty dny)
  • Bijli Ke Khambe (póly elektřiny)
  • Kis Tarah Milu Tumhe
  • Dehari (prahová hodnota)
  • Tapedik (Tuberkulóza )
  • Shranghalay (muzeum).
  • Anghutha (palec)
  • Parde (záclony)
  • Dolar
  • Louis Brail
  • Banduke (zbraně)

Stree Mere Bheetar (2004)[62][63]

  • Ek Khoobsurat Beti Ka Pitah (otec krásné dcery)
  • Mauseri Behne
  • Sanjhi
  • Behan Ka Premee (Sister's Lover)
  • Hlavní použití Ab Bhi Prem Nhi Karta
  • Hum Pati Anakarshak Patniyo Ke
  • Typist
  • Gullak[64] (Pokladna)
  • Kis Tarah Milu Tumhe
  • Aptiyio Ke Beech Premee
  • Tum Jaisi Chahte Ho Waisi Nhi Hu Main (nejsem taková, jaká mě chcete)
  • Yah Aawaz Mujhe Sachi Nhi Lagti
  • Burka (Burkha)
  • Usse Kehna Ahoj PadeTho
  • Stan[65][66][67](Prsa)
  • Sankhya (číslo)
  • Sparsh Jo Kisi Aur Ko Saupna Chahthi Thi Wah
  • Ek Stree Mere Bheeter
  • Uski Zidd
  • Darasal Usse Samjhana Khud Ko Samjhana Hai
  • Pyar Main Doobi Hui Maa (Matka ponořená v lásce)[68]
  • Iss Zabran Likh Diye Gay Ko Ahoj
  • Stree Subhodhni (Ženy pro manželství)
  • Tum Jise Prem Kar Rhi Ho Inn Dino

Aspatal ke Bahar Telefon (2009)[69][70]

  • Chand Ke Bare Main
  • Bazar (trh)
  • Pita Ki Aankh Hlavní Pyari Aurat
  • Shreemant
  • Udhari Lal
  • Koloběžka
  • Alabama
  • Ristedar (Příbuzní)
  • Chotha Khamba
  • Dehati Dewaan
  • Ye Rasta Jaha Pahucahta Hai (Kamkoli tato cesta povede)
  • Dulhe Ke Dost (Groom's Friends)
  • Generál Dyer nebo Main (já a generál Dyer)
  • Hind (indický)
  • Pita Ki Aankhe
  • Sarkari Pakhana-Ghar
  • Mantri (Misnter)
  • Tiranga (indická vlajka „Tricolor“)
  • Batwara
  • Telefon Aspatal ke Bahar
  • Musalman Ladke

Kehna Nahi Aata (2012)[71]

  • Inhe Chao Se Padhe
  • Chalies Hazarwa kilometr (40. tis. Kilometr)
  • mobilní, pohybliví
  • Aarakshan Gali Aati Sakri Hai (rezervační pruh je úzký)
  • Jhooth (lež)
  • Surya Savitri[72]
  • Chakbara
  • Nabbe Lakh (devět milionůkrát)
  • Sawra
  • Kehna
  • Gareeb Desh (chudá země)
  • Chůze po prkně
  • Machis (Match Box)
  • Bhai (bratr)
  • Hatheliyo Ka Sujhav
  • Jai Shree-Ram
  • Turkana Boy
  • Žárovka
  • Pithe (záda)
  • Vishapala[72]

Koat ke Baju Par Batan (2013)[73]

  • Naach (tanec)
  • Gay Humari Mata Hai (kráva, naše matka)
  • Wah Ab Mujhese Bhi Darne Lagi Hai (začala se mě také bát)
  • Swapan (sen)
  • Bhulana (zapomněl)
  • Chota Bhai
  • Purana Makan
  • Focení
  • America Ka Rashtrapati Hone Ke Maje (potěšení být americkým prezidentem)[74]
  • Badi Bua
  • Koat Ke Baju Par Batan (tlačítko na rukávu kabátu)
  • Agli Sadi Main
  • Peshi Se Wapas Laut-te Hue Quedi[75]
  • Jisse Wah Apne Bister Ki Tarah Aai Dekhte
  • Chand Tumse Haod Hai Meri
  • Ladai
  • Apne Vivah Ki Tayari Karti Premika (Milenka se začala připravovat na svou svatbu)
  • Runggye Adak
  • Narisa Chakrabongse
  • Uss Bhale Aadmi Ke Pass Main Apna Samay Chhod Aayi Hu (svůj čas jsem nechal gentlemanovi).
  • Sonagachi[76]
  • Qu Yuan
  • Hlavní Jananti Hu Wah Muhse Kya Janana Chahta Hai
  • Baat (konverzace)
  • Aastha (oddanost)
  • Kanalizační potrubí
  • Pradhan-mantri Ke Commando (komando předsedy vlády)

