Pat & Mat - Pat & Mat
Pat a Mat | |
---|---|
![]() Pat (vlevo) a Mat (vpravo) | |
Také známý jako | Pat a Mat |
Žánr | Slapstick komedie |
Vytvořil | Lubomír Beneš Vladimír Jiránek |
Napsáno | Lubomír Beneš Vladimír Jiránek Jiří Kubíček Vendulka Čvančarová Marek Beneš ostatní |
Režie: | Lubomír Beneš Marek Beneš ostatní |
Tématický hudební skladatel | Petr Skoumal |
Skladatelé | Petr Skoumal (ep. 2–91) Zdeněk Zdeněk (ep. 92–130) Luboš Fišer (ep. 1) |
Země původu | Československo Česká republika Slovensko |
Ne. epizod | 129 (+1 nevydáno) |
Výroba | |
Provozní doba | 6 - 9 min. |
Produkční společnosti | Krátký Film Praha aiF Studio Patmat film Ateliéry Bonton Zlín ostatní |
Uvolnění | |
Původní síť | ČST (1979–1992) ČT (1992 – dosud) STV (1993–2011) ČT: D (2013 – dosud) TV JOJ (2016) |
Formát obrázku | 4:3 (ep. 1–49, 51–78) 16:9 (ep. 50, 79–130) |
Formát zvuku | |
Původní vydání | 12. srpna 1976[1]-současnost, dárek |
externí odkazy | |
Oficiální webové stránky |
Pat & Mat (čeština a Slovák: Pat a Mat) je Československý fraška zastavení pohybu animovaná série vytvořil Lubomír Beneš a Vladimír Jiránek pro Československá televize (později Česká televize ). Postavy se poprvé objevily v divadelně vydaném krátkém filmu Kuťáci (Drotáři) v roce 1976, zatímco první epizoda vyrobená pro televizi Tapety (Tapeta na zeď) byl vyroben pro ČST Bratislava. Hlavní postavy série jsou dvě kutily, Pat a Mat, kteří jsou vynalézaví, ale extrémně nemotorní. Od roku 2020[Aktualizace]Bylo vydáno 129 epizod seriálu, který byl kvůli nedostatku dialogu publikován ve velkém počtu zemí.
Jména
Původní název série byl Kuťáci (Tinkers). Když však pro ČST Bratislava začala výroba epizod, bylo požadováno slovenské jméno a posádka se nakonec spokojila ... je to! (... a to je vše!).[2] Samotné postavy byly bezejmenné až do roku 1989, kdy dostali jména Pat a Mat. Pat a Rohož jsou zkrácené formy českých výrazů Patlal a Matlal, což lze zhruba přeložit jako Nemotorný a Trapné.[3] Autoři záměrně dali postavám krátká a univerzální jména vhodná pro celosvětové publikum.[2]
Přehlídka
Každá epizoda obvykle obsahuje dvě postavy, které čelí převážně vlastním problémům, a snaží se je vyřešit pomocí řady možných i nemožných nástrojů a stavebních pomůcek. Zdá se, že jejich řešení funguje, než se všechno najednou pokazí, což povede k ještě více problémům než dříve. Nakonec však Pat a Mat vždy najdou řešení, obvykle překvapivou nebo inovativní metodou. Potom si potřásají rukama, než ohnou rukou a sevřenou pěst provedou gesto své ochranné známky.
Podle autorů příběhy inspiruje manuální neobratnost. Vedle humoru je dalším motivem představení význam optimistického přístupu k životu. Obě postavy se vždy dostanou do problémových situací, ale nikdy se nevzdají, dokud problém nevyřeší nápaditým způsobem.[4]
Přehlídka je také nezapomenutelná díky soundtracku, který složil Petr Skoumal, jehož hlavními částmi jsou ústřední melodie a Harmonika naladit.
Dějiny
Tyto dvě postavy se poprvé objevily v krátkém filmu z roku 1976 s názvem Kuťáci (Drotáři) produkovaný Krátký film Praha (cs ) 's Studio Jiřího Trnky a distribuuje Ústřední půjčovna filmů (cs ). Při vytváření těchto dvou postav měli autoři na mysli zábavu pro dospělé a krátký film byl uveden před filmy. Ačkoli měli v úmyslu vyrobit více krátkých filmů pro uvedení do kina, jejich mateřské studio to odmítlo. Seriál převzala dětská sekce ČST Bratislava, kde byla pojmenována ... je to! (... a to je vše!). Tito dva kutilé dostali jména Pat a Mat v roce 1989, kdy byla obnovena výroba filmu Krátký film Praha. Jejich jména se pak také stala názvem přehlídky.
