Mwindo epos - Mwindo epic - Wikipedia
The Mwindo epické je ústní příběh z Kongo řekl Nyanga lidé. Počátky a tvorba eposu Mwindo jsou většinou neznámé, protože příběh se předává pouze ústně. Verze příběhu byla zaznamenána Kahombo Mateene a Daniel Biebuyck a publikováno v roce 1969.
Výkon
Mwindo Epic, stejně jako mnoho ústních mýtů, se mluví i hraje mezi shromážděními místních obyvatel. Mýtus je prováděn většinou jediným bard ovládat a tykev vyrobený do chrastítko a nasazovat různé zvony a další formy noisemakers. Aby příběh správně vyprávěl, bard předvádí všechny části a neubrání se tomu, aby byl ve svých tancích a hraní velmi animovaný. Není neobvyklé, že bard vloží nějaký příběh, který není původem příběhu, který podrobně popisuje jeho vlastní život a jeho osobní zkušenosti. Vypravěče obvykle doprovázejí čtyři mladší muži, kteří hrají na a perkuse.
Publikum účast je důležitá. Publikum bude často zpívat společně s vypravěčem a bubeníci Během písničky a opakujte určité řádky příběhu, zatímco vypravěč pauzuje mezi sekcemi. Bardovi se často projevuje uznání publika potlesk, křičí a dary.
Spiknutí
Narození
Epos začíná ve vesnici Tubondo, kde vládne zlý šéf Shemwindo. Rozhoduje o svých sedmi manželkách, že mu musí plodit pouze dcery; pokud se narodí syn, dítě (a v některých verzích i jeho matka) bude popraveno. Toto je trik od Shemwinda, jak zbohatnout, protože je tradicí, že nápadník, který se chce oženit se ženou, zaplatí věno, nebo cena nevěsty, svému otci.
Leží s nimi a všech jeho sedm manželek otěhotní současně. Prvních šest manželek brzy porodí dcery, ale Nyamwindo, sedmá manželka, snáší prodloužené těhotenství. To jí znemožňuje vykonávat své povinnosti a práce, ale ke svému překvapení je každý úkol záhadně proveden bez její pomoci; toto je práce jejího nenarozeného syna. V době jeho osvobození vylezlo nenarozené dítě z lůna a vynořilo se z Nyamwindova prostředního prstu. Toto mužské dítě se jmenuje Mwindo. Dítě se narodilo s ovládáním conga-žezla (muška vyrobená s buvolím ocasem na dřevěné rukojeti), tesla -axe a pytel bohyně štěstí Kahonbo obsahující dlouhý provaz.
Shemwindo se brzy dozví o narození a pokusí se chlapce zabít několika způsoby. Nejprve hodí sedm po sobě jdoucích oštěpů, které všechny odrazilo Mwindovo conga-žezlo; podruhé se snaží svého syna pohřbít zaživa, ale Mwindo v noci jednoduše vyleze; a nakonec chlapce utěsní uvnitř bubnu a hodí ho nedalekou řekou.
Není překvapením, že buben vypluje a plave, ale Mwindo se rozhodne odplout a hledat útočiště u své otcovské tety Iyangury.
Cesta do Iyangury
Mwindo, stále uvnitř bubnu, se setkává s mnoha vodními živočichy, kterým se chlubí svou zdatností. Po chvíli mu cestu zablokuje Musoka, švagrová z Iyangury, na příkaz božstva řeky Mukiti, Musokova bratra a Iyangurova manžela. Mwindo se ale jednoduše propadne pod písečné dno řeky, po průchodu kolem Musoka se znovu objeví a pokračuje ve své výpravě.
Mwindo pak narazí na Mukiti, hadího ducha a manžela Iyangury, který také chlapci odepře přístup k jeho tetě. Mezitím je skupina Iyangurových dívek, které sbíraly vodu v nedalekém napájecím otvoru, je svědkem. Dívky se rychle hlásí k Iyangurovi. Teta najednou vytáhla buben a rozsekla ho nožem a uvolnila Mwinda z jeho klece. Poté dá Mwindovi pokyn, aby šel do jejího domu.
Mukiti pořádá tajnou radu, jak chlapce zabít. Mezitím Katee, bůh ježka, varuje Mwinda před možnými nebezpečími, pokud bude pokračovat v příbytku své tety. Neodradil, Mwindo si stejně přeje jít domů k tetě. Katee mu pomáhá vybudováním tunelu, který vede přímo do Iyangurova domu. Nevěděli však, že Mukiti již nařídil svému spojenci, Kasiyembemu, aby na podlaze Iyangurova domu nastražil několik jímek.
