Parwana (1947 film) - Parwana (1947 film) - Wikipedia

Parwana
Parwana 1947.jpg
Režie:J. K. Nanda
ProdukovanýR. B. Haldia
NapsánoD. N. Madhok
ScénářJ. K. Nanda
PříběhD. N. Madhok
V hlavních rolíchK. L. Saigal
Suraiya
Najma
K. N. Singh
Baby Khurshid
Hudba odKhurshid Anwar
KinematografieDilip Gupta
Upraveno uživatelemN. R. Chowhan
DistribuoványJeet Productions
Datum vydání
1947
Provozní doba
158 minut
ZeměIndie
Jazykhindština

Parwana (Moth) je 1947 indický hindština -Jazyk drama film. To bylo produkováno R. B. Haldia a Pratap A. Rana,[1] a režie J. K. Nanda. Písně složil Khurshid Anwar a stal se populární. Texty napsal D. N. Madhok a Naqshab. Film hrál K. L. Saigal, Suraiya, Najma, K. N. Singh, Baby Khurshid a Azurie.[2] Byl to poslední film K. L. Saigala a byl uveden v únoru 1947, měsíc po jeho smrti v lednu 1947. Suraiya, která v rozhovoru uvedla, že je Saigalovým velkým fanouškem, a hrála s ním již ve dvou filmech.[3] První dva byli Tadbir (1945) a Omar Khaiyyam (1946). Parwana byl jejich třetí společný film a nejslavnější.[3]

Příběh je o Inderovi, kterého hraje K. L. Saigal, který je z dobře situované rodiny a je ohleduplný k chudým a potřebným. To v jeho životě způsobuje žárlivost a nedorozumění.

Příběh

Inder (K. L. Saigal) jde na tržiště a kupuje banány spolu s košem od slepého prodejce banánů, který dostane mezi chudé. Poté vede slepce do svého domu. Je znepokojen starou mladou dcerou Sakinou (Baby Khurshid), která se necítila dobře. Zachází s ní jako se svou sestrou a má pocit, že by měla být předvedena lékaři kvůli její každodenní horečce. Sakina vyrábí dřevěné hračky a některé pro něj vyrobila. Inder jí platí, že je prodá obchodníkovi, odkud dostane peníze. Inder zůstává se svým bohatým otcem, matkou a třemi malými bratry. Otec je znepokojen Inderovou benevolentní povahou a říká své ženě, že je čas se oženit. Matka ukazuje Inderovi fotografii Rupy (Nazma). Inder se chce setkat s Rupou a promluvit si s ní, než se ožení, ale Rupin otec to odmítne. Říká, že Rupa vidí Indera očima jejího otce a po svatbě uvidí svět očima jejího manžela, tedy Inderovými očima. Inder není šťastný, ale odejde. On a Rupa jsou manželé a je okouzlen její krásou.

Sakina vyrobila šál pro Inderovu manželku jako svatební dar a požádá Indera, aby jí ji představil. Rupa je však podezřelý z toho, že Inder zůstal pozdě, a myslí si, že dárek je ve skutečnosti pro Indera. Říká mu, že je hýřil trávením času se ženami volných postav, které se prodávají za cenu šálu. Přijde zpráva pro něj, že Sakina není v pořádku. Trvá na tom, aby ji přivedl domů v naději, že se o ni dobře postará. Rupa vidí mladou ženu, která je Sakininou tetou, která je doprovází v kočárku, a skočí k závěru, že je to žena jménem Sakina, se kterou Inder tráví čas. Zatímco Inder jde zazvonit na doktora, Rupa vysmívá Sakině o své tetě a v hádce, která následuje, Sakinu plácne. Inder upustí Sakinu zpět domů, ale sám se dostane do šoku. Lékař mu navrhne stanici kopce, aby se vzpamatoval. Jeho stav se dále zhoršuje, když zjistí, že Sakina zemřela. Odmítá s kýmkoli komunikovat a přestane mluvit se svou ženou. S láskou a tlakem svých mladších bratrů souhlasí, že půjde na stanici kopce.

