Paul Silentiary - Paul the Silentiary

Paul Silentiary, také známý jako Paulus Silentiarius (řecký: Παῦλος ὁ Σιλεντιάριος, d. Konstantinopol, 575-580 nl), byl řecký básník. Jeho současník, historik a básník Agathias, popisuje ho jako bohatého muže a „tichého“ nebo palácového úředníka Justinián I. v Konstantinopoli. (Tento název byl převzat, aby naznačil, že je odpovědný za ticho v paláci.)
Paul je nejlépe známý a nejobdivovanější pro své krátké básně v klasické tradici, z nichž asi 80 se zachovalo v Řecká antologie. Čtyřicet z nich jsou milostné básně. Dvě jsou odpovědi na básně Agathiase; v jiném Paul lituje smrti Damocharise z Cos, Agathiasova oblíbeného žáka. Tyto krátké básně obsahují také zajímavé sociální informace.
Složil také ve verši an ecphrasis nebo evokující popis Justiniánovy katedrály svaté moudrosti (Hagia Sophia ), popisující jeho architekturu a výzdobu po rekonstrukci dómu v roce 562. Paul vidí kostel jako „louku“ mnohobarevných kuliček a pomáhá nám představit si kostel před mnoha následnými přestavbami. Báseň si pravděpodobně objednal sám Justinian a Paul musel během inaugurace číst verše císaři. Skládá se z 1029 veršů v řecký, počínaje 134 řádky jambický trimetr, se zbytkem v klasickém metru eposu, daktylický hexametr.
Napsal také báseň o horkých pramenech v Pythii.
Paul zemřel někdy v letech 575 až 580.
Díla Pavla Tichého
Ecphrases
- Silentiarius, Paulus (2011). Descriptio Sanctae Sophiae. Descriptio Ambonis. Berlín: De Gruyter. doi:10.1515/9783110239072. ISBN 978-3-11-023907-2. [Řecké texty]
- Bell, Peter Neville, ed. (2009). Tři politické hlasy od Justiniánova věku: Agapetus, „Rada císaři“; Dialog o politické vědě; Paul the Silentiary: „Description of Hagia Sophia“. Liverpool: Liverpool University Press. ISBN 978-1-84631-209-0. OCLC 318874086. [Pouze anglické překlady]
Epigramy
- Epigrammi di Paolo Silenziario: Test, tradiční a komentář. Biblioteca loescheriana. Přeložil Viansino, Giovanni. Turín: Loescher. 1963. [Řecké texty s italským překladem]
- Paul the Silentiary (2015). Sex a státní úředník: Básně Paula Silentiary. Přeložil Wheeler, Graham John. Felicla Books. [Pouze anglické překlady]
Další čtení
- Whitby, Mary (1985). „Příležitost Ekphrasis Pavla Tichého ze S. Sophie“. The Classical Quarterly. 35 (1): 215–228. doi:10.1017 / S0009838800014695.
- Macrides, Ruth; Magdalino, Paul (1988). „Architektura ekphrasis: konstrukce a kontext básně Pavla Tichého o Hagii Sofii“. Byzantská a novořecká studia. 12 (1): 47–82. doi:10.1179 / byz.1988.12.1.47. ISSN 0307-0131.
- Kostenec, Jan; Dark, Ken (2011). „Popis Hagia Sophie Paulem Silentiary ve světle nových archeologických důkazů“. Byzantinoslavica. LXIX (3 dodatky): 88–105.