Noël Valis - Noël Valis
Noël Ritter Valis (narozen 24. prosince 1945) je spisovatel, vědec a překladatel. Je profesorkou španělštiny na univerzita Yale.
Životopis
Byla vychována v Toms River, New Jersey[1] a absolvoval střední školu v Toms River (nyní Toms River High School South ) v roce 1964; byla uvedena do Regionální školy Toms River „Síň slávy v roce 1995.[2]
Získala B.A. z Douglass College (Rutgers University) a získal titul Ph.D. ve španělštině a francouzštině na Bryn Mawr College. Hon. Woodrow Wilson Fellow, je příjemcem stipendií z Nadace Johna Simona Guggenheima a Národní nadace pro humanitní obory. Valis je řádným členem Academia Norteamericana de la Lengua Española (pobočka Real Academia Española) a korespondujícím členem Real Academia Española.[3] V roce 2017 získala cenu Victoria Urbano Academic Achievement Prize (Premio Victoria Urbano de Reconocimiento Académico), kterou udělila Mezinárodní asociace hispánské ženské literatury a kultury (Asociación Internacional de Literatura y Cultura Femenina Hispánica) za práci ve studiích hispánských žen a genderu .
Její výzkum se soustředí na moderní španělština literatura, kultura a historie. Kultura Cursilería. Bad Taste, Kitsch a Class in Modern Spain vyhrál Asociace moderního jazyka Cena Katherine Singer Kovacs.[4] Její překlad poezie Noni Benegase, Hořící kartografie, byla oceněna cenou za nejlepší knižní překlad New England Council of Latin American Studies. Vydala také knihu poezie, Můj dům si mě pamatuje / Mi casa me recuerdaa novela, Práce touhy, finalista ceny Americana za prózu a pro Ocenění Indie Book Next Generation v kategoriích Novella i Regional Fiction.[5] Rozhovor s hostitelem Laurence Sledakem byl pro Unwanted Artists zaznamenán 11. března 2015 a zveřejněn 7. dubna 2015. Lze jej sledovat na YouTube. [6]
Dne 1. srpna 2019 Senát Spojených států potvrdil své prezidentské jmenování do Národní rady pro humanitní vědy, poradního výboru předsedy Národní nadace pro humanitní vědy.[7]
Funguje
Literární / kulturní kritika
- Realismo sagrado. Religión e imaginación en la narrativa española moderna (Calambur, 2017)
- Čtení španělské literatury dvacátého století. Vybrané eseje (Juan de la Cuesta, 2016)
- Posvátný realismus. Náboženství a představivost v moderním španělském příběhu (Yale University Press, 2010)[8]
- Kultura Cursilería. Bad Taste, Kitsch a Class in Modern Spain (Duke University Press, 2002; španělská verze: La cultura de la cursilería. Mal gusto, clase y kitsch en la España moderna, Antonio Machado Libros, 2010)[9]
- Čtení španělského románu devatenáctého století. Vybrané eseje (Juan de la Cuesta, 2005)[10]
- Romány Jacinta Octavia Picóna (Bucknell University Press, 1986; španělská verze: Jacinto Octavio Picón, romanopisec, Anthropos, 1991)
- Dekadentní vize v Leopoldo Běda. Studie „La Regenta“ a „Su único hijo“ (Louisiana State University Press, 1981)[11]
Upravené svazky
- Serenata del amor triunfante. Autor: Pedro Badanelli (Renacimiento, 2016)
- Výuka zastoupení španělské občanské války (Modern Language Association, 2007)[12]
- V ženském režimu. Eseje o hispánských spisovatelkách (Bucknell University Press, 1990; 2. vydání, 1995) (společně s Carol Maier)[13]
- Poesías. Podle Carolina Coronado (Castalia / Instituto de la Mujer, 1991)[14]
- Bocetos al chrám. Autor: José María de Pereda. v Obras completas, Sv. 3 (Tantín, 1990)
- La hijastra del amor. Autor: Jacinto Octavio Picón (PPU, 1990)
- „Malevolent Insemination“ a další eseje o Claríně (Michigan Romance Studies Series, sv. 10, 1990)
Beletrie a poezie
- Práce touhy. Novela (Main Street Rag Publishing, 2014)[1]
- Můj dům si mě pamatuje / Mi casa me recuerda. Poezie (Esquío, 2003)[1]
Překlady
- Dvě vyznání. Eseje od Maríy Zambrano a Rosy Chacel. Přeložili Noël Valis a Carol Maier (SUNY Press, 2015; ppr, 2016)
- Hořící kartografie. Poezie Noni Benegas (Host Publications, 2007; 2. vydání, 2011)
- Poezie Sary Pujol Russell (Susquehanna University Press, 2005)
- Poezie Julie Ucedy (Lang, 1995)
- Předehra k radosti. Autor: Pedro Salinas. Trans. z Víspera del gozo (Bucknell University Press, 1993)
- Las Conjuradoras. Antología bilingüe de seis poetas norteamericanas de hoy (Esquío, 1993)
Bibliografie
- Leopoldo Alas (Clarín). Komentovaná bibliografie. Dodatek I (Boydell and Brewer / Tamesis, 2002)
- Leopoldo Alas (Clarín). Komentovaná bibliografie (Grant & Cutler, 1986)
Reference
- ^ A b C "Toms River Native uvolňuje Pine Barrens "Hostitel Justin Louis. O čem se mluví. 92,7 WOBM. WOBM, Ocean County, 27. února 2015. Web. 26. března 2015.
