Můj manžel odešel - My Husband Has Gone

Můj manžel odešel
První vydání
AutorMukotani Rugyendo
ZeměUganda
JazykRunyankole-Rukiga
ŽánrPoezie
Datum publikace
1969
Typ médiatisk

"Můj manžel odešel" ("Ibanyi Agyenzire" v Runyankole-Rukiga ) je báseň od Ugandský spisovatel Mukotani Rugyendo, zkomponovaný původně v Runyankole-Rukiga v roce 1969 a přeložen do angličtiny pro antologie krátce poté. Je to oblíbená vlastnost Východoafrický zkoušky na střední škole a také vystupoval v Oxford Anglická sbírka z regionu.

Dějiny

Rugyendo původně napsal báseň ve své Senior Six v Škola Ntare v Mbarara. O nějaký čas později Richard Ntiru, redaktor básnické sbírky Napětía starý spolužák, napsal mu z vydavatelství Uganda v Kampala, kde dělal prázdninové práce, aby mu sdělil, že dům hledá sbírání básní původně složených v mateřských jazycích a přeložených jejich autory do angličtiny. Rugyendo vyhověl a předložil dva kusy v obou formách. Jeden byl „Můj manžel odešel“.[1]

Když šel do Dar es Salaam pro své vysokoškolské studium v ​​roce 1970 Rugyendo téměř úplně zapomněl na básně.[2] V lednu 1971 Idi Amin se dostal k moci, a všiml si dezorientujícího dopadu na životy svých vrstevníků, v neposlední řadě všech vysoce postavených manažerů ve vydavatelství Uganda: „to,“ jak napsal asi o 35 let později, „se zdá být koncem [Ntiru ] projekt. "[2] Báseň zůstala nepublikována.

Až se příště Rugyendo, stále v Dar es Salaamu, setkal, bylo to, když Oxford University Press kontaktoval ho z Nairobi, usilující o právo zveřejnit anglickou verzi ve sbírce veršů z východní Afrika. Neviděl důvod odmítnout a pohotově skočil na tu šanci, přičemž v procesu vynechal otázku, kde vydavatelé našli báseň a co se stalo s verzí v mateřském jazyce.[2]

Reference

Poznámky

  1. ^ Rugyendo 2007. O druhé básni, kterou od té doby ztratil přehled.
  2. ^ A b C Rugyendo 2007.