Jakmile Mwindo opustí tunel v domě své tety, Kasiyembe ho vyzve k taneční soutěži v naději, že chlapec spadne alespoň do jedné z pastí, které obsahují ostré ostří pod sebou. Mwindo jeden po druhém tančí uprostřed každé pasti, ale nespadne kvůli zásahu Master Spider. Protože upřednostňoval Mwinda, postavil mistr Spider mosty z hedvábí tak tenké, že byly před příchodem Mwinda v podstatě neviditelné přes všechny jámy.
Kasiyembe pak vyzývá Nkubu, bleskové božstvo, aby vrhlo blesky na Mwindo. Nkuba hodí sedm po sobě jdoucích úderů blesku, ale všechny pokusy - sotva - minou. Jako odvetu Mwindo používá své kouzlo k tomu, aby Kasiyembeho vlasy planuly, zatímco zastavil zdroje vody, aby zabránil komukoli v hašení. Kasiyembe nedokázal uhasit plameny na hlavě a zemřel.
Iyangura se slzami v očích prosí svého synovce, aby projevil milost, a prosí ho, aby oživil Kasiyembe. Mwindo, dojatý jejím soucitem, mává svým conga-žezlem na Kasiyembovu tvář. Najednou je Kasiyembe vzkříšen a doplněn přívod vody. Kasiyembe činí pokání a uznává Mwindovu nadřazenost.
Zpět na Tubondo
Po provedení těchto skutků řekne Mwindo své tetě, že se příští den plánuje vrátit do své rodné vesnice sám. Iyangura ho přesvědčí, aby ji vzal a hrstku válečníků na pomoc. Také ho přesvědčí, aby zamířil nejprve do domu Banijany, netopýřích bohů a Mwindových mateřských strýců, aby ho mohli „zfalšovat“, protože jsou také renomovanými kováři. Bohové netopýrů ho kují: některé verze říkají, že z něj dělají celotělové brnění, zatímco některé verze říkají, že rozřezali jeho tělo na části, které jsou poté kovány a spojeny dohromady, čímž se jeho tělo změnilo na železo. Jeho strýcové se poté připojili k průvodu k Tubondu.
Když dorazila ven z vesnice a postavila tábor, Iyangura vyjadřuje znepokojení nad tím, že armáda nemá co jíst. Mwindo jednoduše mává svým conga-žezlem a zpívá své kouzelné písně. Téměř okamžitě se z Tubondo magicky přiveze dostatek jídla, aby nakrmil celý Mwindův tábor.
Mwindo poté pošle nejprve své strýce a válečníky do boje, zatímco on a jeho teta budou pozorovat. Vypukne bitva mezi Mwindovými silami a silami Shemwinda a pokračuje, dokud nebudou všechny Mwindovy síly zničeny. Jeden z Mwindových strýců sotva unikne se svým životem a hlásí se v táboře. Mwindo jde do centra vesnice a volá Nkubu, boha blesku, zatímco zvedá své conga-žezlo k nebi. Téměř okamžitě sedm blesků vyhladilo vesnici a popel spálilo její obyvatele.
Mwindo pomocí svého conga-žezla oživuje své strýce, než pronásleduje svého otce. Mezitím Shemwindo stěží unikne zničení. Shemwindo jde do rostliny kikota, vykoření ji (odhalí hlubokou jámu) a sestoupí. To se stává portálem do podsvětí, říše Pantheonu Nyanga.