V důsledku nedostatečného dialogu byla show publikována po celém světě a do 90. let byla vysílána ve více než 80 zemích,[4] který zahrnoval Československo (nyní Česká republika a Slovensko ), Švédsko, Sýrie, Irák, Polsko, Slovinsko, Chorvatsko, Island, Dánsko, Německo, Estonsko, Rakousko, Švýcarsko, Brazílie, Rumunsko, Finsko, Japonsko, Norsko, Španělsko, Francie, Írán, Maďarsko, Jordán, Jižní Afrika, a Jižní Korea. V Holandsko, postavy dostávají dabovaný dialog a jsou vyjádřeny Kees Prins a Siem van Leeuwen. V Austrálii se show vysílala jako součást týdenní, půlhodinové sbírky animovaných krátkých filmů na TV SBS ukázat Kaleidoskop.
V roce 1990, po zhroucení komunistického režimu, Beneš a Jiránek založili své vlastní aiF Studio v Praha (výroba) a Curych (marketing, prodej, financování), kde vytvořili dalších 14 epizod a všech 49 z nich uvedli na mezinárodní trh.
V roce 1999, čtyři roky po Benešově smrti, došlo k bankrotu jeho studia, což vedlo ke sporu o autorská práva na postavy a k 50. epizodě, která proto nikdy nebyla vydána. Benešův syn Marek založil vlastní studio Patmat v roce 2001. Produkce epizod byla obnovena v roce 2002 Ateliéry Bonton Zlín, což má za následek 28 epizod vyrobených třemi ateliéry (Ateliéry Bonton, Anima a Patmat) za pouhé tři roky. Mnoho členů posádky byli veteráni, kteří pracovali na původním televizním seriálu.
Postavy znovu oživil v roce 2009 Beneš pro novou sérii, Pat a Mat na venkově (Pat & Mat na venkově). Pilot, Postele (Postele), která měla premiéru v 50. letech Zlínský filmový festival v roce 2010.[5] Mezi lety 2011 a 2015 následovalo dalších 12 epizod, které produkoval Patmat Film a byly natočeny v poměru 16: 9. Beneš režíroval a napsal všech 13 epizod. Osm z epizod bylo vydáno dne DVD v roce 2013 a měli televizní premiéru na nizozemském kanálu VPRO dne 9. června 2013, zbytek bude brzy následovat.
U příležitosti 40. výročí přehlídky oznámila společnost Gusto Entertainment v prosinci 2015, že v kinech bude v roce 2016 uveden celovečerní celovečerní film. Pat a Mat ve filmu (Pat & Mat ve filmu), představovalo sedm epizod 2009–2015 se spojovacími segmenty a bylo uvedeno do kin v roce 2016 v několika zemích, včetně Nizozemska.[6] V letech 2018 a 2019 následovaly další tři celovečerní filmy, všechny sbírky několika epizod se spojovacími segmenty.
