Pane Lu Xun - Mr. Lu Xun

Pane Lu Xun (čínština : 鲁迅 先生) od Zhang Dinghuang byla první komplexní kritikou spisů Lu Xun, publikovaných v Současná recenze. Zhang (1895–1986) byl vlivným spisovatelem, překladatelem a recenzentem časopisu lidová čínská literatura hnutí 20. a 30. let.

Stručné shrnutí

„Pan Lu Xun“ je dvoudílná recenze všech Luových spisů. Bylo zveřejněno ve dvou částech v časopise „Současná recenze (现代 评论) “, Vydání z 24. a 31. ledna 1925. Zhang použil množství materiálu k vytvoření obrazů děl Lu Xun. Porovnal a porovnal je s tradičními dynastie pozdní Qing Wenyan klasické spisy. S touto analýzou a porovnáním došel k závěru, že existují „dva různé jazyky, dva druhy pocitů a dva různé světy“. To se stalo určujícím obrazem děl Lu Xun. Zhang Dinghuang také ocenil Luův „klid“ 冷静. O psaní Lu Xun řekl: „Za prvé, je to klidné; za druhé, je to klidné; a za třetí, je to klidné.“ Toto začalo být známé jako "3 uklidňující" 三个 冷静 Lu Xun. Zhangovo psaní této recenze bylo krásné a živé, rarita pro kritické recenze. Při psaní recenzí přikládal velkou důležitost objektivitě. Na konci recenze vyprávěl příběh z Anatole Francie připomenout čtenáři, že recenze kritizuje psaní objektivně a nikoli osobně pisatele.

Zhang Mengyang 张梦阳 z Čínské akademie sociálních věd vydal esej „A Century of the Study of Lu Xun“ 2012-11-21, ve které říká o „Mr. Lu Xun“, „Tato recenze je bezpochyby první podstatnou esej o Lu Xunovi. Formovalo počáteční dojem z jeho spisů. Nejdůležitějším a nejhlubším příspěvkem je přesný popis obecného duchovního a kulturního přechodu, který Lu Xun představuje. Například při čtení „Šílený deník „Přesuneme se ze stínů svíček na jasné letní slunce. Přecházíme od středověku do dnešního světa. Zhang Dinghuang přesně vycítil implicitní význam Lu Xun a živě a přesně jej předává. Zhang tak vytvořil historické místo pro antologii Lu Xun 'Scream' 呐喊. Zhang byl první, kdo rozpoznal spisy Lu Xun jako literární nástroje změny od středověkého světa k současnému. Byl průkopnickým kritikem, aby zjistil význam tohoto epochálního přechodu. "

Reference

„Contemporary review“ (čínský časopis), 1925, vydání z 24. a 31. ledna.

  • Spence, Jonathan D. Hledání moderní Číny, W.W. Norton and Company. (1999). ISBN  0-393-97351-4. Dobré obecné informace o literární scéně během Brzy Čínská republika doba.
  • Feng, Liping (duben 1996). „Demokracie a elitářství: čtvrtý květnový ideál literatury“. Moderní Čína (Sage Publications, Inc.) 22 (2): 170–196. ISSN  0097-7004. JSTOR  189342.

Další čtení

  • (v čínštině) 鲁迅 先生 na Baidu Baike
  • „A Century of the Study of Lu Xun“ 21. 11. 2012 (čínský text); 《鲁迅 研究 的 世纪 玄 览》 张梦阳. 百度 文库 [引用 日期 2013-02-20].
  • „Mr. Lu Xun“ a kompletní recenze, 张定璜 (张 凤举) 评论 - 《鲁迅 先生》 全文: http://724324680.blog.163.com/blog/static/2686519120124136721978/ . Toto je dobře prezentovaný úplný text původní recenze v čínštině.