- ^ Síň slávy: Dr. Noel Ritter Valis, Regionální školy Toms River. Zpřístupněno 22. listopadu 2017. „Toms River High School Class of 1964; Uvedeno v roce 1995“
- ^ „Archivovaná kopie“. Archivovány od originál dne 2015-09-20. Citováno 2015-04-11.CS1 maint: archivovaná kopie jako titul (odkaz)
- ^ „Vítězové ceny Katherine Singer Kovacsové“.
- ^ "Seznam vítězů a finalistů ocenění Indie Book Awards 2015."
- ^ Rozhovor s Noelem Valisem
- ^ Do Národní rady pro humanitní vědy bylo jmenováno šestnáct nových členů
- ^ Valis, Noël. "Náboženství posvátného realismu a představivost v moderním španělském příběhu. “Hipertexto 16.2012 (2010): 181-84. Web. 2. března 2015.
- ^ „Kultura Cursilería: Bad Taste, Kitsch a Class in Modern Spain - Department of Spanish and Portuguese“.
- ^ Charnon-Deutsch, Lou (1. ledna 2006). „Recenze čtení Španělského románu devatenáctého století. Vybrané eseje, Noël Valis“. Iberoamericana (2001-). 6 (23): 251–253. JSTOR 41676111.
- ^ Rogers, D. M .; Valis, N. L. M .; Valis, N. M. (1982). „Dekadentní vize v Leopoldo Alas: Studie„ La Regenta “a„ Su único hijo."". South Atlantic Review. 47 (2): 110. doi:10.2307/3199220. JSTOR 3199220.
- ^ Char, Prieto (1. ledna 2013). „Noel Valis. Výuka zastoupení španělské občanské války. New York. The Modern Language Association of America, 2007“. 5 (9). Citovat deník vyžaduje
| deník =
(Pomoc) - ^ Starčević, Elizabeth (1. ledna 1992). „Review of In the Feminine Mode: Esays on Hispanic Women Writers, Noël Valis“. Moderní filologie. 90 (2): 323–326. doi:10.1086/392080. JSTOR 438776.
- ^ Valis, Noël; Coronado, Carolina (1. dubna 1991). Poesías, Carolina Coronado. Castalia Ediciones. JAKO V 8470395998.
- Justin Louis, “Toms River Native uvolňuje novelu založenou na borovicovém barru „Rozhovor, WOBM Radio (27. února 2015)
- ¿Por qué España? Memorias del hispanismo estadounidense. Vyd. Anna Caballé a Randolph Pope (Galaxia-Gutenberg, 2014), s. 625–52.
- José María Martínez Domingo, Reseña (Posvátný realismus), Hipertexto 16 (léto 2012), s. 181–84.
- Noël Valis, “O psaní ve dvou jazycích a dalších intimitách," Ciberletras 20 (2008)
- Carol Maier, „Prólogo / Prologue,“ ve francouzštině Můj dům si mě pamatuje / Mi casa me recuerda (Esquío, 2003), s. 9–24.
- „Dos poetas de U.S.A .: Linda Gregg y Noël M. Valis, “ Peña Labra (Santander) č. 61 (jaro 1987), s. 9–23.
- Peio H. Riaño, “Éramos tan cursis „Público (Madrid) (12. dubna 2010)
- Současní autoři, sv. 110 (Gale Research Co., 1984), str. 509–10.
externí odkazy
- Domovská stránka (http://span-port.yale.edu/people/noel-valis ) na Yale University
- Rozhovor nechtěných umělců s autorem Noëlem Valisem
- Rozhovor Noëla Valise s Vaughn Radio v Madridu. 10. března 2015— část 1; část 2