Od roku 2018 do roku 2020 bylo ve filmu Patmat vyrobeno 39 nových epizod rozdělených do tří 13dílných sérií v koprodukci Česká televize a se sídlem v Nizozemsku JEN Productions, opět v režii Beneše. Animace pro více než polovinu těchto epizod byla vytvořena v čínština studio pro urychlení práce.[7]
Nevydaná 50. epizoda
50. epizoda Hrací karty (čeština: Karty) dokončený v roce 1998 některými členy původního studia aiF měl být začátkem nového formátu přehlídky. Režíroval, animoval a napsal jej František Váša a na rozdíl od dřívějších epizod byl natočen v širokoúhlém formátu (16:9 ), o něco delší (trvající 11 a půl minuty), s dialogem, změnou výrazů obličeje, novým soundtrackem a novými úvodními a závěrečnými sekvencemi. Postavy vyjádřil český herec David Nykl,[8] kdo sám psal dialogy. Epizoda byla nazvána Angličtina pro očekávaný průlom série na anglickém trhu.[9]
Původním plánem ateliéru bylo natočit další epizody nové série, případně také půlhodinové epizody a celovečerní film.[10] Tyto projekty však nikdy nebyly realizovány kvůli bankrotu studia, který byl výsledkem rozpadu vztahů mezi dvěma manažery studia v Praze a jejich celosvětovým distributorem v Curychu spolu s dědici autorů.[9] Jejich spory vznikly, když bylo 14 epizod produkovaných aiF Studio předem distribuováno Jižní Korea, zatímco podle Jiránka a Benešových dědiců autoři za prodej nedostali příslušnou náhradu. Člen vedení v Curychu nakonec ukončil všechny kontakty se svými bývalými kolegy v Praze. Jelikož Lubomír Beneš zemřel v roce 1995, zbývající vedení ateliéru aiF Studio již nevlastnilo práva na postavy a nemohlo je získat kvůli sporům s jeho dědici. Kvůli těmto okolnostem Karty nikdy nebyl vydán nebo distribuován v Česko a většina světa, zatímco aiF deklaroval bankrot v roce 1999 a byl konečně zlikvidován v roce 2012.[9]
Přestože byla epizoda stažena z distribuce, snímek z ní byl zveřejněn na webu aiF Studio. Bývalé vedení Prahy později založilo nové studio, animace lidí a zveřejnili na svých webových stránkách další snímky obrazovky, které byly nakonec nahrazeny krátkým tichým klipem epizody.[11] Epizoda byla nahrána do Youtube v roce 2014 pocházelo z jihokorejského VHS vydaného sesterskou společností aiF aiF Asia v říjnu 2002, který zůstává jediným známým příkladem epizody zveřejněné na domácím videu.[12] Epizoda byla vydána s anglickými titulky a odstraněny úvodní a závěrečné tituly. S likvidací aiF v roce 2012 byla epizoda převedena na Český filmový archiv.[9]
Ocenění
Několik Pat & Mat epizody získaly ceny a ocenění na mezinárodních festivalech animace.
38. epizoda Cyklisté, režíroval Lubomír Beneš a animoval Alfons Mensdorff-Pouilly, se zúčastnil „Annecy '93 " (Annecy, Francie), soutěžní festival animace, a byl pozván na řadu dalších světových festivalů. Epizoda byla také zahrnuta do výběru "The Best of Annecy '93" od Cinémathèque Québécoise (Montreal ), Muzeum výtvarného umění (Boston ), Tichomořský filmový archiv (Berkeley ), Muzeum moderního umění (New York City ) a představené těmito institucemi ve své show na podzim roku 1993.
44. epizoda Kulečník, animovaný Františkem Vášou, byl vybrán pro „Annecy '95 „Soutěž byla pozvána na mnoho dalších mezinárodních filmových festivalů. Epizoda byla oceněna dvěma cenami na Světové oslavě animace v Agoura, Kalifornie v březnu 1997:
- 1. cena - nejlepší animace pro denní televizní seriál
- 2. cena - nejlepší stop motion profesionální animace.
50. epizoda Hrací karty (původně pojmenovaný Karty) napsal, animoval a režíroval František Váša, byl vybrán pro „Annecy '99 „Televizní soutěž.
Cenzura

Československo
Ačkoli se zamýšlel úplně vyhnout politice, původní krátký, Kuťáci, vyvolalo zlobu Komunistický cenzoři v Praze. Krátký film byl promítán také v zahraničí, kde někdo namítal, že barvy triček, červené a žluté, byly vybrány tak, aby si dělaly legraci z napjaté sovětsko-čínské vztahy, s červenou barvou SSSR a žlutá Čína. Autoři byli proto nuceni změnit Matovu košili z červené na a neutrální šedá až do roku 1989, kdy byl komunistický režim se zhroutil a bylo bezpečné, aby byla Matova košile znovu červená.[2] Ačkoli autoři chtěli po počátečním krátkém filmu pokračovat v natáčení, jejich studio Krátký film jim to nedovolilo. Uvedený důvod byl ten Kuťáci byla jen obyčejná zábava, která nebyla vhodná pro kulturní politika času. Nicméně, jak Slovenská televize v Bratislavě projevili zájem o další epizody, místo nich bylo s velkým úspěchem vyrobeno osmadvacet epizod.[2] Seriál se vrátil do Prahy v roce 1989.
Švýcarsko
Ve Švýcarsku dětští televizní programátoři německé stanice Schweizer Fernsehen zakázal některé epizody, protože obsahovaly velké množství groteskní násilí, které považovali za „příliš nebezpečné“. Kanál ve francouzském a italském jazyce vysílal nevhodné epizody jako obvykle.
