Stránky potřísněné krví - Pages Stained with Blood
Obálka prvního vydání | |
Autor | Indira Goswami |
---|---|
Překladatel | Pradip Acharya |
Cover umělec | Geeta Dharmarajan |
Země | Indie |
Jazyk | Angličtina |
Žánr | Assamese literatura |
Vydavatel | Knihy Katha |
Typ média | Tisk (Tvrdý obal ), |
Stránky | 337 |
ISBN | 81-87649-11-9 |
LC Class | MLCS 2003/00915 PK1569.G578 |
Stránky potřísněné krví (2001) původně publikované jako Tej Aru Dhulire Dhushorito Prishtha je asámský román od Indira Goswami který zobrazuje krutý sikhský pogrom [1] v Dillí v důsledku atentátu na indického předsedu vlády Indira Gandhi v červnu 1984. Poprvé publikováno v Assamese v Goriyoshi Literární časopis v epizodické podobě vyvolal polemiku u konzervativního Assama kvůli milostnému příběhu mezi profesorem a tahačem rikshy.
Je sestaven z účtů první osoby[2] obětí, novinové zprávy a vztah nejmenované ženské protagonistky k různým mužům jejího života na počátku osmdesátých let Dillí, Indie.
Shrnutí spiknutí
Příběh sleduje mladou asámskou ženu, která učí na univerzitě v Dillí a je autorkou. Je zaneprázdněna psaním knihy o Dillí a pravidelně si zaznamenává vše, co jí napadne. The Provoz Modrá hvězda na Zlatý chrám v Amritsaru přináší román náhlé zvraty a protagonista se vrhá bezhlavo do krize pro většinu lidí, kterým je blízká, sikhové. Nakonec je její kniha zalita krví Santokha Singha a ona ztratí veškerý svůj nahraný materiál.
Hlavní symboliky
Tenká hranice mezi faktem a fikcíJe to román s charakterem pamětí a hlavní hrdinka je často označována jako Indira Goswami. V několika rozhovorech[3] zdůrazňuje, že v této knize není rozdíl mezi faktem a fikcí.
SexualitaPro konzervativní asámskou společnost to vyvolalo rozruch kvůli upřímnému vyznání sexuální přitažlivosti, které vypravěč z pohledu první osoby cítí k Santokh Singhovi, rikša tahač, s nímž navštěvuje nepokoje postižené oblasti, jako je Jahangirpuri, Shakti Nagar.
DillíMěsto Dillí je nejdůležitější postavou v románu. Přestože se jedná o pozadí nesmírné politické a sociální krize, pokouší se autorka dokončit svou knihu návštěvou různých míst, jako je dům Mirzy Ghalib, prostitutky GB Road - slavné oblasti Dillí s červeným světlem. Její starostí jsou často zbytky Mughal Dillí a Dillí vyvlastněných.
KrevKrev je nejdůležitější metaforou a přítomností v románu. Chlupaté zprávy o oblastech postižených nepokoji a to, že spisovatelovy poznámky jsou jednou v noci zalité, v důsledku čehož není schopna dokončit svou knihu o Dillí, přináší hrůzu nepokojů velmi blízko, téměř do interiérů.
Dědictví
Používá se jako učebnice na několika univerzitách v Indii. Současný kritický diskurs kolem románu je často pochvalný.[4] Nová generace spisovatelů a intelektuálů slaví tento román jako klasiku v asamské literatuře.[5]
Viz také
- Assamese literatura
- Muž z Chinnamasty
- Dillí
- 1984 anti-Sikh nepokoje
- Atentát na Indiru Gándhíovou
- Provoz Modrá hvězda
Reference
- ^ Husain, Intizar, Situace sikhů Archivováno 2008-02-20 na Wayback Machine
- ^ Dev Sen, Antara, Indie Dnes Recenze. Dillí 1984
- ^ Rozhovor v Pratilipi
- ^ Indira Goswami a posílení postavení žen Archivováno 27. února 2012 v Wayback Machine tím, že Malashri Lal
- ^ Literární galaxie, Assam Tribune, Květen 2009