Viz také

Reference

  1. ^ A b „नोट बदलाव के चलते देश की जनता में दहशत का माहौल: पवन करण“. khabarharpal.in. Citováno 2016-12-21.
  2. ^ khabarharpal.in http://khabarharpal.in/writer-pawan-karan-views-on-dowry-system-after-note-ban/. Citováno 2016-12-21. Chybějící nebo prázdný | název = (Pomoc)
  3. ^ „नोटबंदी ने और भी पैने कर दिये हैं दहेज के नाखून: पवन करण“. khabarharpal.in. Citováno 2016-12-21.
  4. ^ „http://pahalpatrika.com/frontcover/getdatabyid/240?front=29&categoryid=7“. pahalpatrika.com. Citováno 2016-12-21. Externí odkaz v | název = (Pomoc)
  5. ^ „पवन करण - कविता कोश“. kavitakosh.org. Citováno 2016-12-19.
  6. ^ „दुर्गम रास्तों का चितेरा कवि: पवन करण“. asuvidha.blogspot.in. Citováno 2016-12-19.
  7. ^ Karan, Pawan (2016). Tadbhav. str.http://www.tadbhav.in/PDF%20FILE/tadbhav32.pdf. Strana 47-50
  8. ^ „http://pahalpatrika.com/frontcover/getdatabyid/101?front=21&categoryid=7“. pahalpatrika.com. Citováno 2017-01-01. Externí odkaz v | název = (Pomoc)
  9. ^ „Rajkamal Prakashan Group“. rajkamalprakashan.com. Citováno 2016-12-19.
  10. ^ „Vani Prakashan“. www.vaniprakashan.in. Citováno 2016-12-19.
  11. ^ „Autoři skupiny Rajkamal Prakashan | Pawan Karan“. rajkamalprakashan.com. Citováno 2016-12-19.
  12. ^ „Profil autora: Vani Prakashan“. www.vaniprakashan.in. Citováno 2016-12-19.
  13. ^ „अनुभव की प्रयोगशाला में आवाजाही का कवि: पवन करण -महेश कटारे“. www.anunad.com. Citováno 2016-12-19.
  14. ^ „Nava Bharat - Hindi News Paper from Bhopal, Madhya Pradesh, Central India“. www.navabharat.com. Archivovány od originál dne 2012-03-05. Citováno 2016-12-19.
  15. ^ A b „Hindi News (हिंदी न्यूज़): News in Hindi, हिन्दी समाचार, Latest News in Hindi, Hindi News Live, Hindi Samachar - naidunia“. naidunia.jagran.com. Citováno 2016-12-19.
  16. ^ „लाईन में लगे लोगों के बीच तेजी से घट रहा है नोटबंदी का समर्थन“. khabarharpal.in. Citováno 2016-12-21.
  17. ^ „दंगे इसलिये नहीं हो रहे क्योंकि दंगाईयों के नख — दंत सरकार की मुट्ठी में है“. khabarharpal.in. Citováno 2016-12-21.
  18. ^ „Online zpravodajský kanál Khabar Harpal 24 × 7“. khabarharpal.in. Citováno 2016-12-19.
  19. ^ Pawan, Karan. Básně v angličtině. str.http://hindivishwa.org/pdf/publication/final_hindi_july_september_2013_22_10_13.pdf.
  20. ^ „लेखक पवन करण का व्यक्तित्व PAVAN KARAN“. www.hindisamay.com. Citováno 2016-12-19.
  21. ^ "Stri Mere Bhitar" Book of Millionaire "| Facebook". www.facebook.com. Citováno 2016-12-19.
  22. ^ A b "Kritya :: Poezie v naší době". www.kritya.in. Citováno 2016-12-19.
  23. ^ "::: Muzeum Jiwaji Rao Scindia". jaivilasmuseum.org. Citováno 2016-12-21.