Fox Kids vysílání
V roce 2003 Fox Kids Europe koupil práva od Ateliéryho Bontona Zlína na letecké epizody 2–26[13] na Fox Kids síť v několika zemích, včetně České republiky, Slovenska, Polska a Maďarska. Přehlídka měla své intro i outro a téměř všechny scény, ve kterých postavy používají nože nebo které obsahují násilí na grotesce, považované za příliš „intenzivní“, byly vystřiženy.
Iran (Failed)
V listopadu 2008 dne IRIB TV2 , náhodné vysílání necenzurované epizody seriálu, které ukázalo, jak připravit alkohol z hroznů, vedlo k propuštění tří zaměstnanců íránské televize. v červenci 2020 se to stalo znovu v provinční síti Qom. Ve svém prohlášení se public relations Qom Central Radio and Television omluvily za vysílání této animace a oznámily, že za účelem kompenzace této chyby byli agenti, kteří tak neúmyslně udělali, pokárán generálním ředitelem centra.
střední východ
Několik islámských televizních stanic na Středním východě vysílalo silně editovanou verzi seriálu pod názvem „سويلم و عبيد (Sawilem a Obaid)“. Tato verze seriálu obsahuje zcela přepracované intro a outro spolu s dalšími významnými změnami, jako je úplné odstranění soundtracku Petra Skoumala, zachování zvukových efektů pouze tam, kde nebyly doprovázeny hudbou, zatímco je znovu vytvořil (i když špatně), vypravěč, a přidání plného dabingu pro obě postavy. Tento dabing sportuje cenzurovanou verzi epizody „Vinári“, která zkracuje konec epizody, vynechá scénu, ve které jsou oba hlavní hrdinové viděni konzumovat alkohol.[14]
Výrobní roky
Č. | Epizoda (y) | Rok výroby |
---|---|---|
1 | 1 (1) | 1976 |
2 | 2–29 (28) | 1979–1985 |
3 | 30–35 (6) | 1989–1990 |
4 | 36–49 (14) | 1992–1994 |
5 | 50 (1, nevydáno) | 1998 |
6 | 51–78 (28) | 2002–2004 |
7 | 79–91 (13) | 2009–2015 |
8 | 92–104 (13) | 2018 |
9 | 105–117 (13) | 2018–2019 |
10 | 118–130 (13) | 2019–2020 |
Seznam epizod
Č | Rok výroby | Anglický název | Český název (Slovák v letech 1979-1985) | Ředitel epizody |
---|---|---|---|---|
Kuťáci (Drotáři) vyrobeno v barrandovských animačních studiích (Krátký Film) v Praze | ||||
1 | 1976 | Drotáři | Kuťáci | Lubomír Beneš |
... je to! vyrobeno v barrandovských animačních studiích (Krátký film) v Praze pro Československou televizi v Bratislavě | ||||
2 | 1979 | Tapiserie (Tapeta) | Tapety | Lubomír Beneš |
3 | 1979 | Dílna | Dielňa | Lubomír Beneš |
4 | 1979 | Koberec | Koberec | Lubomír Beneš |
5 | 1979 | Houpací křeslo | Hojdacie kreslo | Lubomír Beneš |
6 | 1979 | Obrázek | Obraz | Lubomír Beneš |
7 | 1979 | Garáž | Garáž | Lubomír Beneš |
8 | 1979 | Světlo (Světlo) | Světlo | Lubomír Beneš |
9 | 1981 | Gramofon (gramofon) | Gramofón | Lubomír Beneš |
10 | 1981 | Gril | Gril | Lubomír Beneš |
11 | 1982 | Odstranění (den stěhování) | Sťahovanie | Lubomír Beneš |
12 | 1982 | Voda | Voda | Lubomír Beneš |
13 | 1982 | Zahrada | Záhradka | Lubomír Beneš |
14 | 1982 | Malířská práce | Malování | Lubomír Beneš |
15 | 1982 | Svetry | Skokani | Lubomír Beneš |
16 | 1982 | Křížovka (křížovka) | Krížovka | Lubomír Beneš |
17 | 1983 | Bird Feeder (Birdhouse) | Búdka | Lubomír Beneš |
