Nrisingha Prasad Bhaduri - Nrisingha Prasad Bhaduri
Nrisingha Prasad Bhaduri | |
---|---|
Dr. Nrisingha Prasad Bhaduri | |
narozený | Gopalpur, Pabna, Východní Bengálsko | 23. listopadu 1950
Národnost | indický |
obsazení | Profesor (v důchodu), spisovatel |
Známý jako | Učenec indických eposů a Puranas |
Nrisingha Prasad Bhaduri (narozený 23 listopadu 1950) je indický historik, spisovatel a spisovatel Indolog. Je specialistou na indické eposy a Puranas.[1][2] V roce 2012 podnikl Bhaduri rozsáhlý projekt vytvoření encyklopedie hlavních indických eposů Mahábhárata a Ramayana. Projekt je volně dostupný online. Kvůli obtížnosti a složitosti úkolu trvalo koncepci projektu Bhaduri deset let. Během vytváření kompendia několik indických novinářů uvedlo, že encyklopedie je připravena zpochybnit mnoho dlouhodobých přesvědčení o eposech.[1]
Osobní život
Nrisingha Prasad Bhaduri se narodil 23. listopadu 1950 ve vesnici Gopalpur v Pabna (nyní v Bangladéš ). Získal a Master of Arts titul v Sanskrt jazyk z University of Kalkata. Byl čtenářem sanskrtu v Gurudas College, Kalkata.[3] Odešel ze zaměstnání dne 30. listopadu 2010[4].
Literární kariéra
Bhaduri je známý svými vědeckými, ale jednoduchými interpretacemi staroindických příběhů, zejména těch, které se objevují v indických eposech, Ramayana a Mahábhárata.[4] Obecně píše v bengálštině a napsal knihy jako Balmikir Ram O Ramayan, Arjun o Draupadi, Krišna, Kunti Ebong Kaunteyo, a další.[3] Po mnoho let psal eseje o hinduistických epických postavách v bengálských časopisech, včetně Sarodija problémy v Bartaman, Ananda Publishers, Anandamela, Desh atd. Ve své knize Dandaniti„Bhaduri se zabývá politikou ve starověké a středověké Indii.[5] Bhaduri píše pravidelný sloupek, Katha Amrita Saman, který je publikován v Sangbad Pratidin nedělní vydání dodatku Robbar.
Božstvo Krišna byl pro Bhaduriho zvláštním zájmem. O postavě napsal několik knih a esejů. V knize Mahabharater Bharat Yuddha Ebong Krishna, pojednává o roli Krišny v Válka Kurukshetra.
Projekt encyklopedie
V březnu 2012 začal Bhaduri režírovat velký encyklopedický projekt, jehož cílem bylo sestavit indické eposy Ramayana, Mahábhárata, stejně jako Puranas, kterou sponzoruje bengálské vydavatelství knih Sahitya Samsad a Netaji Subhas Institute of Asian Studies. Jhimli Mukherjee Pandey z The Times of India uvedl: „Encyklopedie zpochybní tvrzení některých indických učenců, kteří se pod západními vlivy často pokoušeli„ dezinfikovat “Krišnovu povahu. Například v Krišnacharitře Bankima Chandry Chattopadhyaye nemá mít Krišna ani jedinou manželku.“[1] Jaideep Mazumdar z The Times of India řekl: „encyklopedie rozbije koloniální kocovinu, kterou v poslední době mnoho výzkumů našich starověkých písem trpěla, a představí mnoho historických postav v novém světle.“
Nrisingha Prasad Bhaduri byl v rozhovoru citován slovy -
Myslel jsem, že by to byl dobrý nápad, protože všechny ty menší encyklopedie, na které jsem na Puranách narazil, byly neúplné a neměly správné referenční štítky. Začal jsem se hrabat v Puránách a dělat karty. Po nějaké době jsem si myslel, že bych měl zahrnout i Mahábháratu, protože příběhy v Mahábháratě mají s purány paramparu (kontinuitu a tradici). Například jména některých králů, konvence a rituály pro manželství, porody a pohřby, které se nacházejí ve Vedách, naleznou zmínku také v Mahábháratě. A zjistil jsem, že mezery v příbězích Mahábháraty mohou být vyplněny z Purán a Véd. A protože příběh Ramayany se nachází v podstatě Mahábháraty, nakonec jsem se rozhodl, že je nezbytná úplná encyklopedie eposů a Purán, protože všechny tyto texty a písma se navzájem doplňují.
Ačkoli byl projekt plánován už dávno, byl zahájen až v roce 2010. Podle zprávy zveřejněné v roce 2006 The Times of India v srpnu 2012 požádal vedoucí publikace Debojyoti Dutta o vedení projektu Bhaduri. Nejprve plánovali vytvořit encyklopedii na Mahábhárata pouze, ale zjistil, že je příliš obtížné pokrýt pouze jeden z eposů. Například hinduistická epická postava Krišna se nachází v části Ramayana také.