  24. ^ „स्त्री मेरे भीतर - पवन करण Stri Mere Bhitar - kniha v hindštině - Pawan Karan“. pustak.org. Citováno 2016-12-19.
  25. ^ „किस तरह मिलूँ तुम्हें - पवन करण की प्रेम कविता“. anoopkeepasand.blogspot.in. Citováno 2016-12-21.
  26. ^ WD. „Poem in Hindi | हमें एक ऐसी बहू चाहिए“. Citováno 2016-12-21.
  27. ^ काल, स्त्री. „बहन का प्रेमी: पांच कविताएं“. स्त्री काल. Citováno 2016-12-19.
  28. ^ „आलेख“. wwwrachanasamay.blogspot.in. Citováno 2016-12-19.
  29. ^ „Archivy Pawan Karan -“. mohallalive.com. Citováno 2016-12-19.
  30. ^ „व्याधि पर कविता - Kankad“. kankad.co. Citováno 2016-12-19.
  31. ^ „सबद भेद: स्तन, कैंसर और कविताएँ: संतोष अर्श“. samalochan.blogspot.in. Citováno 2016-12-21.
  32. ^ "Kritya :: Poezie v naší době". www.kritya.in. Citováno 2016-12-19.
  33. ^ Alok Jain (2012-08-29), pawan karan ke kavita sangrah stri pouhý bheetar ka natya manchan, vyvoláno 2016-12-19
  34. ^ „Univerzita Syllabus-mahatmagandhi Ma Hin“. Scribd. Citováno 2016-12-21.
  35. ^ "Domov". 14.139.121.231. Citováno 2016-12-19.
  36. ^ „Maharashtra Gandhi Smarak Nidhi -“. mgsnidhi.org. Citováno 2016-12-19.
  37. ^ ND. "Recenze knihy | अस्पताल के बाहर टेलीफोन". Citováno 2016-12-21.
  38. ^ „पढ़िये नोटबंदी के चलते पवन करण की महत्वपूर्ण कविता उधारीलाल“. khabarharpal.in. Citováno 2016-12-21.
  39. ^ „भारत के समकालीन समाज पर पवन करण की महत्वपूर्ण कविता“. khabarharpal.in. Citováno 2016-12-21.
  40. ^ "कवि पवन करण द्वारा रचित इस सप्ताह की हमारी कविता 'मंत्री'". khabarharpal.in. Citováno 2016-12-21.
  41. ^ „सप्ताह की कविता में पढ़िये इस बार पवन करण की कविता 'पहलवान'". khabarharpal.in. Citováno 2016-12-21.
  42. ^ "पवन करण की कविता 'दूल्हे के दोस्त'". khabarharpal.in. Citováno 2016-12-21.
  43. ^ A b „Kedar Samman dostal Pawan Karan“.
  44. ^ Alok Jain (2012-09-17), pawan karan ke kavita sangrah kehna nahin aata par naamvar singh aur madan kashyap, vyvoláno 2016-12-19
  45. ^ A b C „पवन करण की कविताएँ - आह्वान“. आह्वान. 2011-08-28. Citováno 2016-12-19.
  46. ^ A b „काव्य पल्लव“. www.argalaa.org. Citováno 2016-12-21.
  47. ^ Pawan, Karan. Devět milionů. str.http://hindivishwa.org/pdf/publication/final_hindi_july_september_2013_22_10_13.pdf. Page 72 & 73
  48. ^ Devět milionů časů. str.http://hindivishwa.org/pdf/publication/final_hindi_july_september_2013_22_10_13.pdf. Page 72 & 73
  49. ^ Pawan, Karan. Chudá země. str.http://hindivishwa.org/pdf/publication/final_hindi_july_september_2013_22_10_13.pdf. Stránka 74
  50. ^ Pawan, Karan. Chudá země. str.http://hindivishwa.org/pdf/publication/final_hindi_july_september_2013_22_10_13.pdf. Stránka 74
  51. ^ Pawan, Karan. Vyjádření. str.http://hindivishwa.org/pdf/publication/final_hindi_july_september_2013_22_10_13.pdf. Stránka 74