18 | 1983 | Velké prádlo (Den praní) | Veľké pranie | Lubomír Beneš |
19 | 1983 | tělocvična | Telocvičňa | Lubomír Beneš |
20 | 1983 | Snídaně (Snídaně v trávě) | Raňajky v trávě | Lubomír Beneš |
21 | 1983 | Pračka | Práčka | Lubomír Beneš |
22 | 1983 | Déšť | Dážď | Lubomír Beneš |
23 | 1984 | Exkurze (výlet) | Výlet | Lubomír Beneš |
24 | 1984 | Vinaři (vinaři) | Vinári | Lubomír Beneš |
25 | 1984 | Brusle | Korčule | Lubomír Beneš |
26 | 1984 | Klavír | Klavír | Lubomír Beneš |
27 | 1985 | Potterové | Hrnčiari | Lubomír Beneš |
28 | 1985 | Porucha (porucha) | Porucha | Lubomír Beneš |
29 | 1985 | Jablko | Jablko | Lubomír Beneš |
Pat & Mat vyrobeno v barrandovských animačních studiích (Krátký Film) v Praze | ||||
30 | 1989 | Klíč (Klíč) | Klíč | Lubomír Beneš |
31 | 1989 | Nábytek | Nábytek | Lubomír Beneš |
32 | 1990 | Žací stroj (sekačka na trávu) | Sekačka | Lubomír Beneš |
33 | 1990 | Velké vyčištění | Generální úklid | Lubomír Beneš |
34 | 1990 | Střecha | Střecha | Lubomír Beneš |
35 | 1990 | Dveře | Dveře | Lubomír Beneš |
Pat & Mat vytvořeno v autorově aiF Studio v Praze | ||||
36 | 1992 | Sušenky | Sušenky | Marek Beneš |
37 | 1992 | Garážová vrata | Vrata | Lubomír Beneš |
38 | 1992 | Cyklisté | Cyklisti | Lubomír Beneš |
39 | 1992 | Dlažby (dlaždice) | Dlaždice | Lubomír Beneš |
40 | 1992 | Parkety (parkety) | Parkety | Lubomír Beneš |
41 | 1992 | Žlabová trubka | Okap | Marek Beneš |
42 | 1992 | Konvertibilní | Kabriolet | Lubomír Beneš |
43 | 1994 | Plochá pneumatika (nehoda) | Nehoda | Lubomír Beneš |
44 | 1994 | Kulečník | Kulečník | Lubomír Beneš |
45 | 1994 | Quickset Hedge (Hedgerow) | Živý pozemek | Lubomír Beneš |
46 | 1994 | Safe (Safe) | Trezor | Lubomír Beneš |
47 | 1994 | Blatník (blatník) | Blatník | Lubomír Beneš |
48 | 1994 | Stavitelé modelů | Modeláři | Lubomír Beneš |
49 | 1994 | Surfování | Surfování | Lubomír Beneš |
epizoda nebyla vydána k distribuci (produkoval část bývalého týmu Lubomíra Beneše bez souhlasu jeho dědiců) | ||||
50 | 1998 | Hrací karty | Karty | František Váša |
Pat a Mat, Pat a Mat se vracejí (Pat & Mat návrat) (následovníci, s Marekem Benešem nebo jeho souhlasem) od Ateliery Bonton Zlín | ||||
51 | 2002 | Hádanka | Hádanka | Marek Beneš |
52 | 2003 | Pečené klobásy | Opékají špekáčky | Ladislav Pálka |
53 | 2003 | Oprava střechy | Opravují střechu | Ladislav Pálka |
54 | 2003 | Černá skříňka | Černá bedýnka | Vlasta Pospíšilová |
55 | 2003 | Nábytek na kolečkách | Kolečka | Vlasta Pospíšilová |
56 | 2003 | Bouda pro psa | Psí bouda | Milan Šebesta |
57 | 2003 | Lakování podlahy | Natírají podlahu | Ladislav Pálka |
58 | 2003 | Skleník | Skleník | Marek Beneš |
59 | 2003 | Houpačka | Houpačka | Marek Beneš |
60 | 2003 | Nežádoucí host | Nezvaný návštěvník | Marek Beneš |
61 | 2003 | Osobní strážci | Bodygárdi | Marek Beneš |
62 | 2003 | Malování oken | Natírají okna | Marek Beneš |
63 | 2003 | Velikonoční vajíčko | Velikonoční vajíčko | Vlasta Pospíšilová |
64 | 2003 | Štíhlá postava | Štíhlá linie | Vlasta Pospíšilová |
65 | 2003 | Prodejní automat | Automat | Marek Beneš |
66 | 2003 | Autodrom | Autodráha | Marek Beneš |
