Nad mořem, pod kamenem - Over Sea, Under Stone
Gill cover prvního vydání[1] | |
Autor | Susan Cooper |
---|---|
Ilustrátor | Margery Gill[2] |
Země | Spojené království |
Jazyk | Angličtina |
Série | The Dark is Rising |
Žánr | Dětská fantazie, tajemný román |
Publikováno | Květen 1965 (Jonathan Cape ) |
Typ média | Tisk (vázaná kniha a brožovaná kniha) |
Stránky | 252 (první vydání, tvrdé) |
OCLC | 10705690 |
LC Class | PZ7.C7878 Ov[2] |
Následován | The Dark Is Rising |
Nad mořem, pod kamenem je současná fantazie román napsaný pro děti anglickým autorem Susan Cooper, poprvé publikováno v Londýně autorem Jonathan Cape v roce 1965. Cooper napsal čtyři pokračování asi o deset let později, čímž se stal prvním dílem v seriálu, který se obvykle nazývá The Dark is Rising Sequence (1965 až 1977).[1]Na rozdíl od zbytku série je to spíše a tajemství, s tradičními fantasy prvky, zejména předmětem nápovědy později v příběhu.[3] Může tak usnadnit čtenářům vstup do žánru fantasy.[3]
Spiknutí
Nad mořem, pod kamenem představuje děti Drew, Simon, Jane a Barney Dovolená se svými rodiči a Merrimanem Lyonem, starým rodinným přítelem, který děti obvykle označovaly jako svého prastrýce. Rodina Drewových se s ním setkala ve fiktivní rybářské vesnici Trewissick na jižním pobřeží Cornwall. V podkroví velkého Šedého domu si pronajímají Merrimanův přítel, kapitán Toms, děti najdou starý rukopis. Rozpoznávají kresbu místního pobřeží, která může být jakousi mapou s téměř nečitelným textem, ale Barney si uvědomuje, že mapa odkazuje na král Artur a jeho rytíři. Děti se rozhodnou tento objev nechat pro sebe.
Rodinu navštíví v Šedém domě velmi zlý pan Withers a jeho sestra Polly, kteří je vyzvou k rybaření na své jachtě. Chlapci jsou nadšení, ale Jane cítí podezření a odmítá se k nim přidat. Zatímco je Jane sama v Šedém domě, ve starém kufru najde průvodce Trewissickem, napsaného místním vikářem. Uvědomuje si, že mapa v průvodci je podobná tajné mapě, ale také nějakým způsobem odlišná, a tak se rozhodne navštívit faráře. Muž na farě není autorem průvodce, ale nabízí Jane pomoc. Položí několik otázek, které vzbudí Janeiny podezření, a ona se rozhodne vrátit domů.
Dům je brzy vyloupen, pozornost byla věnována pouze policím a nástěnným tapetám a děti hádají, že někdo jiný zná a hledá rukopis. Děti se rozhodnou, že je čas svěřit se prastrýci Merrymu. Nahoře na ostrohu mu ukazují mapu a on jim říká, že je to kopie ještě starší mapy, která ukazuje cestu ke skrytému pokladu a že děti jsou nyní ve velkém nebezpečí. Vysvětluje, že některé Britský artefakt možná zde byly skryty už dávno, a potvrzuje, že v pronásledování budou mít nebezpečné dospělé rivaly. Takže začíná jejich pátrání po Grálu jménem Světla, kterého musí dosáhnout, když je pronásleduje pan Withers a jeho sestra, kteří jsou agenty Temnoty, v zoufalé snaze zastavit je za každou cenu.
Matka obvykle maluje venku a otec jezdí na lodi nebo oba cestují mimo město. Mezitím děti zkoumají význam mapy, povzbuzované, přesto varované a někdy „střežené“ prastrýcem Merrym. Naučí se číst diagram a vypracovávat vodítka na mapě, ale musí pracovat venku, kde každé dítě ošklivě narazí na Temnotu a jeho pokrok lze snadno pozorovat. Při hledání první stopy Simon pronásledují pan Hastings a Bill Hoover, Jr. Poté, co je druhá stopa vede v noci na mys, Simon, Jane a prastrýc Merry jsou přepadeni a téměř chyceni následovníky Temnoty. Merriman je přesměrován z města, ale děti úzkostlivě sledují svého starodávného průvodce „přes moře a pod kameny“ bez něj. Barney je unesen panem Withersem a jeho sestrou Polly a musí být zachráněn. Děti nakonec následovaly stopy do jeskyně pod ostrohem a objevily Grál. Bohužel ztratili důležité kovové pouzdro, které bylo uloženo uvnitř Grálu a které obsahovalo kódovaný rukopis, který je klíčem k dešifrování označení na vnější straně Grálu.
