Norská asociace audiovizuálních překladatelů - Norwegian Association of Audiovisual Translators
The Norská asociace audiovizuálních překladatelů (Norština: Norsk audiovisuell oversetterforening, NAViO) je sdružení organizující hlavně překladatelé zabývající se titulkování pro kino, televize, video, DVD a internetové trhy.
NAViO byla založena v roce 1997. K asociaci se přidalo téměř 140 překladatelů z přibližně 180 aktivních překladatelů v roce Norsko (2007).
Hlavní úkol
Hlavními cíli NAViO jsou
- sjednotit překladatele pracující v audiovizuálních médiích,
- chránit společné ekonomické zájmy svých členů,
- podporovat profesionální rozvoj a sociální výměnu svých členů,
- - usilovat o uznání titulků jako profesionálů a -
- zviditelnit kulturní význam práce prováděné překladateli v audiovizuálních médiích.
externí odkazy
Tento článek o a překladatelé sdružení nebo jiná související organizace je pahýl. Wikipedii můžete pomoci pomocí rozšiřovat to. |
Tento článek o organizaci se sídlem v Norsku je pahýl. Wikipedii můžete pomoci pomocí rozšiřovat to. |