Maroko vázáno - Morocco Bound - Wikipedia
Maroko vázáno je fraškovitý Angličtina Edwardianská hudební komedie ve dvou dějstvích Arthur Branscombe, s hudbou od F. Osmond Carr a texty od Adrian Ross. Otevřelo se to u Shaftesbury Theatre v Londýně dne 13. dubna 1893 pod vedením Freda J. Harrise a převeden do Divadlo Trafalgar Square dne 8. ledna 1894, se uchází o celkem 295 představení. Mladý George Grossmith, Jr. byl v obsazení (kde využil malou roli sira Percyho Pimpletona přidáním ad-libs), stejně jako Letty Lind. Harry Grattan a Richard Temple později se přidal k obsazení.
Tento muzikál byl otevřen ve stejném roce jako Gilbert a Sullivan je Utopia, Limited a sdíleli s touto operou řadu funkcí, včetně vzdáleného, exotického prostředí, a oba uváděli britské archetypy jako příklady.[1] Maroko vázáno vykrystalizovala „varietní hudební“ forma ovlivněná hudebním sálem a byla reprezentativnější než utopie převládajícího vkusu diváků londýnského divadla, od kterého se odvracelo komická opera.
Role
- Spoofah Bey (irský podvodník) - pan John L. Shine
- Squire Higgins (One Of The Nouveau-Riche) - Charles Danby
- Vivian Higgins (The Squire's Eldest Son) - Sydney Barraclough
- Dolly Higgins (Another Of The Squire's Sons) - Alfred C. Seymour
- Josiah Higgins (The Squire's Brother) - Herbert Sparling
- Lord Percy Pimpleton - George Grossmith Jr.
- Sid Fakah (marocký velkovezír) - Colin Coop
- Mušketa (sluha) - Douglas Munro
- Maude Sportington (přítelkyně Dolly) - Letty Lind
- Ethel Sportington (přítelkyně Vivian) - Violet Cameron
- Comtesse De La Blague (Spoofah's Sister, A Phoney "Countess") - Jennie McNulty
- Lady Walkover (Maude's Friend) - Agnes Hewitt
- Rhea Porter (novinářka) - Marie Studholme
- Eva Sketchley - Eva Westlake
- Hilda Adlette - Ruby Temple
Synopse
Irský dobrodruh požádá o pomoc důchodce prodavač nákladů a sortiment britských postav na cestu Maroko, kde Ir doufal, že získá právo prodávat divadelní koncese. Kdysi tam oklamal místního vezíra, aby věřil, že jeho společníci jsou zástupci „květu britské hudební sály“, a nakonec mu zajistil podnikání.
Hudební čísla
- Dějství I - Mokeleigh Hall, anglický vznešený domov
- Č. 1 - Zahajovací sbor - „Anglie je diverzifikována vhodnými sídly ...“
- Č. 2 - Píseň - Mušketa - „Obsluhoval jsem desky„ zlých pánů ... “(tři verše)
- Č. 3 - Duet - Maude & Lady Walkover - „Nejnovější společenský apetit, samozřejmě, víte ...“
- Č. 4 - Píseň - Ethel - „Když jsou dívky spravedlivé za starých časů ...“
- Č. 5 - Píseň - Spoofah - „Kdybych měl hotovost na snížení pomlčky, běžel bych stejně rovně jako každý ...“
- Č. 6 - Duet - Comtesse & Spoofah - „V pastorační ústraní, jak šťastně se nám bude dařit ...“
- Č. 7 - Chorus - „Hurá, hurá, hurá, hurá pro panoše ...“
- Č. 8 - Píseň - Squire („Poctivost Jim“) - „Nikdy jsem nepřijal přátele, abych pěstoval nebo mě předváděl ve stánku ...“
- Č. 9 - Chorus and Solos - Vivian & Squire - „Rád pozdravuji našeho budoucího pána, vítej doma, náš nadcházející pán ...“
- Č. 10 - Píseň - Ethel - „Kdybych byla královskou dámou a byl nízkého stupně ...“
- Č. 11 - Trio a tanec - Spoofah, Squire a Josiah - „Myšlenka na každého Angličana, který není Laboucherian ...“
- Č. 12 - Píseň - Vivian - „Hvězdy vycházejí na obloze, která se stmívá, tichá nahoře ...“
- Č. 13 - Pas Seul
- Č. 14 - Duet - Ethel a Vivian - „Je tu slovo, nebo možná dvě ...“
- No. 15 - Song - Spoofah & Chorus - "I had stay'd for a time at each palace sublime ..."
- Č. 16 - Finale Act I - "Řeknu ti, co udělám ..."
| - Dějství II - Palác Spoofah Beh ve starém Tangeru v Maroku
- No. 1 - Opening Chorus Act II - "Fareshah! Fareshah! Fareshah! Mareshah! Chareshah oum! ..."
- Č. 2 - Píseň - vezír, s refrénem - „Jsem velmi velkovezír, po celé zemi nesmírně drahý ...“
- Č. 2a - „Morocco Boot“ - Grotesque Exit
- Č. 3 - Scéna a píseň - Squire, se sborem - „Můj pane, přichází ...“
- Č. 4 - Píseň - Vivian - „Světlo lásky, díky kterému byl můj život tak zářivý ...“
- Č. 5 - Sbor - „Ještě jednou máme povolení vstoupit do průvodu ...“
- Č. 6 - Píseň - Maude a Chorus - „Jsem královnou veselého Monaka, známou všem návštěvníkům, kteří jdou ...“
- Č. 7 - Píseň na pití (zpěvák nespecifikován) - „Ach, ráno nabídne lovci probudit se a zatroubit na veselý roh ...“
- Č. 8 - Píseň - Spoofah a Chorus - „Řeknu vám vše, co se stalo transcendentálnímu [sic ] plán..."
- No. 9 - Cymbal Dance - Pas Seul
- No. 10 - Duet - Squire and Spoofah - "If you go to a swell Music Hall ..."
- No. 11 - Concerted Piece - Finale - The Red Morocco Boot - "If you should ask for our advice ..."
|
Reference
externí odkazy