Děti předloží Grál Britskému muzeu a dostane se šeku. Grál je předmětem debaty mezi tamními učenci kvůli neznámým značkám. Barney začíná něco tušit, v duchu recituje jméno prastrýce Merryho a nakonec najde odkaz na Merlin.
Postavy
- Simon Drew: Nejstarší ze tří Drewových dětí.
- Jane Drew: Prostřední Drew sourozenec.
- Barnabas Drew (Barney): Nejmladší ze sourozenců.
- Merriman Lyon (prastrýc Merry; Gumerry): Starý přítel dědečka z matčiny strany Drewových dětí a jejich mentora ve všem.
- Captain Toms: Friend of Merriman, majitel Šedého domu, který si Drews pronajal, má velmi inteligentního červeného setra Rufuse, který pomáhá dětem Drew vyhnout se nebezpečí a najít Grál.
- Pan Withers a jeho sestra Polly: Příliš přátelští turisté, kteří zvou Drewy na své lodi; jsou agenti Temnoty.
- Mr. Hastings: Agent of the Dark, umožňuje Jane věřit, že je městským vikářem. Vede členy Temných bojujících s Merrimanem a Drewovými dětmi při hledání Grálu.
- Bill Hoover Jr.: Synovec pro hospodyni, je to mladý, velmi nepříjemný místní pracovník, který pracuje v kohoutku.
- Paní Palk: Mateřsky cornwallská hospodyně Šedého domu. Teta a komplic Billa.
- Rufus: Pes.
- Otec: Simon, Jane a Barneyho otec.
- Matka: Simon, Jane a Barneyho matka.
Počátky
Vedle Záležitost Británie, román má kořeny v dětství Susan Cooperové. Trewissick je založen přímo na skutečné vesnici Mevagissey, které často navštěvovala na vlastní dovolenou. (Bývalý) fara, kde Jane Drewová má první ošklivé setkání s panem Hastingsem, je založena na (bývalé) farě Mevagissey House.
Nad mořem, pod kamenem přišel jako reakce na soutěž, jejímž cílem bylo uctít památku E. Nesbit.[4] Joel Chaston píše, že soutěž „nabídl vydavatel E. Nesbit, Ernest Benn, pro rodinné dobrodružné příběhy, jaké napsal Nesbit. Cooper se do soutěže nezúčastnil, ale rukopis nakonec dokončil. Poté, co ji odmítlo dvacet a více vydavatelů, poslala ji příteli přítele, který četl rukopisy pro Jonathan Cape —A kdo se rozhodl publikovat jako Nad mořem, pod kamenem v roce 1965. “[5]
Literární význam a kritika
Tato sekce potřebuje expanzi. Můžete pomoci přidávat k tomu. (Březen 2012) |
Úspěch brzy po vydání, román byl dobře přijat literárním světem.