67 | 2003 | Akvárium | Akvárium | Marek Beneš |
68 | 2003 | Konzervace | Zavařují | Ladislav Pálka |
69 | 2003 | Závěsný kluzák | Rogalo | Ladislav Pálka |
70 | 2003 | Vánočka | Vánočka | Milan Šebesta |
71 | 2003 | Chřipka | Stůňou | Ladislav Pálka |
72 | 2003 | Fax | Fax | Josef Lamka |
73 | 2003 | Jahody | Jahody | Vlasta Pospíšilová |
74 | 2004 | Hrát golf | Hrají golf | Ladislav Pálka |
75 | 2004 | Víčko lahve | Někam to zapadlo | Vlasta Pospíšilová |
76 | 2004 | Plavecký bazén | Kopají bazén | Marek Beneš |
77 | 2004 | Závěsný obraz | Věší krajina | Marek Beneš |
78 | 2004 | Vánoční strom | Vánoční stromeček | Marek Beneš |
Pat a Mat na venkově (Pat & Mat na venkově) produkoval film Patmat, Praha | ||||
79 | 2009 | Postele | Postele | Marek Beneš |
80 | 2011 | Zdroj vody | Vodovod | Marek Beneš |
81 | 2011 | Papírové talíře | Papírový servis | Marek Beneš |
82 | 2011 | Projektor | Promítačka | Marek Beneš |
83 | 2012 | Vysavač | Vysavač | Marek Beneš |
84 | 2012 | Bazén | Bazén | Marek Beneš |
85 | 2012 | Podlaha | Podlaha | Marek Beneš |
86 | 2013 | Bezcenný materiál | Suchý strom | Marek Beneš |
87 | 2014 | Pomerančový džus | Pomerančová šťáva | Marek Beneš |
88 | 2014 | Jízdní kolo | Rotoped | Marek Beneš |
89 | 2015 | Kaktus | Kaktus | Marek Beneš |
90 | 2015 | Dlaždice v koupelně | Obkladačky | Marek Beneš |
91 | 2015 | Sluneční clona | Sluneční clona | Marek Beneš |
Pat a Mat nás baví (Pat & Mat Entertain Us) produkoval film Patmat, Praha | ||||
92 | 2018 | Včely | Včely | Marek Beneš |
93 | 2018 | (Solární) sekačka na trávu | Sekačka | Marek Beneš |
94 | 2018 | Krtek | Krtek | Marek Beneš |
95 | 2018 | Plot | Spiknutí | Marek Beneš |
96 | 2018 | Ucpaný komín | Ucpaný komín | Marek Beneš |
97 | 2018 | Elektrárna | Elektrárna | Marek Beneš |
98 | 2018 | Skalka | Skalka | Marek Beneš |
99 | 2018 | Rodeo | Rodeo | Marek Beneš |
100 | 2018 | Kolotoč | Kolotoč | Marek Beneš |
101 | 2018 | Myčka | Myčka | Marek Beneš |
102 | 2018 | Odpad | Odpad | Marek Beneš |
103 | 2018 | Schody | Schody | Marek Beneš |
104 | 2018 | Fotoaparát | Kamera | Marek Beneš |
Pat a Mat v zimě (Pat & Mat v zimě) produkoval film Patmat, Praha | ||||
105 | 2018 | Kalamita | Kalamita | Marek Beneš |
106 | 2018 | Vánoční osvětlení | Vánoční světýlka | Marek Beneš |
107 | 2018 | Sauna | Sauna | Marek Beneš |
108 | 2018 | Betlém | Betlém | Marek Beneš |
109 | 2018 | Strom | Stromeček | Marek Beneš |
110 | 2018 | Dárkové předměty | Dárky | Marek Beneš |
111 | 2018 | Nový rok | Silvestr | Marek Beneš |
112 | 2019 | Vánoční pozdrav | Novoroční přání | Marek Beneš |
113 | 2019 | Bramborový salát | Bramborový salát | Marek Beneš |
114 | 2019 | Kapr | Kapr | Marek Beneš |
115 | 2019 | Perníková chaloupka | Perníková chaloupka | Marek Beneš |
116 | 2019 | Glazed Frost | Ledovka | Marek Beneš |
117 | 2019 | Iglú | Iglú | Marek Beneš |
Pat a Mat kutí (Pat & Mat Adventures)[15] produkoval film Patmat, Praha | ||||
118 | 2019 | Palačinky | Palačinky | Marek Beneš |
119 | 2019 | Létající stroj | Létající stroj | Marek Beneš |
120 | 2019 | Popcorn | Popcorn | Marek Beneš |
