Óda (báseň) - Ode (poem) - Wikipedia
Óda je báseň napsal Angličtina básník Arthur O'Shaughnessy a poprvé publikováno v roce 1873.[1] To je často odkazoval se na jeho prvním řádku Jsme tvůrci hudby.
The Óda je první báseň ve sbírce O'Shaughnessyho Hudba a měsíční svit (1874). Má devět slok, ačkoli to je obyčejně věřil být jen tři sloky dlouho. Úvodní sloka je:
Jsme tvůrci hudby,
A my jsme snílci snů
Putování osamělými námořníky,
A sedět u pustých proudů; -
Světoví poražení a světoví předchůdci,
Na koho bledý měsíc září:
Přesto jsme hybateli a třepači
Svět navždy, jak se zdá.[2]— Sloka 1
Fráze „hybatelé a otřesy“ (nyní se používá k popisu mocných a světských jednotlivců a skupin) pochází zde.
Báseň byla mnohokrát zhudebněna nebo na ni bylo naráženo: Pane Edward Elgar uvedl ódu na hudbu v roce 1912 ve svém díle nazvaném Hudební tvůrci, Op 69. Práce byla věnována Elgarovu starému příteli Nicholasi Kilburnovi a první představení se konalo v Birminghamský tříletý hudební festival v roce 1912. Mezi dostupné představení patří: Hudební tvůrcise sirem Adrian Boult vedení London Philharmonic Orchestra v roce 1975 (znovu vydáno 1999), spárováno s Elgarovým Sen o Gerontiovi; a album z roku 2006 Sea Pictures spárovaný s Hudební tvůrci, Simon Wright vedení Bournemouth Symphony Orchestra. Zoltán Kodály (1882–1967) ve své tvorbě také nastavil ódu na hudbu Hudební tvůrci, věnovaná Merton College v Oxfordu u příležitosti jeho 700. výročí v roce 1964.
Kulturní odkazy a parodie
- V celovečerním filmu Willy Wonka a továrna na čokoládu, po Willy Wonka (Gene Wilder ) uvádí, že „Snozzberries chutnají jako snozzberries!“, Sůl Veruca odpovídá arogantním tónem: "Snozzberries? Kdo kdy slyšel o snozzberry?" Willy Wonka ji popadne za tváře, přitáhne k němu tvář a jemně odpoví: „Jsme tvůrci hudby a jsme snílci snů.“
- Linka byla hrána během 89. ročník udílení Oscarů Posmrtně sekce, kdy byl oceněn Gene Wilder.
- A vzorek linie Willyho Wonky se objeví na začátku roku Bassnectar album Pohyby mutace.
- Wonkova řada se hraje na začátku Bastille obálka "Sny" podle Fleetwood Mac.
- Trať „Nephatiti“ z Stát 808 album Příklad: el používá vzorek Willyho Wonky, který říká: „Jsme tvůrci hudby a jsme snílci snů.“
- Představení písně „Nothing Less (Ft. Slug)“ rapové skupiny Živé legendy začíná vzorkem Willyho Wonky.
- Skladba „Tighten Up“ z alba „About That Life“ společnosti The Specktator uvádí úvod vzorku Willyho Wonky, který říká „Jsme hudební tvůrci a jsme snílci snů.“ Stejná stopa Spotify nemá stejný úvod.
- The Aphex Twin track "We are the Music Makers" od Vybraná Ambient Works 85-92 začíná vzorkem Willyho Wonky. Opakuje se několikrát po celé stopě.
- Echolyn Píseň z roku 1992 „A Little Nonsense“ obsahuje ukázku Wonky, která říká frázi. Název písně také odkazuje na další citát, který Wonka zpívá: „Trochu nesmyslů tu a tam / těší nejmoudřejší muži.“
- Setkání Instrumentální skladba „Diamond Box“ začíná ukázkou Wonkovy linie.
- Podcast Hudební tvůrci začíná ukázkou fráze Wonky.
- Scarling. má píseň s názvem „Jsme tvůrci hudby“. Linka se říká na začátku refrénu.
- První sloka je uvedena v animované televizní show Americký táta! v sezóně 5, epizoda 6.
