Pat Murphy z Meaghers Brigade - Pat Murphy of Meaghers Brigade - Wikipedia
"Pat Murphy z Meagherovy brigády„, také známá jako„ Pat Murphy z irské brigády “nebo„ Song Of The Splintered Shillelagah “, je píseň, která pochází z americká občanská válka. Píseň vypráví příběh „Patricka Murphyho“, který slouží pod velením Brig. Gen. Thomas Francis Meagher v Irská brigáda z Armáda Unie. Murphy slouží k ilustraci nepříjemné situace irština v občanské válce.
Text
„Byla noc před bitvou a shromážděni ve skupinách
Vojáci leželi blízko ve svých kajutách,
Bezpochyby myslí na své blízké doma
Matek, manželek, miláčků a dcer.S trubkou v ústech seděla hezká mladá čepel,
A píseň, kterou tak vesele zpíval,
Jmenoval se Pat Murphy z Meagherovy brigády
A zpíval o zemi Shillelagh.Řekl Pat svým kamarádům, zdá se, že je to vidět
Bratři bojující tak zvláštním způsobem;
Ale budu bojovat, dokud nezemřu, pokud mě nikdy nezabijí
Pro americký jasný hvězdný nápis.Daleko na západě jel temperamentní mladý meč
A píseň, kterou tak vesele zpíval,
„Byl jsem upřímný Pat Murphy z irské brigády
A píseň roztříštěného shillelaghu.Ráno brzy nastalo a chudák Paddy se probudil
Našel rebely, aby uspokojili
A bubeník bil Ďáblovu smutnou melodii
Vyzývali vojáky k akci.Daleko na západě jel temperamentní mladý meč
A píseň, kterou tak vesele zpíval,
„Byl jsem upřímný Pat Murphy z irské brigády
A píseň roztříštěného shillelaghu.Poté byla vidět irská brigáda do boje,
Jejich krev pro věc se volně prolévá
Se svými bajonetovými náboji se vrhli na nepřítele
S výkřikem do země shillelagh.Daleko na západě jel temperamentní mladý meč
A píseň, kterou tak vesele zpíval,
„Byl jsem upřímný Pat Murphy z irské brigády
A píseň roztříštěného shillelaghu.Den po bitvě leželi mrtví v hromadách
A Paddy ležel krvácející a krvavý,
S dírou v prsou, kde byla koule nějakého nepřítele
Ukončil svou vášeň pro slávu,V táborech už nebudou jeho dopisy čteny
Ani jeho hlas nebylo slyšet tak vesele zpívat
Zemřel totiž daleko od přátel, které miloval
A daleko od země shillelagh.[1]
Mezi další texty patří-
Pak jistě Columbia nikdy nezapomene,
Zatímco srdnatost a sláva drží společenství,
Jak ušlechtile irští dobrovolníci bojovali,
Na obranu vlajky naší Unie:
A pokud by někdy mělo zasáhnout Staré Irsko za svobodu,
Poměrně volně nabídneme pomocnou ruku:
A hvězdy a pruhy budou viděny vedle,
Vlajky země Shillaly!