121 | 2019 | Nábytek | Nábytek | Marek Beneš |
122 | 2019 | Myčka aut | Automyčka | Marek Beneš |
123 | 2019 | Sklizeň | Sklizeň | Marek Beneš |
124 | 2019 | Fotopasce | Fotopast | Marek Beneš |
125 | 2020 | Grilování | Grilování | Marek Beneš |
126 | 2020 | Trubkový příspěvek | Potrubní pošta | Marek Beneš |
127 | 2020 | Výroba ledu | Výroba ledu | Marek Beneš |
128 | 2020 | Pizza | Pizza | Marek Beneš |
129 | 2020 | Chléb | Pečou chleba | Marek Beneš |
130 | 2020 | Garážová vrata | Garážová vrata | Marek Beneš |
Celovečerní filmy
Rok | Český titul | Anglický název |
---|---|---|
2016 | Pat a Mat ve filmu | Pat & Mat ve filmu |
2018 | Pat a Mat znovu v akci | Pat & Mat Zpět v akci |
2018 | Pat a Mat: Zimní radovánky | Pat & Mat: Zimní zábava |
2019 | Pat a Mat: Kutilské trampoty | Pat & Mat: DIY Troubles |
Přenos
Originál
Země | Televizní kanály | Rok (y) |
---|---|---|
Česká republika | ČST, ČT, ČT: D | 1979–1992, 1992 – současnost, 2013-současnost |
Slovensko | Jednotka, TV JOJ | 1979–1992, 2016 |
Tituly v jiných jazycích (v abecedním pořadí)
Jazyk (y) | Tituly |
---|---|
arabština | „زينغو و رينغو“ (Zingo a Ringo), „سويلم و عبيد“ (Sawilem a Obaid) |
Katalánština | „En Pat i en Mat“ |
chorvatský | „A je to! (I to je to!) Pat i Mat“ |
dánština | „Naboerne Per & Mads (The Neighbors Per & Mads)“ |
Holandský* | „Buurman en Buurman“ (soused a soused), dříve „De twee stuntels“ (dva klutové) |
Angličtina | „Pat and Mat“ |
estonština | „Meistrimehed Pat ja Mat“ (kutily Pat a Mat) |
Finština | „Hupsis !, Pat ja Mat“ (Jejda !, Pat a Mat) |
Němec | „... und fertig!“ (... a to je vše!), „Pat und Mat“, „Peter und Paul“, „Sepp und Heiri“ (ve Švýcarsku), „Mack und Macke (v DDR) |
maďarský | "Kétbalkezesek" (Fumblers) (doslovně "2 leváci"), Pat és Mat |
islandský | "Klaufabárðarnir" (nemotorní kluci) |
japonský | „パ ッ ト と マ ッ ト“ |
korejština | „패트 와 매트“ |
Makedonština | „Пат и Мат“ |
Norština | „To gode naboer“ (Dva dobří sousedé) |
Peršan | „! همینه“ (Toto je ono!) Také „پت و مت“ (Pat & Mat) |
polština | „Sąsiedzi (The Neighbors), Pat i Mat“ |
portugalština | „Zeca e Joca“ |
rumunština | „Asta e! Pat și Mat“ |
ruština | "Пат и Мат", "Тяп и Ляп" (Tlyapa a Lyapa) |
slovinský | „Je to! Pat do Mat“ |
Jižní Afrika | „Hans en Mans“ |
španělština | „Los Chapuceros“, „Pat y Mat“ |
švédský | "Två snubbar (Dva chlápci) |
velština | "Nyní Ned" |
* V nizozemské verzi postavy mluví, zatímco v původní a ve všech ostatních zemích neexistuje žádný dialog. Pat je vyjádřen Kees Prins a Mat Simon van Leeuwen . |
Domácí média
Poté, co byl propuštěn dne VHS po dobu deseti let vyšlo prvních 35 epizod na DVD počátkem roku 2000, přičemž 28 nových epizod bylo uvedeno v posledním vydání v roce 2005. Krátké filmy z éry AIF byly původně nedostupné kvůli problémům s autorskými právy,[16]ale poprvé se objevil na DVD v roce 2007.[17]
Anglicky Dub
V roce 1999 AIF Asia nacházející se v Jižní Korea daboval epizody Pat & Mat v angličtině pro vzdělávací účely. Dub, pokrývající epizody 1 až 49, byl původně vydán na 10 kazetách VHS a znovu vydán v roce 2003 pro 10 DVD disků.
