Ojos azules (píseň) - Ojos azules (song)

Ojos azules je tradiční taquirari také hrál jako huayno píseň Andský Altiplano regionu, jehož autorem je slavný bolivijský hudební skladatel Gilberto Rojas Enriquez v roce 1947. Tato píseň je reinterpretací tradičního peruánského jazyka huayno s názvem „Ojos Bonitos“.

Za posledních 40 let tlumočili Ojos Azules několik bolivijský, peruánský, chilský, a Argentinec skupiny.

Text

Ojos azules no llores,

ne llores ni te enamores.

Llorarás cuando me vaya,

cuando remedio ya no haya.

Tú me juraste quererme,

quererme toda la vida.

Žádný pasaron dos, tres días,

tú te alejas y me dejas.

En una copa de vino

quisiera tomar veneno

veneno para matarme,

veneno para olvidarte.

anglický překlad

Modré oči neplačou

Neplač a nezamiluj se

Až odejdu, budeš plakat

Když už neexistuje lék

Přísahal jsi, že mě budeš milovat

Miluj mě celý svůj život

Uplynuly dva, tři dny

Odešel jsi pryč a nechal mě

Ve sklenici na víno

Přál bych si, abych mohl pít jed

Venom, abych se zabil

Jed na tebe zapomenout

Budete plakat, až odejdu.

externí odkazy

Reference