Gopi (Suraiya) žije se svým bratrem Kishanem (K.N.Singhem) a jeho ženou ve vesnici nahoře v kopcích. Právě na toto místo dorazí Inder a Rupa. Kishan navrhuje, aby zůstali v části svého velkého domu, protože jim to pomůže peněžně. Gopi a Inder se sblíží, když ji Rupa požádá, aby dala Inderovi léky a vzala ho na procházky, aby se mohl zlepšit a také si užíval její společnosti. Brzy ve vesnici začnou drby o Inderovi a Gopi, které Kishan zaslechne. Uvědomuje si, že jeho sestra je zamilovaná do Indera. Konfrontuje Indera, který přiznává, že miluje Gopi, ale ne tak, jak si myslí. Obdivoval její svobodného ducha a chuť do života. Rozhodne se z vesnice odejít do města. Po návratu znovu onemocní. Doktor říká, že mu hrozí ztráta rozumu a pravděpodobně by mohl zemřít. Rupa jde do vesnice, aby přinesla Gopi, protože má pocit, že jen ona může Indera vylepšit. Rupa konečně pochopila, že Gopi zaujala místo Sakiny v Inderově srdci. Po nějakém váhání Kishan souhlasí, že nechá Gopi jít a následuje ji. Ve městě, Rupa konfrontuje Inder, který si myslí, že je do ní zamilovaný, ale bojí se to uznat. Inderovi rodiče přišli do místnosti a uráželi a fackovali Gopi. Kishan, který všechno slyšel, ji vezme zpět do vesnice a připravuje se na svatbu. Na svatební den dorazí Inder a Rupa, aby požehnali páru, ale mezi Gopi, Kishan a Inderem dochází ke zúčtování, kde Gopi spadne z útesu a zemře.

Obsazení

K. L. Saigal a písně

K. L. Saigal zemřel 18. ledna 1947 a film byl uveden několik měsíců po jeho smrti. Saigal se stal závislým na alkoholu a podle MD té doby mohl nahrávat až po pití. Ale pro Parwanu nahrával písně bez pití. Podle skladatele Naushad, pro kterou nahrál píseň „Jab Dil Hi Toot Gaya“ Shah Jehan (1946) poté, co požádal Saigala, aby zpíval bez alkoholu, což Saigal udělal po určité neochotě a nejistotě z jeho strany.[4] Zprávy se rozšířily a Khurshid Anwar poté přiměl Saigala, aby učinil totéž s písněmi v Parwaně.[5] Hudba se stala velmi populární. Saigalovy písně ztělesňovaly hudební éru 30. a 40. let, která byla známá také jako Saigal Era.[6]

ČísloPíseňZpěvákTextař
1.„Biyahi Meri Rani Havaldar Ke Sangh“Saigal, Suraiya, RajkumariD. N. Madhok
2.„Toot Gaye Sab Sapne“SaigalD. N. Madhok, Naqshab a Tanvir Naqvi
3.„Paapi Papiha Re“SuraiyaD. N. Madhok
4.„Saiyyan Ne Ungli Marori Re“RajkumariD. N. Madhok
5.„Jeene Ka Dhang“SaigalD. N. Madhok
6.„Us Mast Nazar Par“ / „Kahin Ulajh Mat Jaana“SaigalD. N. Madhok
7.„Mohabbat Mein Kabhi Aisi Bhi Haalat“SaigalD. N. Madhok, Naqshab
8.„Aaja Baalma Rain Andheri“SuraiyaD. N. Madhok
9.„Jab Tum Ahoj Nahin Apne Duniya Begaani Hai“SuraiyaD. N. Madhok, Naqshab
10.„Mere Mundere Na Bol Kaaga“SuraiyaD. N. Madhok
11.„Mora Maika Chhudaiyo Dino Ram“SaigalD. N. Madhok

Reference

  1. ^ Sharma, Shishir Kumar. „Sansar Hai Ik Nadiya- (Sonik) Omi“. beetehuedin.blogspot.in. S. K. Sharma. Citováno 28. listopadu 2016.
  2. ^ „Parwana 1947“. Zbytek © 2000-2010 Upperstall.com Pvt. Ltd. Citováno 7. května 2014.
  3. ^ A b Patel, Bhaichand (15. ledna 2016). Bollywood's Top 20: Superstars of Indian Cinema. UK: Penguin. ISBN  978-8184755985.
  4. ^ Anantharaman, Ganesh (2008). Bollywood Melodies: A History of the Hindi Film Song. Indie: Penguin Books. 30–31. ISBN  9780143063407.
  5. ^ Cineplot. „Naushad on K. L. Saigal“. Citováno 7. května 2014.
  6. ^ Kulturní Indie. „K. L. Saigal“. Citováno 7. května 2014.

externí odkazy