Mezi příběhy určenými pro děti se vyznačuje poměrně sofistikovaným používáním angličtiny s rozsáhlou slovní zásobou a složitými větnými strukturami.[6]
Joel Chaston píše: „Recenzenti poznamenali, že kniha začíná jako tajemno-dobrodružný příběh a stává se jakýmsi morálním příběhem plným mystiky a prvků artušovské legendy. Protože se později stala součástí série, Nad mořem, pod kamenem nadále získává nové čtenáře. V roce 1976 Horn Book esej „Druhý pohled: Nad mořem, pod kamenem“ Dwight Dudley Carlson tvrdí, že vynikající schopnosti Coopera jako vypravěče, jasné vymezení románu dobra a zla a věrohodnost Drewových dětí přispěly k jeho trvalému úspěchu u mladých čtenáři. “[5]
Historie publikace
- 1965, Velká Británie, Jonathan Cape (ISBN NA), květen 1965, vázaná kniha (první vydání)
- 1966, USA, Harcourt, Brace & World (ISBN NA), 1966, tvrdý (první vydání v USA)
- 1968, Velká Británie, Puffin (ISBN 0-14-03-0362-6), 1968, brož
- 1989, USA, Simon Pulse (ISBN 0020427859), 30. dubna 1989, papír
- 1989, USA, First Scholastic, listopad 1989, papír
Televizní adaptace
V roce 1969 BBC Jackanory série představovala 5dílnou adaptaci Nad mořem, pod kamenem. David Wood se objevil jako vypravěč, včetně dramatizovaných sekvencí Graham Crowden jako strýc Merry a Colin Jeavons jako Černý vikář. V archivech BBC nepřežijí žádné epizody.[7]
Rozhlasová adaptace
V roce 1995 se Armada Productions přizpůsobila Nad mořem, pod kamenem pro BBC Radio 4 jako součást svého úseku Dětského rozhlasu 4 a v roce 1997 následovala adaptace jeho pokračování The Dark Is Rising (oba pod původními názvy). Každá sestávala ze čtyř půlhodinových epizod s několika změnami oproti knize. Ronald Pickup (mnohým známý jako hlas Aslan v BBC Narnie TV adaptace) vyjádřil Merrimana Lyona, zatímco Struan Roger ztvárnil pana Hastingse, pana Mitothina a Jezdce.
„Over Sea, Under Stone“ se opakovalo jednou v roce 1997 několik měsíců před „The Dark Is Rising“ a znovu v listopadu 2016 BBC Radio 4 Extra. Nikdy nebyl komerčně dostupný.
Viz také
Reference
- ^ A b The Dark is Rising seznam sérií na Internetová spekulativní databáze beletrie (ISFDB). Citováno 2012-03-03. Vyberte název a zobrazte jeho propojenou historii publikací a obecné informace. Vyberte konkrétní vydání (titul) pro více dat na této úrovni, například obrázek přední obálky nebo propojený obsah.
- ^ A b „Nad mořem, pod kamenem“. Library of Congress Catalogue Record (LCC).
„Nad mořem, pod kamenem. Ilustruje Margery Gill“ (první americké vydání). LCC. Citováno 2013-09-06. - ^ A b Calkins, „Základní informace o knize“.
- ^ Smith, Karen Patricia (1994). "Susan Cooper: Přehled". V Laura Standley Berger (ed.). Spisovatelé mladých dospělých ve dvacátém století. Detroit: St. James Press.
- ^ A b Chaston, Joel D. (1996). „Susan (Mary) Cooper“. V Caroline C. Hunt (ed.). Slovník literární biografie sv. 161: British Children's Writers since 1960: First Series. Detroit: Gale. Citováno 5. srpna 2013.
- ^ Calkins, „Pozoruhodné rysy“.
- ^ "Výsledky hledání - BBC genom". genome.ch.bbc.co.uk. Citováno 7. července 2020.
Citace
- Cooper, Susan (1965). Nad mořem, pod kamenem (1. vyd.). Londýn: Jonathan Cape.
- "Nad mořem, pod kamenem Susan Cooper (1965) ". Knižní recenze. ReadingMatters. Archivovány od originál dne 14. srpna 2007. Citováno 12. září 2007.
- Calkins, Lucy ... (2002). "Nad mořem, pod kamenem Susan Cooper " (PDF). Polní průvodce knihovnou učeben. Heinemann. Citováno 12. září 2007. Ukázky online (fieldguides.heinemann.com/samples).
- Wagner, Thomas (2002). „Over Sea, Under Stone“. Recenze sci-fi a fantasy knihy (sfreviews.net). Thomas M. Wagner. Citováno 12. září 2007.
- Thompson, Raymond (2. července 1989). „Rozhovor se Susan Cooperovou“. Taliesinovi nástupci: Rozhovory s autory moderní artušovské literatury. Projekt Camelot. Robbinsova knihovna, University of Rochester. Citováno 13. ledna 2011.
externí odkazy
- Susan Cooper na Internetová spekulativní databáze beletrie
- Nad mořem, pod kamenem v knihovnách (WorldCat katalog) - okamžitě, první vydání v USA