Murali Krishna (film) - Murali Krishna (film)
Murali Krišna | |
---|---|
![]() Divadelní plakát | |
Režie: | P. Pullaiah |
Produkovaný | V. Venkateswarlu |
Napsáno | Acharya Atreya (dialogy) |
Scénář | P. Pullaiah |
Příběh | P. Radha |
V hlavních rolích | Akkineni Nageswara Rao Jamuna |
Hudba od | Mistře Venu |
Kinematografie | Madhav Bulbule |
Upraveno uživatelem | R. Hanumantha Rao |
Výroba společnost | Padmasri obrázky[1] |
Datum vydání |
|
Provozní doba | 162 minut |
Země | Indie |
Jazyk | Telugština |
Murali Krišna je 1964 Telugština -Jazyk dramatický film, produkoval V. Venkateswarlu pod hlavičkou Padmasri Pictures a režíroval P. Pullaiah. To hvězdy Akkineni Nageswara Rao, Jamuna v hlavních rolích a hudbu složil Mistře Venu.
Spiknutí
Murali (Jamuna) je jedinou dcerou důstojníka armády v důchodu Bhayankara (S.V. Ranga Rao). Zamiluje se do mladého a energického Dr. Krišny (Akkineni Nageswara Rao) a vezmou se. Murali zapůsobil autoportrét namalovaný Kantamem (Haranath); spletl si ho jako ženu Murali s ním udržuje kontakt prostřednictvím dopisů. Murali jednoho dne překvapivě dostal od něj dopis, ve kterém se prohlásil za muže jménem Laxmikantam a že je do ní zamilovaný. V tu chvíli jí Muraliho nejlepší přítel Srilatha (Sharada) řekne, aby věc ukončila, ale ona se rozhodne podstoupit srilathské manželství s Kantamem. Tento čin dělá Murali život nešťastným; Kantham je bohužel Krišnovým přítelem, a když se dozvěděl o milostném vztahu a uvědomil si, že ta dívka je jeho ženou, rozhodl se je spojit obětováním své lásky. Tiše podává Murali rozvodové papíry a opouští město. Murali se zhroutí a ona si uvědomí pravdu prostřednictvím Kantamova dopisu. Přesto požádá Šrílálu, aby se provdala za Kantama, a přestěhovala se do domu jejího otce Bhayankara, kde čelí jeho úmrtí. Mezitím si Srilatha vezme Kanthama tím, že mu vypráví celý příběh. Na druhé straně Krišna založí nemocnici v odlehlé vesnici a všichni v této oblasti mu připisují jeho přívětivou povahu. Jakmile je vesnice Zamindar Raghuramaiah (Gummadi) přijata do nemocnice ve vážném stavu, když ho Krišna zachrání. Poornima (Geetanjali), dcera Zamindara, je vdova, která miluje Krišnu. Naštěstí sama Murali přistává jako zdravotní sestra v nedaleké městské nemocnici jménem Karuna. Murali & Poornima se navzájem seznamují a stávají se dobrými přáteli. Murali chápe Poornimův pocit, chce napravit své spojenectví s Krišnou, aniž by věděla o realitě, a také přesvědčí Raghuramaiah. Nyní Murali postupuje, aby si promluvila s Krišnou, kde je šokována tím, že ho vidí, i když se tak rozhodne udělat. Murali zanechává dopis Krišnovi ohledně věci a opouští vesnici. Zde Krishna rozpozná její rukopis a okamžitě za ní spěchá. Nakonec Kantham a Srilatha zjistí Krišnovu adresu, dosáhnou tam a odhalí pravdu. Mezitím se Murali setká s nehodou a ona byla přinesena do Krišnovy nemocnice. Zornay Krishna není schopen provést operaci, Poornima ho motivuje, kde vstane s odvahou a zachrání Murali.
Obsazení
- Akkineni Nageswara Rao jako Dr. Krišna
- Jamuna jako Murali
- S. V. Ranga Rao jako plk. Bhayankar
- Gummadi jako Raghuramaiah
- Haranath jako Lakshmikantham
- Ramana Reddy jako Vaikuntanatha Varma
- Allu Ramalingaiah jako Koti
- Peketi Sivaram jako Lakshmikanthamův přítel
- Suryakantham jako Lavanyam
- Sharada jako Srilatha
- Geetanjali jako Poornima
- L. Vijayalakshmi jako tanečnice
- Jhansi jako Parvatham
Osádka
- Umění: G. V. Subba Rao
- Choreografie: Vempati Satyam
- Dialogy: Acharya Atreya
- Text: C. Narayana Reddy, Dasaradhi, Acharya Atreya
- Přehrávání: Ghantasala, P. Susheela S. Janaki Jamuna Rani
- Hudba: Mistře Venu
- Příběh: P. Radha
- Úpravy: R. Hanumantha Rao
- Kinematografie: Madhav Bulbule
- Výrobce: V. Venkateswarlu
- Scénář - režisér: P. Pullaiah
- Prapor: Padmasri Pictures
- Datum vydání: 14. února 1964
Soundtrack
Murali Krišna | |
---|---|
Skóre filmu podle | |
Uvolněno | 1964 |
Žánr | Soundtrack |
Délka | 26:47 |
Výrobce | Mistře Venu |
Hudba složená z Mistře Venu. Píseň „Nee Sukhame Ne Koruthunna“ je trhákem. Hudba vydaná společností Audio Company.
S. č. | Název písně | Text | Zpěváci | délka |
---|---|---|---|---|
1 | „Kanulu Kanulu Kalisenu“ | C. Narayana Reddy | Ghantasala | 3;12 |
2 | „Oo Anu Oo Oo Anu“ | C. Narayana Reddy | Ghantasala, P. Susheela | 3:36 |
3 | „Nee Sukhame Ne Koruthunna“ | Acharya Atreya | Ghantasala | 4:01 |
4 | „Ghalu Ghallani“ | Dasaradhi | Jamuna Rani | 4:25 |
5 | „Mogunaa Ee Veena“ | Acharya Atreya | S. Janaki | 4:23 |
6 | „Vasthaadammaa Nee Daivamu“ | Acharya Atreya | P. Susheela | 3:13 |
7 | "Yemani Yemani" | Acharya Atreya | P. Susheela | 3:57 |
Reference
- ^ „Murali Krishna (Overview)“. IMDb.