Vzhledem ke složitosti a obtížnosti projektu trvalo Bhaduri celé desetiletí pracovat na samotném konceptu. Bhaduri obdržel pomoc od výzkumných vědců v Netaji Subhas Institute of Asian Studies. Tým měl pocit, že by mohli projekt dokončit do roku 2013, ale Bhaduri později řekl - „po plné parě jsme si uvědomili, že to bude obtížnější, než jsme si mysleli. Myslím, že to půjde dobře do roku 2015“.[1]
Knihy
Titul | Rok | Jazyk | Vydavatelé | ISBN |
---|---|---|---|---|
Balmikir Ram O Ramayan | 1989 | bengálský | Ananda Publishers | ISBN 978-81-7066-226-6 |
Mahabharater Bharat Juddho O Krishna | 1990 | bengálský | Ananda Publishers | ISBN 978-81-7215-028-0 |
Mahabharat (Chotoder Jonyo) ' | 1993 | bengálský | Sishu Sahitya Sansad | |
Arjun O Draupadi | 1993 | bengálský | Sahitya Sansad | |
Syama Mayer Charit Katha, Syama Mayer Gaan | 1993 | bengálský | Vydavatelé Antaranga | |
Debatara manabayana, sastre, sahitye ebam kautuke | 1995 | bengálský | Ananda Publishers | ISBN 978-81-7215-156-0 |
Krišna, Kunti Ebong Kaunteyo | 1998 | bengálský | Ananda Publishers | ISBN 978-81-72153-85-4 |
Dandaniti | 1998 | bengálský | Sahitya Sansad | |
Sukasaptati: Alocana, Samskrta-mula ebam banganubada: dvadasa-trayodasa satakera Samskrta galpa samkalana | 2001 | bengálský | Ananda Publishers | ISBN 978-81-7756-100-5 |
Mahabharater Chhoy Prabin | 2002 | bengálský | Ananda Publishers | ISBN 978-81-7756-228-6 |
Mahabharater Pratinayak | 2009 | bengálský | Ananda Publishers | ISBN 978-8-17756-820-2 |
Mahabharater Loghu Guru | 2012 | bengálský | Patralekha | |
Bhitor Bahir | 2012 | bengálský | Hluboký Prakasan | |
Kaliyug | 2007 a 2013 | bengálský | Gangchil a Deep Publishers | |
Chaitanyadeb | 2011 a 2013 | bengálský | Deep Publishers a Patralekha | |
Ramani | 2013 | bengálský | Karigar | |
Mahabharater Ostadasi | 2013 | bengálský | Ananda Publishers | |
Achar Bichar Sanskar | 2013 | bengálský | Abhijan Publishers | |
Tajemné hry v sanskrtu | 2013 | Angličtina | Progresivní vydavatelé | |
Katha Amritosoman | 2014 | bengálský | Vydavatelé Deys | ISBN 978-81-295-1915-3 |
Mahábhárat: Neeti, Aneeti, Durniti | 2014 | bengálský | Patralekha | |
Nana Charcha | 2014 | bengálský | Abhijan Publishers | |
Asadukti Halahal | 2014 | bengálský | Agentura See Book | |
Bromha Janen | 2017 | bengálský | Abhijan Publishers |
Přeložené knihy
Titul | Rok | Jazyk | Vydavatelé | Překladatel |
---|---|---|---|---|
Krishna, Kunti O Kaunteya | 2001 | Oriya | Vydavatelé Vidyapati, Cuttack | Sashibhusan Mishra |
Krishnadvaipayan Vyas | 2006 | hindština | Publikace Remadhav, Gaziabad | Amar Goswami |
Gandhari | 2007 | Asámština | Vydavatelé Saraighat, Guwahati | Laxmi Bor Thakur |
Dronacharya | 2008 | hindština | Publikace Remadhav, Gaziabad | Utpal Banerjee |
Vyas Dvaipayan | 2010 | Angličtina | Oxford University Press | Kalpana Bardhan |
Dhritarashtra | 2010 | hindština | Publikace Remadhav, Gaziabad | Ram Sankar Dwibedi |
Kripacharya | 2010 | hindština | Publikace Remadhav, Gaziabad | Ram Sankar Dwibedi |
Reference
- ^ A b C d „Epic-pedia ve velkém měřítku“. The Times of India. 7. srpna 2012. Citováno 16. prosince 2012.
- ^ „Láska v době eposů“. Indie dnes. 24. listopadu 2011. Citováno 16. prosince 2012.
- ^ A b Kartik Chandra Dutt (1999). Kdo je kdo z indických spisovatelů: 1999: In 2 Vol. Sv. 1 HODINA RÁNO. Sahitya Akademi. str. 131. ISBN 978-81-260-0873-5. Citováno 17. prosince 2012.
- ^ A b „Životopis Nrisingha Prasada Bhaduriho“. veethi.com. Citováno 4. února 2020.
- ^ Partha Chatterjee (30. září 2011). Počty řádků politické společnosti: Studie postkoloniální demokracie. Columbia University Press. 71–. ISBN 978-0-231-15813-8. Citováno 26. prosince 2012.
Média související s Nrisingha Prasad Bhaduri na Wikimedia Commons