  52. ^ काल, स्त्री. „पवन करण की पांच कवितायें“. स्त्री काल. Citováno 2016-12-19.
  53. ^ काल, स्त्री. „पवन करण की पांच कवितायें“. स्त्री काल. Citováno 2016-12-19.
  54. ^ Pawan, Karan. Surya Savitri. str.http://hindivishwa.org/pdf/publication/final_hindi_july_september_2013_22_10_13.pdf. Strana 70
  55. ^ काल, स्त्री. „पवन करण की पांच कवितायें“. स्त्री काल. Citováno 2016-12-19.
  56. ^ „देवी सोनागाछी - पवन करण की ताजा कविता“. www.facebook.com. Citováno 2016-12-19.
  57. ^ „एक कविता रोज: प्रधानमंत्री के कमांडो“. LallanTop - zprávy s nejvíce virálním a sociálním sdílením indického obsahu na webu v hindštině. Citováno 2016-12-19.
  58. ^ Pawan, Karan (2011). Kedar Samman. Mahatma Gandhi Antarrashtriya Hindi VishwaVidyalaya, Wardha. str.http://www.hindivishwa.org/pdf/kedarsamman.pdf.
  59. ^ न करण को केदार सम्मान 2011. "'मंटो एकाग्र 'में जुटेंगे रचनाकार 9346866 ". Jagran. Citováno 2017-01-01.
  60. ^ „Danik Bhaskar“.
  61. ^ „भरोसा ............. पवन करण“. 4yashoda.blogspot.in. 2014-10-02. Citováno 2017-01-01.
  62. ^ „स्त्री मेरे भीतर - पवन करण Stri Mere Bhitar - kniha v hindštině - Pawan Karan“. pustak.org. Citováno 2017-01-01.
  63. ^ Kiran, Pawan. Stri Mere Bhitar (v hindštině). Rajkamal Prakashan Pvt Ltd. ISBN  9788126711406.
  64. ^ „गुल्लक / पवन करण“. mediamarch.blogspot.in. 2014-11-21. Citováno 2017-01-01.
  65. ^ „स्त्री विरोधी दृष्टि बनाम पोर्नोग्राफी | कृति मेरे मन की ……“. kritisansar.noblogs.org. Citováno 2017-01-01.
  66. ^ „ये कविताएं स्‍त्री के विरोध में नहीं, स्‍त्री के पक्ष में हैं -“. 2012-08-24. Citováno 2017-01-01.
  67. ^ „व्याधि पर कविता या कविता की व्याधि --शालिनी माथुर (क ० वाचक्नवी - fórum swargvibha“). www.swargvibha.in. Citováno 2017-01-01.
  68. ^ Stree: Mukti (v hindštině). Vani Prakashan. Strana-483
  69. ^ Karan, Pawan (01.12.2009). Telefon Aspatal Ke Bahar (v hindštině). Rajkamal Prakashan. ISBN  9788126717682.
  70. ^ „Telefon Aspatal Ke Bahar“. rajkamalprakashan.com. Citováno 2017-01-01.
  71. ^ „Podrobnosti: Vani Prakashan“. www.vaniprakashan.in. Citováno 2017-01-01.
  72. ^ A b „विश्वपला / सूर्या सावित्री | Živé feminismy“. www.livingfeminisms.org. Citováno 2017-01-01.
  73. ^ Sinha, Priya. „पुस्तकायन: संबंधों की रागात्मक बुनावट“. jansatta.com. Citováno 2017-01-01.
  74. ^ „Publikum končí básně, příběhy“. http://www.hindustantimes.com/. 2006-08-26. Citováno 2017-01-01. Externí odkaz v | noviny = (Pomoc)
  75. ^ „पवन करण की कविता“. shabdsrijan.blogspot.in. Citováno 2017-01-01.
  76. ^ „देवी सोनागाछी - पवन करण की ताजा कविता“. kolkatacries.blogspot.in. 2014-10-11. Citováno 2017-01-01.