Cesta do podsvětí
Když se to Mwindo dozví, sestoupí do podsvětí stejným způsobem jako jeho otec Shemwindo. Mwindo upadne do tmy, dokud nepřistane ve velkých kavernózních džunglích podsvětí. Vydává se po cestě, dokud nepřijde k chatrči Kahinda, dcery Muisy, Boha mrtvých. Kahindo by byla krásná mladá dívka, ale je nakažená zatočí, která zanechává vředy plné hnisu po celém těle. Zamiluje se do Mwinda a souhlasí, že mu pomůže porazit jejího otce. Varuje Mwinda, že když se setkají, Mwindo nesmí přijmout místo, jídlo nebo pití od Muisy, jinak bude Mwindo nucen zůstat navždy v zemi mrtvých. Mwindo z vděčnosti umývá Kahindovy boláky a ráno vypadá o něco lépe. Mindo se setkává s Muisou, který přiznává, že ukrývá Shemwinda, ale tvrdí, že náčelníka Mwindovi neposkytne, pokud mu Mwindo neprokáže svou hodnotu. “ malý úkol. “ Musí pěstovat banánový les a sklízet ovoce - to vše za jeden den. Mwindo souhlasí. Té noci zůstává Mwindo znovu v Kahindově domě a umývá jí rány. Ráno vypadá mnohem lépe. Mindo využívá své síly k tomu, aby rostl banánový les. Jeden z Muisových služebníků to viděl a řekl to svému pánovi. Muisa pošle své cowry shell opasek zabít Mwindo. Začíná to Mwinda dusit, ale na poslední chvíli to srazí žezlem. Mwindo pošle žezlo potrestat Muisa a žezlo bouchne boží hlavou do země. Mwindo se vrací se sklizenými banány, ale Muisa říká, že musí udělat ještě jeden úkol. Ráno musí sklízet kbelík medu z božského medového stromu. Mwindo je frustrovaný, ale souhlasí, že v noci zůstane Mwindo znovu v Kahindově domě a umývá jí rány. Ráno vypadá úplně normálně. Mwindo používá kouř k zahnání zabijáckých včel od stromu, ale pak zjistí, že kmen je zkamenělý a nelze ho zlomit. Vyzve Nkubu, který vyhodí do vzduchu strom tím, že hodí blesk do podsvětí. Jeden z Muisových služebníků to vidí a varuje svého pána. Muisa znovu pošle svůj opasek, aby zabil Mwinda. Začíná to Mwinda škrtit, ale na poslední chvíli to srazí žezlem. Mwindo znovu pošle žezlo potrestat Muisa a žezlo bouchne boží hlavou do země. Mwindo se vrací s medem, ale Muisa říká, že mu nemůže dát Shemwinda. Náčelník již unikl zpět do světa dalším tunelem. Pobouřený Mwindo bije boha svým žezlem a slibuje, že ho tak nechá, dokud nenajde Shemwinda. Mwindo se pak rozloučí s Kahindem a následuje svého otce zpět z podsvětí.
Mwindo sleduje stopu svého otce do jeskyně, kterou blokuje obrovský aardvarkský duch Ntumba. Mwindo varuje Ntumbu, aby ustoupila stranou, ale Ntumba odmítá. Mwindo vyzývá Nkubu, aby vyhodil do povětří jeskyni, a zjistí, že Shemwindo se skrývá za aardvarkem. Shemwindo utíká. Mwindo potrestá aardvark tím, že ho způsobí elefantiáza, bolestivé otokové onemocnění. Mindo se vrací do světa a sleduje svého otce až k Great Rift Valley, kde stezka končí. Mwindo si uvědomí, že jeho otec unikl do mraků, ale neví, jak ho sledovat. Vidí poblíž hrát obří děti nebeského boha a žádá je o pomoc. Říkají, že pomohou, pokud jim Mwindo udělá svačinu. Přináší jim dvanáct obrovských mís, vyřezaných z kmenů stromů, plné dobrých věcí k jídlu. Když děti dojdou, otočí misky vzhůru nohama, naskládají je a vytvářejí schodiště do mraků. Mindo vylezl na misky a přišel do vesnice nebeského boha, Šeburungu. Sheburungu se odmítá vzdát Shemwinda, pokud o něj Mwindo nebude hrát. Mwindo vsadí veškerý svůj dobytek z Tubondo a prohraje. Vsadí všechny své domy a prohraje. Poté vsadí všechny své lidi, dokonce i svou matku a tetu, a prohraje. Nakonec vsadí své conga žezlo a začne vyhrávat všechno zpět, dokud nevlastní celé město Božího nebe a život svého otce. Shemwindo je vychováván v řetězech. Mwindo dává nebeskému bohu zpět své město. Poté sleduje své kroky. Léčí Ntumbu na elefantiázu. Uzdravuje Muisovy rány, ale když mu Muisa nabídne svou dceru Kahindo v manželství, Mwindo to odmítne. Musí se vrátit do světa a vzít si lidskou dívku. Mindo se vrací do Tubonda, pomáhá znovu vybudovat město a vládne jako moudrý a mocný král. Nechal si vyrobit tři mosazné trůny, které se vznášely deset stop od země. Mwindo sedí uprostřed, jeho teta vpravo a jeho uvězněný otec vlevo. Shemwindovým trestem je žít zbytek života sledováním toho, jak je jeho syn lepším vládcem než on.