- DJ Zinc Skladba „Music Makers“ opakuje tuto frázi v celé písni.
- Joy Electric album z roku 1996 Jsme tvůrci hudby je odkaz na první řádek.
- Skladba „Movers And Shakers“ od autora Eden Burning začíná nastavením první sloky „Ódy“.
- Skladba „Music Makers“ od autora ILS trať začíná slovy „Jsme tvůrci hudby a jsme snílci snů.“
- „Óda“ je uvedena na konci filmu Minulé léto v Hamptons (1995).
- Počáteční verš je použit na začátku Raymond E. Feist román Rage of the Demon King.
- Na hollywoodské party scéně v Stephen Sondheim muzikál Vesele se valíme, postava Mary sardonicky sleduje ostatní hosty a komentuje: „To jsou hybatelé / To jsou formátoři / To jsou lidé /, kteří plní papíry.“
- Báseň se používá v úvodu Elizabeth Haydon kniha Král vrahů.
- Úvodní řada byla začleněna do názvu newyorské kapely Jsme tvůrci hudby a singapurský Orchestr hudebních tvůrců.
- Řádek „Jsme tvůrci hudby, jsme snílci snů“ je také několikrát citován v písni „Imagineer“ od Lange
- Řádek „Jsme tvůrci hudby, jsme snílci snů“ byl citován v „Lonely Soul“, Uklidněte se skladba od hudebníka Direct.
- Řádek „Jsme tvůrci hudby, jsme snílci snů“ je několikrát citován v písni „Dreamers of Dreams“ Orkidea
- Řádek „Jsme tvůrci hudby, jsme snílci snů“ je citován v písni „From Your Mind Into My Heart“ od Sol mechanik
- Řádek „Jsme tvůrci hudby, jsme snílci snů“ byl použit také na trati „East 98th Street“ na albu Interstate Highway Muž bez jména (hudebník).
- Řádek „Jsme tvůrci hudby, jsme snílci snů“ je citován na začátku HugLife past remix z Víkend „Zlé hry“
- Řádek „Jsme tvůrci hudby, jsme snílci snů“ je na skladbě „Dreamers & Dreams“ vzorkován Arktický měsíc a Bryan Kearney
- Řádek „Jsme hudební tvůrci, jsme snílci snů“ je použit v úvodní části písně „Ode“ od Sylence (Hardstyle Artist).
- "Music Makers & Dreamers of Dreams" je track mimo album "As Above, So Below" od "Windmills".
- Píseň Seo Linn „Music Makers“, kterou zadal RTÉ k stému výročí roku 1916 Velikonoční povstání „je v irštině, ale jako sbor v angličtině používá velkou část první sloky„ Ode “.
- Na tři sloky básně odkazuje „Black“, a Dům skladba Fabiana Reichelta a Raycouxa Jr. na albu Circle
- Jihoafrická skupina Gimp přednesla v roce 2005 ve Woodstocku v Jižní Africe rockovou hymnu básně.
- Fráze „Jsme snílci snů“ je citována v 8. epizodě, The Mystery Date Observation, 9. sezóny Teorie velkého třesku.
- Fráze „Jsme tvůrci hudby, jsme snílci snů“ se objevuje na konci roku Black Eyed Peas „Připravte se“ na jejich albu z roku 2018 Masters of the Sun sv. 1.
- První dva řádky básně jsou citovány během 6. epizody revitalizace Netflixu „Mystery Science Theatre 3000“, zatímco herci uvádějí film s názvem „Starcrash“.
- BronyCon, roční konvence fanoušků pro fanoušky My Little Pony: Friendship Is Magic animovaná televizní show, použila báseň během závěrečných ceremonií a znovu na sociálních médiích při poděkování fanouškům za účast na jeho finální akci.
Reference
- ^ O'Shaughnessy, Arthur (4. října 1873). „Óda“. Appletonův deník. New York, NY: D. Appleton & Company. Citováno 15. dubna 2014.
- ^ O'Shaughnessy, Arthur William Edgar (1874). Hudba a měsíční svit: básně a písně. Londýn: Chatto a Windus. s. 1–5.