Nigel Spencer - Nigel Spencer - Wikipedia

Nigel Spencer je spisovatelka, překladatelka a profesorka angličtiny žijící v Montreal, Quebec, Kanada. Třikrát obdržel Kanaďana Literární cena generálního guvernéra pro překlad v letech 2002, 2007 a 2012.[1][2][3] Rovněž mu byla udělena „Prohlášení o uznání“ Prezident Lansana Conté z Guinejská republika.

Vzdělávání

Narodil se v poválečné Anglii jako přeživší holocaustu a přeživší Blitz, poté vyrůstal v Londýně a Montreal, Kanada. Získal titul B.A. (Vyznamenání v angličtině) od McGill University a M.A. v angličtině od University of Toronto, stejně jako pokračování doktorského studia dramatu na University of Toronto). Také se zúčastnil kurzů přípravy učitelů na Concordia University a Université de Sherbrooke. Získal vstupní stipendium na McGill University, stipendium Canada Council Graduate Fellowship, University College (Toronto) Teaching Fellowship a Residency at Banff International Literary Translation Center.

Kariéra

Jako poradce ministra školství Guinejské republiky byl odpovědný za výzkum a znovuzavedení výuky angličtiny na středoškolské a univerzitní úrovni v letech 1985 až 1987. Prezident obdržel Prohlášení o uznání Lansana Conté (Guinejská republika, Západní Afrika) v roce 1987.

Většinu své kariéry strávil jako profesor angličtiny, včetně: Státní univerzita v New Yorku v Plattsburghu 2005; Champlain Regional College 1974–2006 (koordinátor prvního ročníku 1976–78, 1988–89). Université de Sherbrooke (první známý bilingvní kurz srovnávací kanadské dramaturgie) 1976; Učitel, University College, University of Toronto 1968–71; Od roku 1997 stále častěji pracuje jako překladatel příběhů, básní, divadelních her, písní a žurnalistiky:

  • Hrom a světlo (román) Marie-Claire Blais (vítězka Literární ceny generálního guvernéra za překlad, 2002)
  • Augustino a sbor ničení (román) Marie-Claire Blais (vítězka Literární ceny generálního guvernéra za překlad, 2007)
  • Mai na plesu Predátorů (román) Marie-Claire Blais (vítězka Literární ceny generálního guvernéra za překlad, 2012: Finalista - Coleova cena, 2013)
  • Zimní spánek (hraje), Exil a posvátní cestovatelé (příběhy), „Rebecca: Born in the Maëlstrom“ (román nominovaný na cenu Dublin Impac Award 2011), „Nic pro vás tady, mladý muž“ (román) a „Collected Plays“ od Marie-Claire Blais
  • „Lano“ a „Haunted Childhoods“ (básně, příběhy a písně) kanadského laureáta básníka Pauline Michel
  • „Nohy andělů“ a „Darwin za den“ (hraje) od Évelyne de la Chenelière
  • „Freeze-frame“ (příběhy) od Lise Gauvin
  • "Evoluce: Pohled z chaty" od Jean-Pierre Rogel (Runner-up, Green Books Award-2011)
  • „Elvis & Dolores“ (hra) od André Pronovost.
  • „To je to, kdo jsme? Čtrnáct otázek o Québecu Alain Dubuc
  • „Kašmírská past Mario Bolduc
  • „Kdo jsi a proč jsi tady? Příběhy mezinárodní spolupráce Jacques Claessens
  • "Oslava soumraku" Marie-Claire Blais
  • Překladal také pro Time Magazine - Kanada.

Napsal titulky k mnoha filmům, například „Sezóna v životě Emmanuela“, „Raoul Wallenberg: Anděl Budapešti“, „Illuminations: Marie-Claire Blais (ve kterém se také objeví), různé dokumenty pro Bravo! Kanál, Druhá strana Mount Royal (se spoluprací na scénáři) a vzdělávací filmy (s doprovodným materiálem).

Účinkoval jako herec na University of Toronto, St. Lawrence Center, Old Firehall a dalších místech v Torontu. Vystupoval s Touring Players Foundation (ve francouzštině i angličtině), Lindsay Festival, Piggery v North Hatley, Lennoxville Players a Pointe-Saint-Charles Community Theatre.

Výběr Spencerových básní s názvem After-Images, byla zveřejněna v „Rampike Magazine“ v roce 1998.

Byl také novinářem, moderátorem na lit. generálního guvernéra. Ocenění, člen poroty a předseda za různé literární ceny, organizátor a řečník na mnoha konferencích a seminářích, předseda svazu učitelů, režisér a spoluzakladatel divadelní společnosti a literárního časopisu.

V současné době je překladatelem Montrealského symfonického orchestru.

Časová osa kariéry

Évelyne de la Chenelière, Marie-Claire Blais, Alain Dubuc, Mario Bolduc, Time Magazine, Jacques Claessens, Pauline Michel, Jean-Pierre Rogel.

Reference

  1. ^ „Minulý vítěz: překlad“. Kanada rada pro umění. 2002. Archivovány od originál dne 20. prosince 2013. Citováno 14. listopadu 2012.
  2. ^ „Rada pro umění v Kanadě vyhlašuje vítěze literárních cen generálního guvernéra 2007“. Kanada rada pro umění. 27. listopadu 2007. Archivovány od originál dne 9. ledna 2013. Citováno 14. listopadu 2012.
  3. ^ „Rada pro umění v Kanadě vyhlašuje vítěze literární ceny generálního guvernéra 2012“. Kanada rada pro umění. 13. listopadu 2012. Archivovány od originál dne 24. prosince 2012.
  • Canadian Who's Who 2003 a násl.
  • Kanadská komise pro práva na veřejné půjčování.
  • Montrealský věstník.
  • Kanadská literatura.
  • Montrealská revize knih.
  • Quill and Quire.
  • CBC.
  • „Illuminations: Marie-Claire Blais“ (film).
  • Zeměkoule a pošta
  • Zelené knihy
  • Kanada rada pro umění
  • Výbor pro ocenění Impac
  • Výbor pro knižní ceny města Sherbrooke
  • Montrealský symfonický orchestr

externí odkazy