Související produkty
Byly vydány nejméně dvě knihy s postavami seriálu:
- Michl, Jiří (1994). Pat & Mat: ... a je to!. Česká republika: Egmont.
- Sýkora, Pavel; Jiránek, Vladimír; Beneš, Lubomír (2010). Pat a Mat dokážou všechno [Pat a Mat mohou dělat cokoli] (3. vydání). Albatros. ISBN 9788000025933.
1. srpna 2007 česká společnost zabývající se vývojem počítačů, Výroba Centauri, oznámili prostřednictvím svých webových stránek, že si zajistili práva na vytvoření a Pat & Mat video hra. Hra byla vydána v Česká republika dne 1. října 2009 a další EU zemí v roce 2010. Hra byla stažena z Parní v červenci 2020.[18]
K dispozici je široká škála zboží Pat & Mat, včetně her, panenek, klíčenek, kancelářského materiálu, plakátů a triček. V holandských supermarketech je také k dispozici jídlo Pat & Mat.[19]
Reference
- ^ „Pat a Mat spolu kutí už 40 let a stále se nevzdávají. Za socialismem jsme chtěli zakázat, za kapitalismu málem zkrachovali“. extrastory.cz. Citováno 2020-02-26.
- ^ A b C d Blanka Kubíčková. „Rozhovor Lubomíra Beneše (1994)“. ajetology.blogspot.com. Citováno 2020-02-26.
- ^ Paula Bobanović. „Rozhovor Marka Beneše (2017)“. ajetology.blogspot.com. Citováno 2020-02-26.
- ^ A b "Pat & Mat / ... a to je vše! Seriál - Více o". Patandmat.com. Citováno 2013-12-24.
- ^ "Detail filmu | Pat a Mat na venkově: Postele | 54. ZLÍN FILM FESTIVAL 2014 - Mezinárodní festival pro děti a mládež". Zlinfest.cz. Archivovány od originál dne 24. 12. 2013. Citováno 2013-12-24.
- ^ [1] (v holandštině)
- ^ "Mráz kutily nespálí. Pat a Mat si v kinech užívají Zimní radovánky". Česká televize. Citováno 2020-02-26.
- ^ Citia (2013-06-15). "> O nás> Archivy> 1999> Oficiální výběr> Index filmu". Annecy. Archivovány od originál dne 24. 12. 2013. Citováno 2013-12-24.
- ^ A b C d Marin Pažanin. „Nevydaná epizoda Karty a rozpuštění aiF Studio“. ajetology.blogspot.com. Citováno 2020-02-26.
- ^ "Pat & Mat / ... a to je vše! Seriál - About". Patandmat.com. Citováno 2013-12-24.
- ^ „Animační technologie“. 23. prosince 2013. Archivovány od originál dne 23. prosince 2013.
- ^ „Video z 50. epizody“. Youtube. Citováno 2014-05-16.
- ^ https://archiv.ihned.cz/c1-12674610-znamy-vecernicek-provazi-spor-o-penize
- ^ https://www.youtube.com/watch?v=oLHm3c4Ly_c
- ^ http://patmat.cz/?sid=89/
- ^ Jürg Schaeppi. „Pat & Mat | Fansite“. Schaeppi.tv. Citováno 2014-05-16.
- ^ „Pat a Mat speciál ... A je to! (2007) [TV seriál] - režie: Lubomír Beneš, Marek Beneš“. Fdb.cz. Citováno 2013-12-24.
- ^ „Ušetřete 50% na Pat & Mat ve službě Steam“. Store.steampowered.com. 17. 7. 2013. Citováno 2013-12-24.
- ^ https://www.buurmanenbuurman.eu/buurman-buurman-buurtkoekjes.html/