Nyayam Kavali - Nyayam Kavali
Nyayam Kavali | |
---|---|
Plakát | |
Telugština | న్యాయం కావాలి |
Režie: | A. Kodandarami Reddy |
Produkovaný | Kranthi Kumar |
Napsáno | D. Kameswari (příběh) Satyanand (dialogy) |
Na základě | Kotta Malupu autor: D. Kameshwari |
V hlavních rolích | Chiranjeevi Raadhika Kongara Jaggayya Sharada |
Hudba od | K. Chakravarthy |
Kinematografie | A. Venkat |
Upraveno uživatelem | B. Krishnam Raju |
Datum vydání | 15. května 1981 |
Země | Indie |
Jazyk | Telugština |
Rozpočet | 500 000 INR |
Nyayam Kaavali (překlad Je požadována spravedlnost)[1] je indián z roku 1981 Telugština -jazykový film režiséra A. Kodandarami Reddy. Je založen na románu D. Kameswariho Kotta Malupu.[2] Filmové hvězdy Chiranjeevi, Raadhika, Kongara Jaggayya a Sharada. Byl přepracován v hindštině jako Mujhe Insaaf Chahiye v roce 1983, v Kannada as Keralida Hennu v roce 1984 v Tamil as Vidhi v roce 1984 a v malabarština jako Thaalam Thettiya Tharattu (1983).
Spiknutí
Bharathi (Raadhika) byl sledován, milován a následně podváděn Sureshem (Chiranjeevi). Dokonce mají sexuální styk, což má za následek otěhotnění Raadhiky. Když je to oznámeno jejím rodičům, odmítnou to přijmout a chtějí, aby podstoupila potrat. Odmítá a obrací se na právníka Sakunthalu (Sarada). Její právník podá žalobu u soudu. Obhajce Dayanidhi (Jaggayya) se stane otci Suresha. I přes jeho schopnosti zvítězí pravda a zvítězí Bharathi.
Obsazení
Herec herečka | Charakter |
---|---|
Raadhika | Bharathi Devi (debut) |
Chiranjeevi | Suresh kumar |
Sharada | Právník Sakunthala |
Kongara Jaggaiah | Právník Dayanidhi (otec Suresh) |
Allu Ramalingaiah | Typ vlastník ústavu |
Dítě Tulasi | Padma |
Chatla Sriramulu | Viswanatham (otec Bharathi) |
P. J. Sarma | Soudce |
Telefon Satyanarayana | Majitel penzionu |
Pushpalata | Sávitrí (matka Bharathi) |
Attili Laxmi | Padmavathi (Matka Suresh Kumar) |
Baby Rohini | Saroja |
Halam | Klubová tanečnice |
Jayalakshmi | Jayalaxmi (manželka Suresh Kumar) |
Výroba
Kranthi Kumar, který vytvořil Pranam Khareedu s Chiranjeevi, chtěl s ním po trháku vyprodukovat další malý rozpočetový film Sardar Paparayudu. Doraiswamy Raju doporučila Kranthikumarovi jméno A. Kodandarami Reddy. Poté, co nebyl spokojen se skripty, se Kranthi rozhodl román upravit Kotta Malupu do celovečerního filmu. Tým se rozhodl zachovat název filmu jako Nyayam Kavali po zvážení titulů jako Aadapilla a Anyayam.[3]
Film byl natočen s rozpočtem pouhých 5 lakh rupií. Chiranjeevi, A. Kodandarami Reddy a Sharada všechny byly vyplaceny 10 000 INR a Raadhika bylo vyplaceno 5 000 INR.
Soundtrack
- „Láska, láska u Bharathi“
- „Munice Naaku Bhayam“
- „Bidi Bidi Bidiyamgaa“
- „Ee Roje Aadivaramu“
- „Nyayam Kavali Streelaku Nyayam Jaragali“
Recepce
Film, který byl natočen s malým rozpočtem 5 lakh rupií, byl velmi dobře přijat kritiky i masami a běžel 100 dní v mnoha centrech a 500 dní v několika centrech.
Předělá
Nyayam Kavali byl přepracován ve čtyřech dalších jazycích a vytvořil tam historii také v jiných jazycích. K. Balaji koupil tamilská práva a L.V. Prasad koupil práva hindštiny. Ačkoli nabídli Kondadarami Reddymu, aby režíroval tamilskou verzi, on odmítl, protože nebyl dobře obeznámen s jazykem. Tamilskou verzi režíroval K.Vijayan, zatímco ředitel K. Bhagyaraja dělal malou roli jako sám (jako Dasari Narayana Rao ve verzi pro telugu) s názvem Vidhi což byl také obrovský hit, Poornima Jayaraman hrál roli Radhiky, zatímco Sujatha hrál roli Sharady, Jaishankar hrál roli Jagayya, zatímco Mohan hrál roli Chiranjeeviho, producenta Balajiho (tchána malajálamské hvězdy Mohanlal) ) se objevil v roli soudce. Film byl trhákem a v některých centrech běžel 500 dní.[3]
Film byl přepracován v hindštině jako Mujhe Insaaf Chahiye, s Mithun Chakraborty a Rekha a v Kannada as Keralida Hennu, se Shankar Nag a Vijayashanthi.[3] Film byl také přepracován v Malayalam as Thaalam Thettiya Tharattu (1983).[4]
Reference
- ^ Menon, Amarnath (31. října 1989) [31. července 1989]. „Sarada: žijící legenda jihoindického kina dokončuje 25 let na plátně“. Indie dnes. Archivováno od původního dne 7. září 2020. Citováno 7. září 2020.
- ^ „Kodandarami Reddy about Nyayam Kavali“. Archivováno z původního dne 4. prosince 2011. Citováno 8. července 2011.
- ^ A b C „Archivovaná kopie“. Archivováno z původního dne 14. března 2018. Citováno 18. července 2016.CS1 maint: archivovaná kopie jako titul (odkaz)
- ^ Shivpprasadh, S. (18. února 2010). „Hodný přispěvatel - na obrazovce i mimo ni“. Archivováno od původního dne 7. září 2020. Citováno 7. září 2020 - přes www.thehindu.com.