Native American Pidgin English - Native American Pidgin English
![]() | Tento článek obsahuje seznam obecných Reference, ale zůstává z velké části neověřený, protože postrádá dostatečné odpovídající vložené citace.Prosince 2017) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
Native American Pidgin English | |
---|---|
Kraj | Spojené státy |
Rodilí mluvčí | Žádný |
Kódy jazyků | |
ISO 639-3 | Žádný (mis ) |
Glottolog | amer1255 [1] |
Native American Pidgin English (AIPE) byl Anglický pidgin mluví Evropany a Domorodí Američané ve Spojených státech. Hlavními geografickými regiony, kterými se AIPE mluvilo, byla Britská Kolumbie, Oregon a Washington.
AIPE je zmíněn v Svět Angličané jako jeden z mnoha ovlivňujících faktorů americká angličtina.
Rodilý Američan Pidgin English je mnohem více podobný angličtině než mnoho jiných anglických pidgins, a mohl by být považován za pouhý ethnolect americké angličtiny.
Nejdříve se v britské severní Americe objevuje Pidgin English AIPE.[2] AIPE byl používán jak Evropany, tak domorodými Američany v kontaktní situaci, a je proto považován za skutečný lákadlo.[3] Pidgin jazyk se skládá ze dvou jazyků, kterými někdy mluví pouze jedna skupina, ale protože AIPE mluvily obě skupiny, dalo by se říci, že to z něj dělá skutečný pidgin. Evropané jsou ti, kdo naučili domorodé Američany mluvit anglicky, aby mohli společně rozvíjet AIPE. To jim pomohlo efektivněji komunikovat.[4]
Fonologie domorodého Američana Pidgin English je charakterizována především snížením anglického phonemic záznamu, prostřednictvím definitivních výměn a ztráty některých fonémů, spolu s dalšími distribuovanými jevy.[5]
Viz také
- Anglicky založené pidginy a kreoli
- Chinook žargon
Reference
- ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds. (2017). „Indián Pidgin v angličtině“. Glottolog 3.0. Jena, Německo: Max Planck Institute for the Science of Human History.
- ^ Gramley, Stephan (08.10.2018). Dějiny angličtiny. doi:10.4324/9780429460272. ISBN 9780429460272.
- ^ Leechman, Douglas; Hall, Robert A. (1955). "Native American Pidgin English: Attestations and Grammatical Peculiarities". Americká řeč. 30 (3): 163–171. doi:10.2307/453934. JSTOR 453934.
- ^ Leechman, Douglas; Hall, Robert A. (1955). "Native American Pidgin English: Attestations and Grammatical Peculiarities". Americká řeč. 30 (3): 163–171. doi:10.2307/453934. JSTOR 453934.
- ^ Leechman, Douglas; Hall, Robert A. (1955). "Native American Pidgin English: Attestations and Grammatical Peculiarities". Americká řeč. 30 (3): 163–171. doi:10.2307/453934. JSTOR 453934.
Zdroje
- Kirkpatrick, Andy. Routledge Handbook of World Englishes. Milton Park, Abingdon, Oxon: Routledge, 2010. ISBN 978-0-203-84932-3 (strana 56)
- Dillard, Joey Lee. Směrem k sociální historii americké angličtiny. Berlín, New York, Amsterdam: Mouton, 1985. ISBN 0-89925-046-7
- Angličané. Milton Park, Abingdon, Oxon: Routledge, 2010. ISBN 978-0-203-84932-3 (strana 56)
- Gramley. S. Odrůdy americké angličtiny. WS 2009-2010. http://wwwhomes.uni-bielefeld.de/sgramley/VarAmE-01-Introduction.pdf
- Skočit nahoru ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds. (2017). Indián Pidgin Angličtina. Glottolog 3.0. Jena, Německo: Max Planck Institute for the Science of Human History.
- Leechman, Douglas a Robert A. Hall. Indián Pidgin English: Osvědčení a gramatické zvláštnosti. American Speech 30, no. 3 (1955): 163-71. doi: 10,2307 / 453934.