Nils Ferlin - Nils Ferlin
Nils Ferlin | |
---|---|
![]() | |
narozený | Nils Johan Einar Ferlin 11. prosince 1898 |
Zemřel | 21. října 1961 | (ve věku 62)
obsazení | básník, textař |
Manžel (y) | Henny Lönnqvist |
Nils Ferlin (11.12.1898 - 21.10.1961) byl a švédský básník a textař.[1]
Životopis

Nils Ferlin se narodil v Karlstad, Värmland, kde pracoval jeho otec Nya Wermlands-Tidningen. V roce 1908 se rodina přestěhovala do Filipstad a jeho otec založil vlastní noviny. Jeho otec však příští rok zemřel a rodina se přestěhovala ze svého pohodlného bydliště do obydlí pro pokory v průmyslové čtvrti, aby mohl Ferlin dokončit vzdělání. Promoval ve věku šestnácti.
Ferlin měl menší hereckou kariéru a debutoval ve věku sedmnácti let Salomé podle Oscar Wilde. Ve své kariéře pokračoval v putovní divadelní společnosti.
Ačkoli mnoho Ferlinových básní je melancholických, nejsou bez humoru. Některé byly zhudebněny skladateli jako Svea Nordblad Welander, nebo se staly populárními písněmi jako En valsmelodi, útok na hudební průmysl.[1] Ferlin během svého života prodal více než 300 000 svazků své poezie. Jeho trvalé odvolání je částečně přičítáno jeho živému zobrazení centra Stockholmu dříve obnova měst a jeho vztah s populární kulturou, která tam tehdy vzkvétala.[2]
Ve Švédsku bylo postaveno několik soch Nilse Ferlina: jedna v Filipstad z toho, jak sedí na lavičce v parku, jeden v Karlstad jeho městské náměstí na stole a jedno poblíž Klara kyrka v Stockholm jeho cigarety.[2]
Ferlinovy texty přeložil do angličtiny Martin S. Allwood,[3] Fred Lane,[4] Thord Fredenholm [2] a Roger Hinchliffe.[5]
Bibliografie
- 1930 En döddansares hledí (Písně tanečnice smrti)
- 1933 Barfotabarn (Bosé děti)
- 1937 Lars och Lisa ve Stockholmu (Lars a Lisa ve Stockholmu)
- 1938 Ochranné brýle
- 1944 Med många kulörta lyktor (Se spoustou barevných luceren)
- 1951 Kejsarens papegoja (Císařův papoušek)
- 1957 Från mitt ekorrhjul (Z mého kola veverky)
Viz také
Reference
- ^ A b Historie švédské literatury Ingemar Algulin, (Stockholm: Swedish Institute, 1989), str. 247-248.
- ^ A b C Se spoustou barevných luceren Nils Ferlin, trans. Thord Fredenholm, (Mullsjö: Persona Press 1986).
- ^ Skandinávské písně a balady editoval Martin S. Allwood, (Mullsjö: Anglo-American Center, 1950).
- ^ Švédské písně LP, trans. Fred Lane, (Stockholm: Troll Flute, 1974).
- ^ Švédi v lásce CD, trans. Roger Hinchliffe, (Stockholm: Roger Records, 1991).
externí odkazy

švédský
- Nils Ferlin sällskapet
- Nils Ferlin ve švédské hudbě a filmu.
- Cirkusartisten som blev vår folkkäraste poet
Angličtina
Překlady
- Videa
- Får jag lämna några blommor (Mohu vám nabídnout nějaké květiny) na Youtube
- Inte ens en grå liten fågel na Youtube
- En valsmelodi (Valčíková melodie) na Youtube
- Valčíková melodie na Youtube Píseň začíná v 8:36 poločasu.
- V módě lidových písní na Youtube Píseň začíná v 7:42 poločasu.